[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback



commit 8a2307f61a1014d5839ff968e2ad8620ea5c4558
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 15 13:15:28 2012 +0000

    Update translations for whisperback
---
 el/el.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 1aca5e6..69b5177 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: mitzie <soldizach@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
 "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
 "Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>Î?οήθηÏ?ε μαÏ? να Ï?Ï?ιάξοÏ?με Ï?ο Bug Ï?οÏ?!</h1>\n<p>Î?ιάβαÏ?ε<a href=\"%s\">Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? για Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Bug</a>.</p>\n<p><strong>Î?ην Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι!</strong></p>\n<h2>Î?Ï?Ï?ε μαÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η e-mail</h2>\n<p>Î?ν δεν Ï?ε Ï?ειÏ?άζει δÏ?Ï?ε μεÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ?\nÏ?Ï?οÏ?Ï? Tails developers, you can provide an email address to\nlet us ask more details about the bug. Additionally entering\na public PGP key enables us to encrypt such future\ncommunication.</p>\n<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\na Tails user. Time to wonder how much you trust your\nInternet and mailbox providers?</p>\n"
+msgstr "<h1>Î?οήθηÏ?ε μαÏ? να Ï?Ï?ιάξοÏ?με Ï?ο Bug Ï?οÏ?!</h1>\n<p>Î?ιάβαÏ?ε<a href=\"%s\">Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? για Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Bug</a>.</p>\n<p><strong>Î?ην Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβειÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?Ï?εÏ? Ï?Ï?ειάζονÏ?αι!</strong></p>\n<h2>Î?Ï?Ï?ε μαÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η e-mail</h2>\n<p>Î?ν δεν Ï?ε Ï?ειÏ?άζει δÏ?Ï?ε μεÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ?\nÏ?Ï?οÏ?Ï? Tails developers, μÏ?οÏ?είÏ? να μαÏ? δÏ?Ï?ειÏ? μια διεÏ?θÏ?νÏ?η e-mail για να μÏ?οÏ?έÏ?οÏ?με να Ï?ε Ï?Ï?Ï?ήÏ?οÏ?με Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ο Bug. Î?κÏ?μα με Ï?ο να δÏ?Ï?ειÏ?\nένα public PGP κλειδί θα μαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει να κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?οÏ?με Ï?Ï?Ï?Ï?ν μελλονÏ?ικέÏ? Ï?Ï?νομιλίεÏ?\nγια Ï?ην εÏ?ικοινÏ?νία μαÏ?.</p>\n<p>Î?Ï?οιÏ?δήÏ?οÏ?ε Ï?οÏ? μÏ?ο
 Ï?εί να δει Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η λογικά θα Ï?Ï?μÏ?εÏ?αίνει Ï?Ï?ι είÏ?αι\nέναÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? Tails . Î?ναι Ï?Ï?α να αναÏ?Ï?Ï?ηθείÏ? Ï?Ï?Ï?ο εμÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?άÏ?οÏ?ο Internet και email?</p>\n"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "Sending mail..."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - ΣÏ?είλε Ï?α Ï?Ï?Ï?λια Ï?οÏ? Ï?ε ένα κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο email\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα είναι ένα δÏ?Ï?εάν λογιÏ?μικÏ?, και μÏ?οÏ?είÏ? να Ï?ο αναδημοÏ?ιεÏ?Ï?ειÏ? ή/και να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ?\nÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? δημοÏ?ιεÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï?\nÏ?ο Free Software Foundation; είÏ?ε Ï?ηÏ? 3ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ?, ή(εάν θέλειÏ?) κάÏ?οια μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?η\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανέμεÏ?ε με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά Ï?Ï?Ï?ίÏ? καμία εγγÏ?ηÏ?η ;  Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?ονοοÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?.  Î?εÏ? Ï?ην GNU\nGener
 al Public License για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?.\n\nÎ?α έÏ?Ï?εÏ?ε να είÏ?εÏ? λάβει ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU General Public License\nμαζί με Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα.  Î?άν Ï?Ï?ι, δεÏ?:<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits