[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] Jan"s italian update



Update of /home/or/cvsroot/website/docs/it
In directory moria:/tmp/cvs-serv29970/docs/it

Modified Files:
	tor-doc-osx.wml tor-doc-win32.wml tor-switchproxy.wml 
Added Files:
	tor-doc-server.wml 
Log Message:
Jan's italian update

Index: tor-doc-osx.wml
===================================================================
RCS file: /home/or/cvsroot/website/docs/it/tor-doc-osx.wml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -p -d -r1.3 -r1.4
--- tor-doc-osx.wml	29 Mar 2006 03:35:25 -0000	1.3
+++ tor-doc-osx.wml	4 Apr 2006 16:53:29 -0000	1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 1.5
+# Based-On-Revision: 1.7
 # Last-Translator: jan.reister@xxxxxxxx
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su Mac OS X"
@@ -76,15 +76,17 @@ href="<page docs/tor-switchproxy>">guida
 un plugin che rende facilissimo passare da Tor a una
 connessione diretta.</p>
 
-<p>Se usi un altro browser devi configurarlo manualmente affinch&eacute; usi un proxy HTTP
-su localhost alla porta 8118
-(che &egrave; dove Privoxy sta in ascolto).
-In Mozilla, puoi configurarlo in Mozilla|Preferences|Advanced|Proxies.
-Configura il Web Proxy (HTTP) e il Secure Web Proxy
-(HTTPS o SSL) su localhost porta 8118, per nascondere anche il tuo traffico SSL.
-Configura anche "FTP Proxy", vedi infatti <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy";>questa
-nota</a> su Tor e i proxy ftp.
+<p>Se usi un altro browser, devi modificare manualmente la configurazione del
+proxy.
+In Firefox, &egrave; in Mozilla|Preferenze|Avanzate|Proxy.</p>
+
+<p>
+Compila inserendo "localhost"
+e "8118" per puntare i primi quattro protocolli a Privoxy, come mostrato qui. (Anche
+se Privoxy non supporta FTP e Gopher, <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy";>dovresti
+configurarli lo stesso</a>.) Compila anche il campo socks proxy per puntarlo direttamente a Tor ("localhost", "9050", e socks5)
+in modo da coprire anche gli altri protocolli dopo i primi quattro. Poi fai clic su "OK".</p>
 </p>
 
 <p>Se vuoi usare Tor con Safari, devi modificare le

--- NEW FILE: tor-doc-server.wml ---
## translation metadata
# Based-On-Revision: 1.3
# Last-Translator: jan.reister@xxxxxxxx

#include "head.wmi" TITLE="Server Configuration Instructions"

<div class="center">
 
<div class="main-column">

<h1>Configurare un server <a href="<page index>">Tor</a></h1>
<br />

<p>
La rete Tor &egrave; formata da volontari che offrono la propria banda. Quante
pi&ugrave; persone hanno un server, tanto pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai
almeno 20 kilobyte/s sia up che down, aiuta la rete configurando il tuo Tor
come server. Gestire un server Tor &egrave; semplice e ci sono funzionalit&agrave;
molto comode, come il controllo della banda usata, exit policy che permettono
di ridurre il rischio di lamentele e abusi, ed il supporto per indirizzi IP
dinamici.</p>

<p>Con dei server sparsi in molti luoghi diversi su Internet, gli utenti
Tor sono pi&ugrave; sicuri. <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity";>Puoi
avere tu stesso un anonimato maggiore</a>,
dato che i siti remoti non potranno sapere se la connessione &egrave; partita dal tuo
computer o da un altro nodo precedente.</p>

<p>Realizzare un server Tor &egrave; semplice:
<ul>
<li>Tor ha un sistema nativo per il <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth";>controllo
della banda</a>. Se poi hai un collegamento veloce,
ma vuoi limitare i byte che metti a disposizione ogni giorno
(oppure ogni settimana o mese), leggi della <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation";>funzionalit&agrave;
di ibernazione</a>.
</li>
<li>Ciascun server Tor ha una <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RunAServerBut";>exit
policy</a> che stabilisce quali connessioni in uscita sono permesse
o bloccate. Se preferisci non consentire agli altri l'uscita dal tuo
server, puoi definire l'exit policy per permettere solo collegamenti
verso altri server Tor.
</li>
<li>Se il tuo server qualche volta si scollega, non c'&egrave; problema. Le directory
infatti se ne accorgono presto e cessano di pubblicarlo. Cerca per&ograve; di non
farlo cadere troppo di frequente, perch&eacute; le connessioni che in quel momento stanno
usando il server vengono interrotte.
</li>
<li>I server con indirizzo IP dinamico funzionano bene, a condizione che conoscano
il loro indirizzo IP. Leggi a proposito
<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DynamicIP";>
questa FAQ</a>.
</li>
<li>Se il tuo server &egrave; in NAT e non conosce il suo IP
pubblico (es. ha un IP simile a 192.168.x.y), dovreai configurare il port
forwarding. Il forwarding delle connessioni TCP varia da sistema a sistema, ma in <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledCli
ents">questa FAQ</a> ci sono vari esempi di come fare.
</li>
<li>Il tuo server fa una stima passiva della banda recentemente disponibile
e la pubblicizza, e quindi i server a larga banda attrarranno pi&ugrave; utenti di
quelli con meno banda. Per questo anche i server con poca banda sono molto utili.
</li>
</ul>

<p>Puoi realizzare un server Tor
su quasi tutti i sistemi operativi, ma leggi <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerOS";>questa
FAQ</a> per indicazioni sul sistema operativo pi&ugrave; adatto e per i problemi
tecnici che potresti avere.</p>

<hr />
<a id="zero"></a>
<h2><a class="anchor" href="#zero">Zero: scarica e installa Tor</a></h2>
<br />

<p>Prima di iniziare, assicurati che Tor sia installato e funzioni.
</p>

<p>Gli utenti Windows devono seguire il <a
href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">passo uno</a>
della guida di installazione Tor su Windows. Gli utenti di Mac OS X devono seguire il
<a href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">passo uno</a>
della guida di installazione Tor su OS X. Gli utenti Linux/BSD/Unix devono completare il
<a href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">passo uno</a>
della guida di installazione Tor su Unix.
</p>

<p>Per comodit&agrave; potresti usarlo come client per un po', in
modo da assicurarti che funzioni correttamente.</p>

<hr />
<a id="one"></a>
<h2><a class="anchor" href="#one">Uno: configura Tor come server</a></h2>
<br />

<p>
1. Controlla che l'orologio di sistema sia preciso. Se possibile sincronizzalo
con un time server pubbico.
</p>

<p>
2. Controlla che funzioni la risoluzione dei nomi (in altre parole, il tuo computer deve potere
risolvere correttamente gli indirizzi per mezzo del DNS).
</p>

<p>
3. Modifica la parte finale del file torrc. (Vedi <a
href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc";>questa
FAQ</a> per un aiuto).
Definisci come minimo almeno Nickname e ORPort. Crea la DataDirectory
se necessario, e controlla che sia di propriet&agrave; dell'utente con cui girer&agrave;
tor. <em>Se vuoi gestire pi&ugrave; di un server, per favore
definisci <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleServers";>l'opzione
MyFamily</a> nei file di configurazione di tutti i tuoi server.</em>
</p>

<p>
4. Se usi un firewall, aprilo in modo da permettere alle connessioni
in arrivo di raggiungerele porte che hai configurato (ORPort, anche
DirPort se l'hai abilitata). Controlla che siano permesse tutte le connessioni in uscita,
per permettere al tuo server di raggiungere gli altri server Tor.
</p>

<p>
5. Avvia il server: se lo hai installato a partire dai sorgenti esegui semplicemente
<tt>tor</tt>, se hai usato un pacchetto, di solito si usa un
initscript o uno startup script. Se i log segnalano degli allarmi, leggili. (Di
default Tor stampa i log su stdout, ma alcuni pacchetti registrano i log in <tt>/var/log/tor/</tt>.
Puoi modificare il file torrc per configurare dove devono essere messi i log).
</p>

<p>
6. Iscriviti alla mailing list <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/";>or-announce</a>.
Ha un traffico molto basso e serve ad informarsi sulle
nuove versioni stabili. Potresti anche iscriverti a <a
href="http://archives.seul.org/or/talk/";>or-talk</a> (traffico pi&ugrave; alto),
in cui vengono annunciate le nuove versioni di sviluppo.
</p>

<p>
7. Leggi il manuale.
Il <a href="<page tor-manual>">manuale</a> dell'
ultima versione stabile fornisce istruzioni dettagliate per installare
e usare Tor, compresa la configurazione del cliente del server.
Se usi la versione CVS, il manuale &egrave; disponibile
<a href="<page tor-manual-cvs>">qui</a>.
</p>

<p>
8. Leggi
<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity";>questo documento</a>
per alcune idee su come aumentare la sicurezza del tuo server.
<hr />
<a id="two"></a>
<h2><a class="anchor" href="#two">Due: controlla che funzioni</a></h2>
<br />

<p>Appena il server si collega alla rete, cerca
di capire se le porte che hai configurato sono raggiungibili dall'
esterno. Ci vogliono fino a 20 minuti. Cerca una riga nei log che dica
<tt>Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.</tt>
Se non trovi questo messaggio, significa che il tuo server non &egrave; raggiungibile
dall'esterno &mdash; ricontrolla il firewall, controlla che il server usi e verifichi 
l'IP giusto, etc.
</p>

<p>Quando il server stabilisce di essere raggiungibile, invia un "server
descriptor" alle directory. In questo modo i client sapranno
quale indirizzo, che porta, che chiave, etc usi il tuo server. Puoi <a
href="http://belegost.seul.org/";>caricare manualmente la directory</a> e
scorrerla per cercare il nickname che hai configurato, per essere certo che
sia l&igrave;. Potrebbe volerci qualche secondo per dare il tempo di
creare una directory aggiornata.</p>

<hr />
<a id="three"></a>
<h2><a class="anchor" href="#three">Tre: registra il tuo nickname</a></h2>
<br />

<p>
Quando sei sicuro che tutto funzioni (magari dopo un paio di giorni), dovresti
registrare il tuo server.
Cos&igrave; ti riservi il tuo nickname che nessuno potr&agrave; usare al tuo posto, e
saremo in grado di contattarti se occorresse aggiornare qualcosa o se ci fossero dei problemi.
</p>

<p>
Scrivi a <a
href="mailto:tor-ops@xxxxxxxxxxxxx";>tor-ops@xxxxxxxxxxxxx</a> con un
subject '[New Server] &lt;il nickname del tuo server&gt;' e
nel messaggio fornisci queste informazioni:
</p>
<ul>
<li>Il nickname del tuo server</li>
<li>Il fingerprint della chiave del tuo server (il contenuto del file
"fingerprint" nella tua DataDirectory &mdash; su Windows, cerca in
\<i>nome&nbsp;utente</i>\Dati&nbsp;Applicazioni\tor\ oppure \Dati&nbsp;Applicazioni\tor\;
su OS X, cerca in /Library/Tor/var/lib/tor/; su Linux/BSD/Unix infine,
guarda in /var/lib/tor oppure in ~/.tor)
</li>
<li>Chi sei, in modo da poterti contattare in caso di problemi</li>
<li>Il tipo di connettivit&agrave; del server</li>
</ul>

<hr />
<a id="four"></a>
<h2><a class="anchor" href="#four">Quattro: quando tutto funziona</a></h2>
<br />

<p>
Suggeriamo anche i passi seguenti:
</p>

<p>
6. Scegli una exit policy. Di default il tuo server consente
l'accesso a molti servizi, ma ne limita alcuni (come la porta 25)
a causa dei potenziali abusi. Potresti applicare una exit policy pi&ugrave;
o meno restrittiva; per farlo modifica il tuo file torrc.
Leggi la FAQ sui <a
href="<page faq-abuse>#TypicalAbuses">problemi che potresti
avere con la exit policy di default</a>.
Se scegli di applicare una exit policy particolarmente aperta, assicurati
che per il tuo ISP non ci siano problemi.
</p>

<p>
7. Decidi se applicare un rate limiting. Le ADSL, i modem via cavo e tutti
coloro che hanno banda asimmetrica (es. pi&ugrave; down che up) dovrebbero
definire un rate limit alla banda pi&ugrave; lenta, per evitare congestioni. vedi la <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth";>rate
limiting FAQ </a> per maggiori dettagli.
</p>

<p>
8. Se controlli i name server del tuo dominio, potresti chiamare
il tuo host 'anonymous' o 'proxy' o 'tor-proxy', cos&igrave; quando qualcuno
vede il tuo indirizzo nei log del suo webserver, pu&ograve; facilmente
capire di cosa si tratta.
</p>

<p>
9. Se non hai un webserver sul tuo computer, potresti cambiare
la ORPort a 443 e la DirPort a 80. Molti utenti Tor
si trovano dietro dei firewall che consentono solo di navigare
sul web, e in questo modo potrano raggiungere il tuo Tor server. I server Win32
possono semplicemente cambiare la ORPort e la DirPort
nel file torrc e riavviare Tor. I server OS X o Unix non possono
collegare direttamente queste porte (perch&eacute; non girano come root), e quindi
devono usare un apposito <a
href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients";>
port forwarding</a> per permettere alle connessioni di raggiungere il Tor server. Se usi gi&agrave;
le porte 80 e 443, ma vuoi aiutare comunque, altre porte
molto utili sono la 22, 110, e 143.
</p>

<p>
10. Se il tuo server Tor fornisce altri servizi sul medesimo indirizzo IP
&mdash; ad esempio, un webserver &mdash; controlla che sia possibile collegarsi al
webserver anche da localhost. &#200; necessario
perch&eacute; i client Tor rileveranno che il tuo server &egrave; <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers";>il modo
pi&ugrave; sicuro per raggiungere il webserver</a>, e creeranno sempre un circuito che termini
sul tuo server Tor. Se non vuoi permettere queste connessioni, devi
rifiutarle esplicitamente nella tua exit policy.
</p>

<p>
11. (Solo per Unix). Crea un utente separato per il server. Se hai
installato il pacchetto OS X, il deb o l'rpm, &egrave; gi&agrave; cos&igrave;.
Altrimenti puoi farlo a mano. (Il server Tor non ha bisogno di girare
come root, anzi &egrave; buona prassi non eseguirlo come root. Girando
come utente 'tor' si evitano problemi con identd e altri serviziche
rilevano il nome dell'utente. Se sei una persona paranoica, puoi <a
href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorInChroot";>mettere Tor
in un chroot jail</a>.)
</p>

<p>
12. (Solo per Unix). Il tuo sistema operativo probabilmente limita il numero
dei file descriptor aperti per ogni processo a 1024 (o meno). Se vuoi
gestire un exit node veloce, probabilmente non basta. Su
Linux, aggiungi una riga come "toruser hard nofile 8192" al file
/etc/security/limits.conf (dove toruser &egrave; l'utente del processo
Tor), poi riavvia Tor se &egrave; stato installato da pacchetto (o fai un
logout e login se lo avvii tu stesso). Se non dovesse funzionare, vedi <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FileDescriptors";>questa
FAQ</a> per altri metodi suggeriti per eseguire "ulimit -n 8192" prima
di lanciare Tor.
</p>

<p>
13. Se hai installato Tor da qualche pacchetto o installer, Tor si avvier&agrave;
automaticamente al boot del sistema. Se per&ograve; l'hai installato dai sorgenti,
potrebbero esserti utili gli initscript in contrib/tor.sh o contrib/torctl.
</p>

Ogni volta che modifichi la configurazione, ricordati di riavviare Tor e di
controllare che il server funzioni correttamente dopo le
modifiche.

<hr />

<p>Se hai suggerimenti per migliorare questo documento, inseriscili nel
<a href="http://bugs.noreply.org/tor";>nostro bugtracker</a> sotto la
categoria website. Grazie!</p>

  </div><!-- #main -->
</div>

#include <foot.wmi>


Index: tor-doc-win32.wml
===================================================================
RCS file: /home/or/cvsroot/website/docs/it/tor-doc-win32.wml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -p -d -r1.1 -r1.2
--- tor-doc-win32.wml	24 Mar 2006 10:24:52 -0000	1.1
+++ tor-doc-win32.wml	4 Apr 2006 16:53:29 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 1.4
+# Based-On-Revision: 1.6
 # Last-Translator: jan.reister@xxxxxxxx
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su MS Windows"
@@ -80,21 +80,23 @@ href="<page docs/tor-switchproxy>">Tor S
 un plugin che rende facilissimo passare da Tor a una
 connessione diretta.</p>
 
-<p>Se usi un altro browser, lo devi configurare manualmente per fargli usare un HTTP proxy
-su localhost porta 8118.
-(&#200; qui che Privoxy sta in ascolto.)
-In Mozilla, puoi configurarlo in Modifica|Preferenze|Avanzate|Proxy.
+<p>Se usi un altro browser, devi modificare manualmente la configurazione del
+proxy.
+In Mozilla and Firefox, &egrave; in Modifica|Preferenze|Avanzate|Proxy.
 In Opera 7.5x si trova in Strumenti|Preferenze|Rete|Proxy server.
-In IE, sta in Strumenti|OpzioniInternet|Connessioni|Impostazioni LAN|Avanzate.
-Devi selezionare il pulsante "usa lo stesso proxy server per tutti i protocolli";
-ma leggi anche  <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy";>questa
-nota</a> su Tor ed  i proxy ftp.
-In IE, &egrave; pi&ugrave; o meno cos&igrave;:</p>
+In IE, sta in Strumenti|OpzioniInternet|Connessioni|Impostazioni LAN|Avanzate.</p>
 
 <img alt="Proxy settings in IE"
 src="../img/screenshot-win32-ie-proxies.jpg" />
 
+<p>
+Compila inserendo "localhost"
+e "8118" per puntare i primi quattro protocolli a Privoxy, come mostrato qui. (Anche
+se Privoxy non supporta FTP e Gopher, <a
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy";>dovresti
+configurarli lo stesso</a>.) Compila anche il campo socks proxy per puntarlo direttamente a Tor ("localhost", "9050", e socks5)
+in modo da coprire anche gli altri protocolli dopo i primi quattro. Poi fai clic su "OK".</p>
+ 
 <p>&#200; <strong>necessario</strong> usare Privoxy perch&eacute; <a
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS";>il browser
 rivela le tue richieste DNS quando usa direttamente un SOCKS proxy</a>, cosa che

Index: tor-switchproxy.wml
===================================================================
RCS file: /home/or/cvsroot/website/docs/it/tor-switchproxy.wml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -p -d -r1.3 -r1.4
--- tor-switchproxy.wml	29 Mar 2006 03:35:25 -0000	1.3
+++ tor-switchproxy.wml	4 Apr 2006 16:53:29 -0000	1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 1.5
+# Based-On-Revision: 1.9
 # Last-Translator: jan.reister@xxxxxxxx
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare SwitchProxy"
@@ -8,6 +8,14 @@
 
 <div class="main-column">
 
+<p>Nota: SwitchProxy non &egrave; pi&ugrave; il plugin raccomandato
+per usare Tor con Firefox. <b>Al suo posto, usa il plugin <a
+href="http://zargon.hobbesnet.org/~squires/torbutton/";>Torbutton</a>
+.</b> Lasceremo nella pagina le istruzioni per SwitchProxy
+per coloro che preferiscono il vecchio metodo (che &egrave; pi&ugrave; difficile) o che hanno
+esigenze pi&ugrave; complesse, come usare Tor su un computer diverso da
+quello su cui usi Firefox.</p>
+
 <h1>Installare SwitchProxy per <a href="<page index>">Tor</a></h1>
 <hr />
 
@@ -97,10 +105,12 @@ src="../img/screenshot-switchproxy-proxy
 
 <p>Ora mostrer&agrave; la normale finestra di configurazione del proxy in Firefox.
 Chiama questa configurazione "tor". Inserisci "localhost"
-e "8118" in tutte le quattro voci mostrate qui. (Anche
+e "8118" per puntare i primi quattro protocolli a Privoxy, come mostrato qui. (Anche
 se Privoxy non supporta FTP e Gopher, <a
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy";>configurali
-lo stesso</a>.) Poi fai clic su "OK":</p>
+lo stesso</a>.) Compila anche il socks
+proxy per puntarlo direttamente a Tor ("localhost", "9050", e socks5)
+in modo da coprire gli altri protocolli dopo i primi quattro. Poi fai clic su "OK":</p>
 
 <img alt="proxy config"
 src="../img/screenshot-switchproxy-proxyconfig.jpg" />