[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r22175: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torcheck/ja)



Author: pootle
Date: 2010-04-13 07:06:09 +0000 (Tue, 13 Apr 2010)
New Revision: 22175

Modified:
   translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po
Log:
updated files from pootle

Modified: translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po	2010-04-13 07:05:56 UTC (rev 22174)
+++ translation/trunk/projects/torcheck/ja/TorCheck_ja.po	2010-04-13 07:06:09 UTC (rev 22175)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TorCheck\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-09 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Benessa Defend <benessadefend@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 02:08-0600\n"
+"Last-Translator: Shinji R. Yamane <s-yamane@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,17 +16,17 @@
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
 msgid "Congratulations. You are using Tor."
-msgstr "æåãããããããTorãäãããããã"
+msgstr "æåãããããTorãåèäããã"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely."
 msgstr ""
-"åéããTorãäããããéããèçãã<a href=\"https://www.torproject.org/";
-"\">Torãããããã</a>ãåçããããããã"
+"Torãååãäããããèããæåãã<a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\";>Torãããããã</a>ãåçããããããã"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "äæåããããTorãäããããããã"
+msgstr "äæåããããTorãåäããããããã"
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href="
@@ -40,7 +40,7 @@
 "\">Torãããããããèåãããã/a>ãåçããããããã"
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "èåãåæããããããããããäæåãååãåãåãããããã"
+msgstr "åèãåæãããããæååãåçããããããã"
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -49,24 +49,21 @@
 "wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"
 "\">this FAQ entry</a>."
 msgstr ""
-"äæçãããããåææéãããããããããIPããããã<a href=\"https://www.";
-"torproject.org/\">Tor</a>ããããããããããããããæåããããéããããã"
-"ãããTorãäããããããããèããäãææã<a href=\"https://wiki.";
-"torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">ãã"
-"FAQ</a>ãåçããããããã"
+"äæçãããããåæãããããããããããIPããããã<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a>ããã"
+"ããããããããååããããããTorãåäããããããããèããäãææã<a href=\"https://wiki.torproject.org/n";
+"oreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">ããããFAQéç</a>ãåçããããããã"
 
 msgid "Additional information: "
-msgstr "èåæåïã"
+msgstr "èåæå: "
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "ããããIPããããããããïã"
+msgstr "ããããIPãããããèç: ã"
 
 msgid ""
 "This small script is powered by <a href=\"http://exitlist.torproject.org/";
 "\">tordnsel</a>"
 msgstr ""
-"ããåããããããããã<a href=\"http://exitlist.torproject.org/";
-"\">tordnsel</a>ããããæäããããã"
+"ããåããããããããã<a href=\"http://exitlist.torproject.org/\";>tordnsel</a>ããããåäãããã"
 
 msgid ""
 "You may also be interested in the <a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
@@ -75,4 +72,4 @@
 "<a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>ãæèãããã"
 
 msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
-msgstr "ãããããããããããããéããæåãèéããããã"
+msgstr "ãããããããããããã<strong>ãããã</strong>æåãèéããããã"