[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed



commit d1a69bfcb59b0d550e202aee2b62c1dcc28987b0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Apr 9 20:45:09 2013 +0000

    Update translations for gettor_completed
---
 ar/gettor.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar/gettor.po b/ar/gettor.po
index be01e54..c8d422f 100644
--- a/ar/gettor.po
+++ b/ar/gettor.po
@@ -10,13 +10,14 @@
 # mohammad Alhargan <malham1@xxxxxxxxx>, 2011.
 # Mohammed Al-Doub <voulnet@xxxxxxxxx>, 2012.
 # Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>, 2013.
+# Sherief Alaa <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,14 +45,14 @@ msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?بÙ? اÙ?Ø·Ù?بات خدÙ?ات اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تدعÙ? \"DKIM\"\n Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زة اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?تÙ?Ø­ Ù?Ù?ا اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?تبÙ?Ù?ب\n\"Ù?Ù?\" Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ع اÙ?Ø°Ù? أرسÙ? اÙ?برÙ?د."
+msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?بÙ? اÙ?Ø·Ù?بات خدÙ?ات اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تدعÙ? \"DKIM\"Ø?\nÙ?Ù?Ù? عبارة عÙ? Ù?Ù?زة Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? تتÙ?Ø­ Ù?Ù?ا اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? اÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?رسÙ? Ù?Ù?ا\nÙ?Ù? Ù?عÙ?اÙ? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? سطر \"Ù?رسÙ? Ù?Ù?\" "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
 "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
 "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
 "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr "(Ù?عتذر إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù? Ø·Ù?ب عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?برÙ?د. إذا Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?ا Ù?ستخدÙ?\n DKIM Ø? سÙ?رسÙ? شرحا Ù?Ù?جزاØ?\nÙ?Ù?Ù? Ø«Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù? بتجاÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ø­Ù? Ø°Ù?Ù? .)"
+msgstr "(Ù?عتذر إذا Ù?Ù? تطÙ?ب Ù?ذا اÙ?برÙ?د. Ø­Ù?Ø« اÙ? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ù?ا Ù?ستخدÙ?\n DKIM Ø? Ù?Ø­Ù? Ù?رسÙ? Ù?Ù? شرحا Ù?Ù?جزاØ?\nÙ?بعد Ø°Ù?Ù? سÙ?Ù? Ù?تجاÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ø­Ù? Ø°Ù?Ù? .)"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits