[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit f394fb04cb1c2dbfc4ae2d35e44250689cd73c24
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 29 01:15:03 2013 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 el/bridgedb.po |  132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/el/bridgedb.po b/el/bridgedb.po
index e3ba18b..7d62f33 100644
--- a/el/bridgedb.po
+++ b/el/bridgedb.po
@@ -1,73 +1,101 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-#   <kotakota@xxxxxxxxx>, 2012.
+# kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>, 2012
+# mitzie <soldizach@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-21 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: kotkotkot <kotakota@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: mitzie <soldizach@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:21
-msgid "Here are your bridge relays: "
-msgstr "Î?δÏ? είναι Ï?α bridge relays:"
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "Τι ειναι οι γεÏ?Ï?Ï?εÏ??"
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:23
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
 msgid ""
-"Bridge relays (or \"bridges\" for short) are Tor relays that aren't listed\n"
-"in the main directory. Since there is no complete public list of them,\n"
-"even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays,\n"
-"they probably won't be able to block all the bridges."
-msgstr "Τα bridge relays (ή Î?έÏ?Ï?Ï?εÏ? εν Ï?Ï?νÏ?ομία) είναι Tor Relays Ï?οÏ? δεν έÏ?οÏ?ν καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηθεί Ï?Ï?ον κÏ?Ï?ιο καÏ?άλογο. Î?Ï?Ï? Ï?ην Ï?Ï?ιγμή Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ολοκληÏ?Ï?μένη δημÏ?Ï?ια λίÏ?Ï?α αÏ?Ï?Ï?ν, ακÏ?μα και αν ο ISP Ï?αÏ? Ï?ιλÏ?Ï?άÏ?ει Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?ε Ï?λα Ï?α γνÏ?Ï?Ï?ά Tor relays, Ï?ιθανÏ?Ï?αÏ?α δεν θα μÏ?οÏ?έÏ?ει να μÏ?λοκάÏ?ει Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ?."
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr ""
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:28
-msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click\n"
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge\n"
-"address one at a time."
-msgstr "Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?αÏ?αÏ?άνÏ? γÏ?αμμέÏ?, Ï?ήγαινεÏ?ε Ï?Ï?ην Ï?ελίδα Î?ικÏ?Ï?ακέÏ? ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Vidalia και κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο \"Î? ISP μοÏ? μÏ?λοκάÏ?ει Ï?ιÏ? Ï?Ï?νδέÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Tor\". Î?κεί Ï?Ï?οÏ?θέÏ?Ï?ε Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η κάθε γέÏ?Ï?Ï?αÏ?, μία ανά γÏ?αμμή."
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr ""
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:32
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
 msgid ""
-"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection\n"
-"more stable, in case some of the bridges become unreachable."
-msgstr "ΡÏ?θμίζονÏ?αÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? αÏ?Ï? μία διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γέÏ?Ï?Ï?αÏ?, θα κάνεÏ?ε Ï?ιο Ï?Ï?αθεÏ?ή Ï?ην Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Tor, Ï?ε Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κάÏ?οιεÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ? γίνοÏ?ν αÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?εÏ?."
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr ""
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:35
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
 msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send mail to\n"
-"bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line \"get bridges\" by itself in the body\n"
-"of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
-"lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
-"one of the following domains:"
-msgstr "Î?λλοÏ? έναÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να βÏ?ειÏ?ε δημÏ?Ï?ιεÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν είναι να Ï?Ï?είλεÏ?ε ένα e-mail Ï?Ï?ο bridges@xxxxxxxxxxxxxx, με θέμα \"get bridges\". ΩÏ?Ï?Ï?Ï?ο για να Ï?ο κάνοÏ?με Ï?ιο δÏ?Ï?κολο για έναν ειÏ?βολέα να μάθει Ï?ολλέÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ?  γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν, Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ? αÏ?ο ένα e-mail Ï?οÏ? να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? domain names:"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:41
-msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Î?Ï?Ï?Ï? είναι ένα αÏ?Ï?ομαÏ?οÏ?οιημενο μήνÏ?μα, Ï?αÏ?ακαλοÏ?με μην αÏ?ανÏ?ήÏ?εÏ?ε]"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:43
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
 msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to visit\n"
-"https://bridges.torproject.org/. The answers you get from that page\n"
-"will change every few days, so check back periodically if you need more\n"
-"bridge addresses."
-msgstr "Î?λλοÏ? έναÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να βÏ?είÏ?ε δημÏ?Ï?ιεÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν είναι να εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο https://bridges.torproject.org. Î?ι αÏ?ανÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? θα βÏ?είÏ?ε αÏ?Ï? αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?ελίδα αλλάζοÏ?ν κάθε λίγεÏ? μέÏ?εÏ?, γι'αÏ?Ï?ο να ελέγÏ?ειÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?αÏ?ιακα Ï?ην Ï?ελίδα αν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ?."
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:48
-msgid "(no bridges currently available)"
-msgstr "(Î?έν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει καμία γέÏ?Ï?Ï?α διαθέÏ?ιμη αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή)"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:50
-msgid "(e-mail requests not currently supported)"
-msgstr "(Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αι αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?Ï?ιγμή Ï?α αιÏ?ήμαÏ?α μέÏ?Ï? e-mail)"
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits