[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 4db304414233e86c0c30f08f6fedac66fd69a7fb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 4 14:15:12 2014 +0000

    Update translations for torcheck
---
 pt/torcheck.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 6433d3f..d8e122a 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Translators:
 # flavioamieiro <flavioamieiro@xxxxxxxxx>, 2012
 # SonhosDigitais <sonhosdigitais@xxxxxxx>, 2013
+# Nizia Dantas <niziadantasyouversion@xxxxxxxxx>, 2014
 # Zeca Gatilho <paulo.mosh@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Nizia Dantas <niziadantasyouversion@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Parabéns. Esse navegador está configurado para usar o Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -58,10 +59,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "O seu endereço IP parece ser: "
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Você está usando o Tor?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Essa página também está disponível nos seguintes idiomas:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
 msgstr ""
@@ -87,10 +88,10 @@ msgid "Tor Q&A Site"
 msgstr ""
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Voluntário"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está habilitado."
 
 msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está desabilitado."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits