[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit c28080ac1fb725e0d0cb0963f5b9e418eab2932b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 1 04:45:07 2015 +0000

    Update translations for torcheck
---
 zh_CN/torcheck.po |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 3788fe8..a8aa585 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# Wu Ming Shi, 2013
-# Wu Ming Shi, 2013
-# Wu Ming Shi, 2013
+# khi, 2013
+# khi, 2013
+# khi, 2013
+# khi, 2015
 # kwh(Kim Wan-Ho) <14alpaca@xxxxxxxxx>, 2013
 # Kevin Chen <szescxz@xxxxxxxxx>, 2011
-# Wu Ming Shi, 2014-2015
+# khi, 2014-2015
 # YF <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2014-2015
 # xtoaster <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Wu Ming Shi\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: khi\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "æ?´å¤?æ??å?³ Tor å®?å?¨ä½¿ç?¨ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é?? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor ç½?ç«?</a>ã??ç?°å?¨ï¼?ä½ å?¯ä»¥å¼?å§?å?¿å??æµ?è§?äº?è??ç½?äº?ã??"
+msgstr "æ??å?³å¦?ä½?å®?å?¨ä½¿ç?¨ Tor ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请访é?® <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor ç½?ç«?</a>ã??ç?°å?¨ï¼?请å¼?å§?å?¿å??ç½?ç»?å?²æµªå?§ï¼?"
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Tor Browser æ??æ?°ç??å®?å?¨æ?´æ?°ã??"
@@ -69,12 +70,12 @@ msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "æ?¬é¡µé?¢æ??ä¾?以ä¸?语è¨?ï¼?"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "æ??å?³è¯¥å?ºå?£è??ç?¹ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??ï¼?"
+msgstr "æ??å?³è¯¥å?ºå?£è??ç?¹ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?请æ?¥ç??ï¼?"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "The Tor Project æ?¯ä¸?家ç¾?å?½ 501(c)(3) é??è?¥å?©ç»?ç»?ï¼?è?´å??äº?å?¨çº¿å?¿å??ä¸?é??ç§?ç??ç ?究ã??å¼?å??ä¸?æ??è?²ã??"
+msgstr "The Tor Project æ?¯ä¸?家ç¾?å?½ 501(c)(3) é??è?¥å?©æ?ºæ??ï¼?è?´å??äº?ç½?ç»?å?¿å??ä¸?é??ç§?ç??ç ?究ã??å¼?å??ä¸?æ??è?²ã??"
 
 msgid "Learn More &raquo;"
 msgstr "�解�� &raquo;"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
 msgstr "ä¸?è¿?ï¼?好å??ç?¨ç??并é?? Tor Browserã??"
 
 msgid "Run a Relay"
-msgstr "��中继"
+msgstr "�建中继"
 
 msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "ä¿?æ??å?¿å??"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits