[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed



commit 04b13420f3be703afe2888a434d3208116a97fa8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 23 19:45:29 2015 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 el/el.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 1af33c1..69018cd 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:41+0000\n"
 "Last-Translator: metamec\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ημένο
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμοÏ?. ΠÏ?Ï?βλημα δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν ή ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?; "
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? δεν είναι αναγνÏ?Ï?ιμοÏ?. ΠÏ?οβλήμαÏ?α δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν ή ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?; "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Το Tails εκÏ?ελείÏ?αι αÏ?Ï? μη-USB / μη-SDIO Ï?Ï?Ï?κεÏ?
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s ειναι οÏ?Ï?ικη."
+msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?κεÏ?η %s είναι οÏ?Ï?ική."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
 #, perl-format
@@ -199,15 +199,15 @@ msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr "ΤÏ?Ï?Ï?ν αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε κάνει θα Ï?εθεί Ï?ε ιÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά Ï?ην εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν Tails.â?? â?? μÏ?οÏ?είÏ?ε να κλείÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?α αÏ?Ï?ήν Ï?ην εÏ?αÏ?μογή. "
+msgstr "ΤÏ?Ï?Ï?ν αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε κάνει θα Ï?εθοÏ?ν Ï?ε ιÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά Ï?ην εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tails.\n\nÎ?Ï?οÏ?είÏ?ε να κλείÏ?εÏ?ε Ï?Ï?Ï?α αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Î?μμονή οδηγÏ?Ï? - Î?Ï?ίμονη δημιοÏ?Ï?γία Ï?γκοÏ? "
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? - Î?ημιοÏ?Ï?γία μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?οÏ? Ï?γκοÏ? εÏ?ίμονηÏ? "
+msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η για Ï?ην
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "Î?α δημιοÏ?Ï?γηθεί μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? %s Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή <b>%s %s</ b>. Τα δεδομένα Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?μο θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη μοÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?εÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? μια Ï?Ï?νθημαÏ?ική Ï?Ï?άÏ?η."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -227,24 +227,24 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?οÏ?η!</b> Î? εÏ?ιμονή έÏ?ει Ï?Ï?νέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι καÏ?ανοηÏ?εÏ?. Τα Tails δεν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?αÏ? βοηθήÏ?οÏ?ν, αν Ï?α Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε λάθοÏ? ! Î?ειÏ?ε Ï?ην <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails βοηθεια Ï?Ï?εÏ?ικα με Ï?ην εÏ?ιμονη</a> για να μαθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?οÏ?εÏ?α."
+msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?οÏ?ή!</b> Î? Ï?Ï?ήÏ?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? έÏ?ει Ï?Ï?νέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να είναι καÏ?ανοηÏ?έÏ?. Το Tails δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ? βοηθήÏ?ει, αν Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε λάθοÏ?! Î?είÏ?ε Ï?ην <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ? Tails Ï?Ï?εÏ?ικά με to persistence</a> για να μάθεÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "ΦÏ?άÏ?η-κλειδί:"
+msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η ΦÏ?άÏ?ηÏ?-κλειδί"
+msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η ΣÏ?νθημαÏ?ικοÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Î? ΦÏ?άÏ?η-κλειδί δεν γίνεÏ?ε να είναι άδεια"
+msgstr "Το ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ? δεν γίνεÏ?αι να είναι κενÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Î?ι ΦÏ?άÏ?ειÏ?-κλειδιά δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
+msgstr "Τα ΣÏ?νθημαÏ?ικά δεν Ï?αιÏ?ιάζοÏ?ν"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
@@ -253,19 +253,19 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "ΤοÏ?οθέÏ?ηÏ?η  Tails διαμέÏ?ιÏ?μα εÏ?ιμονήÏ?. "
+msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η εÏ?ίμονοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Το διαμέÏ?ιÏ?μα εÏ?ιμονηÏ? Tails θα Ï?οÏ?οθεÏ?ηθεί. "
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? Ï?οÏ? Tails θα Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθεί. "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η αδειÏ?ν Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
+msgstr "Î?ιÏ?Ï?θÏ?Ï?η δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Î?ι άδειεÏ? Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? θα διοÏ?θÏ?θοÏ?ν."
+msgstr "Τα δικαιÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? θα διοÏ?θÏ?θοÏ?ν."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
@@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο εÏ?ίμονο Ï?γκο..."
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Î?μμονή οδηγÏ?Ï? - Î?Ï?ίμονη διαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?γκοÏ? "
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? - Î?ιαμÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ο εÏ?ίμονο Ï?γκο "
+msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ον μÏ?νιμο Ï?Ï?μο"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Î?αθοÏ?ίÏ?Ï?ε Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?οÏ? θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?οÏ?
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Τα εÏ?ιλεγμένα αÏ?Ï?εία θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ην κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη καÏ?άÏ?μηÏ?η %s (%s), Ï?Ï?ην <b>%s %s</b> Ï?Ï?Ï?κεÏ?η."
+msgstr "Τα εÏ?ιλεγμένα αÏ?Ï?εία θα αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ην κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη καÏ?άÏ?μηÏ?η %s (%s), Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?η <b>%s %s</b>."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
@@ -297,25 +297,25 @@ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
 msgid "Saving..."
-msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?εÏ?αι..."
+msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?εÏ?ν..."
+msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Î?μμονή οδηγÏ?Ï? - Î?ιαγÏ?αÏ?η Ï?γκοÏ? "
+msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? - Î?ιαγÏ?αÏ?ή μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? "
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Τα δεδομενα Ï?αÏ? θα διαγÏ?αÏ?θοÏ?ν."
+msgstr "Τα δεδομένα Ï?αÏ? θα διαγÏ?αÏ?οÏ?ν."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Î? ογκοÏ? εÏ?ιμονηÏ? %s (%s), Ï?Ï?ην <b>%s %s</b> Ï?Ï?Ï?κεÏ?η, θα διαγÏ?αÏ?θει."
+msgstr "Î? μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ? %s (%s), Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?η <b>%s %s</b> θα διαγÏ?αÏ?εί."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
 msgid "Deleting..."
-msgstr "Î?ιαγÏ?άÏ?εÏ?αι..."
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
 msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Î? ογκοÏ? εÏ?ιμονηÏ? διαγÏ?αÏ?εÏ?ε..."
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή μÏ?νιμοÏ? Ï?Ï?μοÏ?..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits