[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits



commit 6cad3014223db86261be7d968978a302757a24b2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 2 01:46:50 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 id/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/id/onioncircuits.pot b/id/onioncircuits.pot
index 6a17112..b29c9db 100644
--- a/id/onioncircuits.pot
+++ b/id/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Al Kautsar <nurudduja@xxxxxxxxx>, 2016
+# sony wiliyanto <sonywiliyanto@xxxxxxxxxxx>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Al Kautsar <nurudduja@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: sony wiliyanto <sonywiliyanto@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +22,15 @@ msgstr ""
 #: ../onioncircuits:81
 msgid ""
 "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat terhubung ke Tor daemon. Sirkuit Onion akan mencoba menghubungkan ...."
 
 #: ../onioncircuits:94
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkuit Onion"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan Sirkuit Tor dan sungai"
 
 #: ../onioncircuits:107
 msgid "OK"
@@ -45,16 +46,16 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../onioncircuits:141
 msgid "Click on a path to get details"
-msgstr ""
+msgstr "klik pada path untuk mendapatkan detail"
 
 #: ../onioncircuits:215
 msgid ""
 "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Kehilangan koneksi ke Tor daemon. Sirkuit Onion akan mencoba menghubungkan..."
 
 #: ../onioncircuits:232
 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "Terhubung ke Tor daemon! anda dapat menggunakan sirkuit Onion"
 
 #: ../onioncircuits:314
 msgid "Building..."
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Membangun ...."
 #: ../onioncircuits:339
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:564
 msgid "Fingerprint:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits