[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 1630a3e5786c8c1320d67ba3a590a7f9d5c75fe8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 14 02:45:16 2017 +0000

    Update translations for torcheck
---
 sv/torcheck.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index 4467c9d..e6a1804 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-14 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr "Besök <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor webbplatsen</a> för mer information om hur du använder Tor säkert.  Du kan nu surfa på nätet anonymt."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Det finns en tillgänglig uppdatering för Tor webbläsare."
+msgstr "Det finns en tillgänglig uppdatering för Tor-webbläsare."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
 "configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, vänligen se vidare information på <a href=\"https://www.torproject.org/\";>webbplatsen för Tor</a> och mer specifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktioner för att konfigurera din Tor-klient</a>."
+msgstr "Om du försöker använda en Tor-klient, vänligen se vidare information på <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor-webbplatsen</a> och mer specifikt <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instruktioner för att konfigurera din Tor-klient</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Tyvärr, antingen misslyckades din förfrågan eller så inkom ett oväntat svar."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits