[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed



commit e85c8858f85e9857a4e292ad970b6703400d09e6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 14 14:17:22 2017 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 pt/openpgp-applet.pot | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pt/openpgp-applet.pot b/pt/openpgp-applet.pot
index c824c40..53d3957 100644
--- a/pt/openpgp-applet.pot
+++ b/pt/openpgp-applet.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails@xxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-30 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-14 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:163
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Esta prestes a sair do OpenPGP Applet. Continuar?"
+msgstr "Está prestes a sair da Míni Aplicação OpenPGP. Tem a certeza?"
 
 #: bin/openpgp-applet:175
 msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr "Miniaplicativo de criptografia OpenPGP"
+msgstr "Míni aplicação de encriptação OpenPGP"
 
 #: bin/openpgp-applet:178
 msgid "Exit"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Sair"
 
 #: bin/openpgp-applet:180
 msgid "About"
-msgstr "Acerca"
+msgstr "Sobre"
 
 #: bin/openpgp-applet:235
 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Encriptar �rea de Transferência com _Frase de Palavra-passe "
 
 #: bin/openpgp-applet:238
 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr "Assinar/encriptar área de transferência chaves públicas"
+msgstr "Assinar/Encriptar a �rea de Transferência com Chaves_Públicas"
 
 #: bin/openpgp-applet:243
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-msgstr "_Decifrar/verificar área de transferência"
+msgstr "_Desencriptar/Verificar a �rea de Transferência"
 
 #: bin/openpgp-applet:247
 msgid "_Manage Keys"
-msgstr "_Gerir chaves"
+msgstr "_Gerir Chaves"
 
 #: bin/openpgp-applet:251
 msgid "_Open Text Editor"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits