[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit fb2bb0c4ffe07bdcab8d8d20fbf838d19f370930
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 14 07:45:12 2018 +0000

    Update translations for torcheck
---
 bn/torcheck.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po
index 040b5d1e4..f098cf152 100644
--- a/bn/torcheck.po
+++ b/bn/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# code smite <codesmite@xxxxxxxxx>, 2018
 # Mahmud Numan <mahmudnuman@xxxxxxxxx>, 2017
 # Sakib Abrar <skbabrar@xxxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 11:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mahmud Numan <mahmudnuman@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-14 07:45+0000\n"
+"Last-Translator: code smite <codesmite@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,18 +26,18 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "�র ব�যবহার সম�পর��� �র� তথ�য �ানত� দয়া �র� <a href=\"https://www.torproject.org/\";>�র �য়�বসা��</a> যান। নিরাপদ� �পনি ��ন ����াতভাব� বিনাম�ল�য� �ন��ারন�� ব�রা�� �রত� পারব�ন।"
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "�র ব�রা��ার�র �ন�য ���ি নিরাপত�তা �পড�� �পলব�ধ ���।"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
 "here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ডা�নল�ড পাতা� য�ত� ��ান� ��লি� �র�ন</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "দ���িত। �পনি �র ব�যবহার �র��ন না"
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "দ���িত, �পনার ��য�য়ার� ব�যর�থ হয়��� বা �প�রত�যাশিত প�রতি��রিয়া�ি ��হ�ত হয়���।"
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -54,21 +55,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr ""
+msgstr "�পনার ��পি ঠি�ানা�ি প�রদর�শিত হব�:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "�পনি �র ব�যবহার �র��ন?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "�� প�ষ�ঠা�ি নিম�নলি�িত ভাষায়� পা�য়া যায়:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "�� বন�ধ সম�প�র�ার সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, দ���ন:"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "�র প�র�ল�প�ি মার��িন য���তরাষ���র�র ৫০১ (সি) (৩) �-লাভ�ন� �ব�ষণা, �ন�নয়ন �ব� �নলা�ন ��পন�য়তা �ব� ��পন�য়তার শি��ষা� নিব�দিত।"
 
 msgid "Learn More &raquo;"
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits