[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 2e0c88a853ecda575d2ad69837fea9a83f1fa816
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 10 20:49:59 2019 +0000

    Update translations for torcheck
---
 mk/torcheck.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po
index f55b2f0e0..fce409554 100644
--- a/mk/torcheck.po
+++ b/mk/torcheck.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Bojan Jankuloski, 2016
 # Nena <nena100janovska@xxxxxxxxx>, 2014
 # runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2011
-# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2018
+# Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2018-2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-10 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?апна е нова веÑ?зиÑ?а за Tor Browser."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Ð?ликнеÑ?е овде за да оÑ?идеÑ?е на веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а за пÑ?еземаÑ?е</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Ð?а жал, не го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ко Ñ?е обидÑ?ваÑ?е да го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е Tor клиенÑ?оÑ?, ве молиме поÑ?еÑ?еÑ?е Ñ?а <a href=\"https://www.torproject.org/\";>веб Ñ?Ñ?Ñ?анаÑ?а на Tor</a> и оÑ?обено <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>Ñ?еÑ?Ñ?о поÑ?Ñ?авÑ?вани пÑ?аÑ?аÑ?а</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Ð?ал ни е, но или ваÑ?еÑ?о баÑ?аÑ?е не Ñ?Ñ?пеа или пÑ?имивме неоÑ?екÑ?ван одговоÑ?."
@@ -95,4 +95,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анеÑ?е анонимни"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ебаÑ?Ñ?ваÑ?е за Ñ?еле"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits