[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit d1c817e4c35c7b14b61a97186a4b8c5c049d1ef9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 13 17:51:00 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+pl.po | 19 ++++++++++++++++---
 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 6b291a1a6..241c4ec3f 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -262,6 +262,9 @@ msgid ""
 " privacy as possible, and the idea was to route traffic through multiple "
 "servers and encrypt it each step of the way."
 msgstr ""
+"Celem routingu cebulowego byÅ? sposób na korzystanie z internetu przy jak "
+"najwiÄ?kszej prywatnoÅ?ci, a pomysÅ? polegaÅ? na kierowaniu ruchu przez wiele "
+"serwerów i szyfrowaniu go na każdym etapie."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -426,6 +429,8 @@ msgid ""
 "This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon"
 " as possible."
 msgstr ""
+"To wydanie usuwa wiele luk w zabezpieczeniach. Należy uaktualniÄ? tak szybko,"
+" jak to możliwe."
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -433,6 +438,8 @@ msgid ""
 "The biggest news for 3.12 is that we completely changed the installation "
 "methods for Tails."
 msgstr ""
+"NajwiÄ?kszÄ? nowoÅ?ciÄ? w 3.12 jest to, że caÅ?kowicie zmieniliÅ?my metody "
+"instalacji Tails."
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/
 #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title)
@@ -446,6 +453,8 @@ msgid ""
 "source, you can download the source code for 0.4.0.1-alpha from the usual "
 "place on the website."
 msgstr ""
+"Do pobrania jest nowa wersja alpha. JeÅ?li zbudujesz Tora ze źródÅ?a, możesz "
+"pobraÄ? kod źródÅ?owy dla wersji 0.4.0.1-alfa ze zwykÅ?ego miejsca na stronie."
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
@@ -458,6 +467,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser 8.5a10 is now available from the Tor Browser Project page and "
 "also from our distribution directory."
 msgstr ""
+"Tor Browser 8.5a10 jest teraz dostÄ?pny na stronie projektu Tor Browser, a "
+"także z naszego katalogu dystrybucyjnego."
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
@@ -465,11 +476,13 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:9
 msgid "Ask questions about using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Zadawaj pytania dotyczÄ?ce korzystania z Tora."
 
 #: templates/contact.html:10
 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome."
 msgstr ""
+"Dyskusje o kodowaniu i protokoÅ?ach zwiÄ?zanych z Torem. PomysÅ?y sÄ? mile "
+"widziane."
 
 #: templates/contact.html:11
 msgid ""
@@ -503,7 +516,7 @@ msgstr "PrzyÅ?Ä?cz siÄ?"
 
 #: templates/contact.html:44
 msgid "Join an email list"
-msgstr ""
+msgstr "DoÅ?Ä?cz do listy e-mail"
 
 #: templates/contact.html:47
 msgid ""
@@ -515,7 +528,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:60
 msgid "Report a bug or give feedback."
-msgstr ""
+msgstr "ZgÅ?oÅ? bÅ?Ä?d lub przeÅ?lij opiniÄ? zwrotnÄ?."
 
 #: templates/contact.html:61
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits