[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit d498cda31b1ad879c7603329b55fc8dfbc017b06
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 15 09:22:09 2019 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+de.po | 21 +++++++++++++++++----
 contents+es.po |  2 +-
 contents+ka.po | 20 +++++++++++++++++---
 contents+tr.po | 19 +++++++++++++++----
 4 files changed, 50 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index a147f88ef..dc9d8cfbc 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -3,9 +3,9 @@
 # jk <ich_geh_kaputt@xxxxxxx>, 2019
 # try once, 2019
 # Oliver Baumann <inactive+baumanno@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1028,13 +1028,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Kann ich den Tor Browser für Chrome OS herunterladen?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "Leider gibt es keine Tor Browser Version für Chrome OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2590,6 +2590,11 @@ msgid ""
 " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
 "to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
+"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor "
+"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [�berprüfung des "
+"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den "
+"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die "
+"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5579,6 +5584,11 @@ msgid ""
 "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can "
 "Install Satori from the Chrome Web Store."
 msgstr ""
+"Es handelt sich um ein [add-on](#add-on-extension-or-plugin) für den Chrome-"
+" oder Chromium-Browser, mit dem du verschiedene Sicherheits- und "
+"Datenschutzprogramme, einschlieÃ?lich [Tor Browser](#tor-browser), aus "
+"verschiedenen Quellen herunterladen kannst. Du kannst Satori im Chrome Web "
+"Store installieren."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6031,6 +6041,9 @@ msgid ""
 "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
 "network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Tor Messenger war ein plattformübergreifendes Chatprogramm, das "
+"standardmä�ig sicher sein sollte und seinen gesamten [traffic](#traffic) "
+"über [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) sendet."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 18ad2eb25..878c4e368 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los "
 "que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria "
-"[para verificar la descarga](/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
+"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella "
 "digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación"
 " del paquete."
 
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index cccabcffe..6d495d69f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Georgianization, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -998,13 +998,14 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? Tor á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ Chrome OS-á??á??-á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á???"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
 msgstr ""
+"á?¡á??á??á?¬á?£á?®á??á? á??á??, Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á?¯á??á? á?¯á??á? á??á??á??á?? á??á? á??á?? á??á??á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á?? Chrome OS-á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2556,6 +2557,11 @@ msgid ""
 " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
 "to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
+"GetTor á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? á?£á??á??á?¡á?£á?®á??á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á?¡ á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?ª "
+"á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??, á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?®á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? (á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? "
+"[á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¡á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??](/ka/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)), á??á? á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?­á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?£á??á??á?¡ "
+"á?¡á??á??á??á? á?¯á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5544,6 +5550,11 @@ msgid ""
 "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can "
 "Install Satori from the Chrome Web Store."
 msgstr ""
+"á??á? á??á?¡ [á??á??á??á??á?¢á??á??á??](#add-on-extension-or-plugin) Chrome-á??á?¡á?? á??á?? Chromium-á??á?¡ "
+"á??á? á??á?£á??á??á? á??á??á??á?¡á??, á??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á?? á?©á??á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ "
+"á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??, á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ [Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??"
+"](#tor-browser), á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á?¬á?§á??á? á??á??á??á??á??á??á??. Satori á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?§á??á??á??á?? Chrome "
+"Web Store-á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5995,6 +6006,9 @@ msgid ""
 "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
 "network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Tor Messenger á??á?§á?? á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¤á??á? á??á?£á??á?? á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á?? á??á? á??á??á? á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á?§á?? á??á??á?¦á??á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?? [á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡](#traffic) á??á?¢á??á? á??á??á??á?? "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-á??á?¡ á??á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 578cf42c1..52a15a8e2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # ilkeryus <ilkeryus@xxxxxxxxx>, 2019
 # Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Chrome OS için Tor Browser indirebilir miyim?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "Maalesef, henüz Chrome OS için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2596,6 +2596,10 @@ msgid ""
 " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
 "to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
+"GetTor, Tor Browser paketini indirebileceÄ?iniz baÄ?lantılar, Å?ifrelenmiÅ? imza"
+" (indirmeyi [doÄ?rulamak](/tbb/how-to-verify-signature) için), imzayı "
+"oluÅ?turmak için kullanılan parmak izi ve paketin saÄ?lama deÄ?erini içeren bir"
+" e-posta ile yanıt verir."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5574,6 +5578,10 @@ msgid ""
 "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can "
 "Install Satori from the Chrome Web Store."
 msgstr ""
+"Chrome ya da Chromium tarayıcıları için farklı kaynaklardan [Tor Browser"
+"](#tor-browser) dahil olmak üzere, çeÅ?itli güvenlik ve gizlilik "
+"uygulamalarının indirilmesini saÄ?layan bir [eklentidir](#add-on-extension-"
+"or-plugin). Satori Chrome maÄ?azasından yüklenebilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6017,6 +6025,9 @@ msgid ""
 "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
 "network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Tor Messenger güvenlik saÄ?lamak için [trafiÄ?i](#traffic) varsayılan olarak "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) aÄ?ından geçiren ve farklı platformlarda "
+"çalıÅ?an bir sohbet uygulamasıydı."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits