[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot



commit ff9379099907f3fe4b410ee03a25f1f35f9db9b5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 17 09:17:52 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+bn.po | 29 ++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index f453283e9..09cca9425 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
 # code smite <codesmite@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
+msgstr "���ন �র �ন�বাদ� হন"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
 #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -130,6 +130,10 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href"
 "=\"/managing-identities/#new-identity\">New Identity</a> is requested)."
 msgstr ""
+"ডিফল��র�প�, �র ব�রা��ার ��ন� ব�রা��ি� �তিহাস রা�� না ���ি� ��� স�শন�র �ন�য "
+"শ�ধ�মাত�র ব�ধ (�র ব�রা��ার থ��� প�রস�থান �রা হয় বা ���ি <a href"
+"=\"/managing-identities/#new-identity\">নত�ন পরি�য়</a> �ন�র�ধ �রা হয়) "
+"পর�যন�ত ব�ধ।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
 #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -186,6 +190,8 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org.";
 msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার সব��য়� নিরাপদ �ব� সহ� �পায়�ি হল "
+"https://www.torproject.org � �ফিসিয়াল �র প�র�ল�প �য়�বসা�� থ���। "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -193,7 +199,7 @@ msgid ""
 "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
 "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
 msgstr ""
-"সা���িত� �পনার স�য���ি HTTPS](/bn//secure-connections) ব�যবহার �র� স�র��ষিত "
+"সা���িত� �পনার স�য���ি [HTTPS](/bn/secure-connections) ব�যবহার �র� স�র��ষিত "
 "থা�ব�, যার সাহায�য� �া��� �া��� �ি�ড়� ফ�লা হব�।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
@@ -202,6 +208,8 @@ msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
 "for example, it could be blocked on your network."
 msgstr ""
+"যা�হ��, �মন সময় হত� পার� য�ন �পনি �র প�র�ল�প �য়�বসা�� ��যা��স�স �রত� "
+"পারব�ন না: �দাহরণস�বর�প, ��ি �পনার ন���য়ার��� ব�ল� �রা য�ত� পার�।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -209,6 +217,8 @@ msgid ""
 "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
 "below."
 msgstr ""
+" যদি ��ি ���, �পনি ন��� তালি�াভ���ত বি�ল�প ডা�নল�ড পদ�ধতি��লির মধ�য� ���ি "
+"ব�যবহার �রত� পার�ন।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -672,6 +682,10 @@ msgid ""
 "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"�� সব transports �পনি �র ব�যবহার �রার পরিবর�ত� ���ি প�রধান �য়�ব সা�� ব�রা��"
+" �রা হয় মত দ��ত� ��ি। নমস��ার-��যাম��ান ��ি দ��ায় য� �পনি ��যামা�ন �য়�ব "
+"পরিষ�বা ব�যবহার �র��ন; ম��ার-��র ��ি ���ি মা���র�সফ�� �য়�ব সা�� ব�যবহার �র�"
+" দ��ায়; �ব� নি���ত-���ল ��ি দ��ায় য� �পনি ���ল �ন�সন�ধান ব�যবহার �র��ন।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2054,7 +2068,7 @@ msgstr "##### ��রান�িসফা��স-� সা�ন �প 
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-msgstr ""
+msgstr "* [Transifex](https://transifex.com/signup/) সা�ন �প প�ষ�ঠায় যান।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2102,6 +2116,8 @@ msgid ""
 "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
 "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
+"* �পনি ��ন সা�ন �প �র���ন! �� [Tor "
+"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) প�ষ�ঠায় যান ।"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2142,6 +2158,9 @@ msgid ""
 "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
 "begin."
 msgstr ""
+"�পনার সদস�যপদ �ন�ম�দন �রার পর �পনি �ন�বাদ শ�র� �রত� পার�ন; য�ন �পনি শ�র� "
+"�রত� প�রস�ত�ত হন, ত�ন ��বল [Tor "
+"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)  প�ষ�ঠায় ফির� যান."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits