[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit db920a14eff370c474d16bb17ce600a236a1d593
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 20 10:50:22 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+it.po | 8 +++++++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 92a5323a9..0a1e0e864 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr "## L"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "### little-t tor"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4968,6 +4968,12 @@ msgid ""
 "Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site; "
 "and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"Questi [trasporti collegabili](#pluggable-transports) fanno credere che tu "
+"stia navigando in un sito Web principale invece di utilizzare [Tor](#tor"
+"-/-tor-network/-core-tor). Meek-amazon fa sembrare che tu stia usando i "
+"servizi Web di Amazon; meek-azure fa sembrare che tu stia usando un sito web"
+" di Microsoft; e meek-google fa sembrare che tu stia usando la ricerca di "
+"Google."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits