[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 7924ffa22e2f0ddaffe09d9f8956ab20be26eebf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 20 12:19:42 2019 +0000

    Update translations for torcheck
---
 uk/torcheck.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index df1d1493e..a2b30922a 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # 3ab81fc240a36d6de67c2c27e799020a, 2013
 # LinuxChata, 2014-2015
 # Oleksii Golub <sclub2018@xxxxxxxxx>, 2015
+# - -, 2019
 # Oleksii Golub <sclub2018@xxxxxxxxx>, 2013
 # Volodymyr Kustlyvy, 2014
 # Ð?гоÑ? Ð?елÑ?ба <traumig@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: - -\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Ð?же Ñ? оновленнÑ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми безпеки длÑ?
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пеÑ?ейÑ?и на Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? заванÑ?аженнÑ?</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е. Ð?и не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Tor."
@@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ЯкÑ?о ви намагаÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ? Tor-клÑ?Ñ?нÑ?ом, звеÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до <a href=\"https://www.torproject.org/\";>веб-Ñ?айÑ?Ñ? Tor</a> Ñ? оÑ?обливо до <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>Ñ?аÑ?Ñ?иÑ? пиÑ?анÑ?</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Ð?ибаÑ?Ñ?е, Ð?аÑ? запиÑ? невдалий або оÑ?Ñ?имана неоÑ?Ñ?кÑ?вана вÑ?дповÑ?дÑ?."
@@ -97,4 +98,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Ð?алиÑ?иÑ?иÑ?Ñ? Ð?нонÑ?мним"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits