[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit d6d9d89d26a5260448613241db45ee9ba56812e1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 25 10:50:56 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+es.po | 10 +++++-----
 contents+pl.po |  2 +-
 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index adcdf3c76..a86ee84e1 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -143,9 +143,9 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
 "to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
-"La mayoría de las veces se logrará el acceso simplemente descargando el "
-"[Navegador Tor](https://www.torproject.org/es/download/)  y luego usándolo "
-"para navegar hacia el sitio bloqueado."
+"La mayoría de las veces simplemente descargar el [Navegador "
+"Tor](https://www.torproject.org/es/download/)  y usarlo para navegar hacia "
+"el sitio bloqueado logrará el acceso."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid ""
 "circumvention options available, including [pluggable transports](https"
 "://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
-"En lugares donde hay una fuerte censura, tenemos distintas opciones de "
-"elusión disponibles, incluyendo â??[transportes conectables](https://tb-";
+"En lugares donde hay mucha censura tenemos distintas opciones de elusión "
+"disponibles, incluyendo â??[transportes conectables](https://tb-";
 "manual.torproject.org/es/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index b5c6f54a2..6ce0f2a46 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Onion Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Onion Browser"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits