[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit 63755f4b4cadb62f7010aeda11f33808cf6ebce6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 26 18:50:04 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+fr.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 3a3e505b8..2c99f21d7 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -53,14 +53,15 @@ msgid ""
 "We advance human rights and defend your privacy online through free software"
 " and open networks. [Meet our team](about/people)."
 msgstr ""
-"Nous faisons avancer les droits de la personne et défendons votre vie privée"
-" online grâce à des logiciels gratuits et des réseaux ouverts. [Rencontrez "
-"notre équipe](à propos/des gens)."
+"Nous promouvons les droits de la personne et défendons la protection sur "
+"Internet de votre vie privée et de vos données personnelles grâce à des "
+"logiciels gratuits et à des réseaux ouverts. [Rencontrez notre "
+"équipe](about/people)."
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Contact"
-msgstr "Contactâ?¦"
+msgstr "Contact"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.section)
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Le Projet Tor"
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Get Support"
-msgstr ""
+msgstr "### Obtenir de lâ??assistance"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -81,10 +82,10 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"Besoin dâ??aide ? Visitez notre [Portail "
-"dâ??assistance](https://support.torproject.org) pour des foire aux questions "
-"posées sur la connexion à Tor, le contournement de la censure, lâ??utilisation"
-" des services onion, et plus."
+"Avez-vous besoin dâ??aideâ??? Visitez notre [portail "
+"dâ??assistance](https://support.torproject.org) pour obtenir des réponses aux "
+"questions les plus fréquentes sur la connexion à Tor, le contournement de la"
+" censure, lâ??utilisation des services onion et plus encore."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -923,11 +924,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:7
 msgid "Get support"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir de lâ??assistance"
 
 #: templates/press.html:9
 msgid "Visit our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Visiter notre portail dâ??assistance"
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits