[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed



commit 2b01ce68f71f62bf2daaa73fabc834f3c7d4c0d4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 27 08:15:44 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 17 ++++++++---------
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 3dd54a176..c675207bc 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -914,9 +914,9 @@ msgid ""
 "use, and furthering their scientific and popular understanding."
 msgstr ""
 "Tor Projesi, US 501(c)(3) kapsamında, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve "
-"kiÅ?isel gizlilik teknolojileri geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlüklerini "
-"ileriye götürmek, bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak "
-"bilinirliÄ?ini arttırmak ve herkes tarafından eriÅ?ebilmesini saÄ?lamak "
+"kiÅ?isel gizlilik teknolojileri saÄ?layarak insan hakları ve özgürlüklerinin "
+"geliÅ?tirilmesini, bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak "
+"bilinirliÄ?inin arttırılmasını ve herkes tarafından eriÅ?ebilmesini saÄ?lamak "
 "amacıyla çalıÅ?an kar amacı gütmeyen bir kuruluÅ?tur."
 
 #: tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:31
@@ -982,9 +982,9 @@ msgid ""
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
 "Tor Projesinin misyonu, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik"
-" teknolojileri geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlüklerini ileriye "
-"götürmek, bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliÄ?ini "
-"arttırmak ve herkes tarafından eriÅ?ebilmesini saÄ?lamaktır."
+" teknolojileri saÄ?layarak insan hakları ve özgürlüklerinin geliÅ?tirilmesini,"
+" bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliÄ?inin arttırılmasını"
+" ve herkes tarafından eriÅ?ebilmesini saÄ?lamaktır."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:72
 msgid ""
@@ -1154,9 +1154,8 @@ msgid ""
 "which is a distributed network of relays run by volunteers all around the "
 "world."
 msgstr ""
-"Tor sizi korumak için iletiÅ?im trafiÄ?inizi dünyanın dört bir yanında "
-"gönüllüler tarafından iÅ?letilen bir daÄ?ıtılmıÅ? aktarıcı aÄ?ı olan Tor aÄ?ında "
-"dolaÅ?tırır."
+"Tor, sizi korumak için baÄ?lantı trafiÄ?inizi, dünyanın dört bir yanına "
+"daÄ?ılmıÅ? gönüllüler tarafından iÅ?letilen Tor aÄ?ında dolaÅ?tırır."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:143
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits