[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 7d6f2eae41021dff2792d6a45f42fc2e77adad21
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Apr 30 19:50:55 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 6 ++----
 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index b4c841eb4..9099209cc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I canâ??t connect to Tor Browser, is my network censored?"
-msgstr "Я не могÑ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor Browser, моÑ? Ñ?еÑ?Ñ? Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ??"
+msgstr "Я не могÑ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Tor. Ð? моей Ñ?еÑ?и Ñ?ензÑ?Ñ?а?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1105,9 +1105,7 @@ msgstr "ЭÑ?о ноÑ?малÑ?ное поведение Tor."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
-msgstr ""
-"Ð?еÑ?вÑ?й Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ? в Ñ?епоÑ?ке назÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? \"вÑ?однÑ?м\" или \"Ñ?Ñ?оÑ?ожевÑ?м\" "
-"Ñ?злом."
+msgstr "Ð?еÑ?вÑ?й Ñ?зел в Ñ?епоÑ?ке назÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? \"вÑ?однÑ?м\" или \"Ñ?Ñ?оÑ?ожевÑ?м\" Ñ?злом."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits