[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed



commit 96ee701b677a0742aa5f28d7c236675363f2ffa8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 10 15:21:45 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 hr/torbutton.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index cfc3616ffa..f4d498591f 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -17,38 +17,38 @@ torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiviran
 torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiviran
 extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton omoguÄ?uje gumb za konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
 torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
-torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄ?iti spajanje aplikacija na Internet bez koriÅ¡tenja Tora.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je Tails.\n
+torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Mora se otvoriti s jednim drugim programom.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄ?iti povezivanje programa na internet bez koriÅ¡tenja Tora.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Radi sigurnosti, otvori preuzete datoteke samo dok si offline ili koristi Tor Live CD kao Å¡to je Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
-torbutton.popup.cancel = Otkaži
-torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor upravljaÄ?kom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.cancel = Odustani
+torbutton.popup.dontask = Od sada automatski preuzimaj datoteke
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ti ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Torovom upravljaÄ?kom portu.\n\nPokreÄ?eÅ¡ li paket Tor preglednika?
 torbutton.security_settings.menu.title = Postavke sigurnosti
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄ?ije sad: viÅ¡e ga ne možete ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄ?in.\n\nAko želite nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i skinuti Tor Browser Bundle. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne obiÄ?nom Firefoxu, Ä?ak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nDa bi maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj Torbuttona.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvjek omoguÄ?en.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton sada radi drugaÄ?ije: viÅ¡e ga se ne može ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄ?in.\n\nAko želiÅ¡ nastaviti koristit Firefox normalno, deinstaliraj Torbutton i preuzmi paket Tor preglednika. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne obiÄ?nom Firefoxu, Ä?ak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nZa uklanjanje Torbuttona, idi na Alati->Dodaci->ProÅ¡irenja te pritisni gumb Ukloni pokraj Torbuttona.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvijek aktiviran.\n\nPritisni Torbutton za daljnje informacije.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄ?ci kao Å¡to je Flash mogu naÅ¡tetiti VaÅ¡oj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakoÄ?er mogu zaobiÄ?i Tor da otkriju VaÅ¡u lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti prikljuÄ?ke?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄ?ci kao Å¡to je Flash mogu naÅ¡tetiti tvoju privatnost i anonimnost.\n\nTakoÄ?er mogu zaobiÄ?i Tor i otkriti tvoju lokaciju i IP adresu.\n\nZaista želiÅ¡ aktivirati prikljuÄ?ke?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ä?e zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije Ä?e biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Browser da resetirate identitet?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor preglednik Ä?e zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije Ä?e biti izgubljene.\n\nPonovo pokrenuti Tor preglednik za resetiranje identiteta?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = PoveÄ?avanje Tor Browsera može dozvoliti web stranicama da odrede veliÄ?inu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se može iskoristiti da Vas se prati. PreporuÄ?amo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj veliÄ?ini.
+torbutton.maximize_warning = PoveÄ?avanje Tor preglednika može dozvoliti web stranicama da odrede veliÄ?inu tvog monitora, Å¡to se može iskoristiti da te se prati. PreporuÄ?ujemo ostaviti standardne veliÄ?ine prozora Tor preglednika.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokuÅ¡ala raspakirati podatke HTML5 slike, Å¡to može biti iskoriÅ¡teno da se unikatno identificira VaÅ¡e raÄ?unalo.\n\nTreba li Tor Browser dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
-canvas.notNow=Ne sad
+canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokuÅ¡ala raspakirati podatke HTML5 slike, Å¡to se može koristiti za identificiranje tvog raÄ?unala.\n\nŽeliÅ¡ li Tor pregledniku dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
+canvas.notNow=Ne sada
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Dopusti ubuduÄ?e
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporuÄ?eno)
+canvas.allow=Dozvoli ubuduÄ?e
+canvas.allowAccessKey=D
+canvas.never=Nikada za ovu stranicu (preporuÄ?eno)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=Problem %S profila
-profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Ä?ita. Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije koriÅ¡tenja.
-profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Ä?ita. Molimo Vas kopirajte %S na svoju radnu povrÅ¡inu ili mapu aplikacija prije koriÅ¡tenja.
+profileReadOnly=Ne možeÅ¡ pokrenuti %S sa sustava koji je samo-za-Ä?itanje. Kopiraj %S na drugu lokaciju prije koriÅ¡tenja.
+profileReadOnlyMac=Ne možeÅ¡ pokrenuti %S sa sustava koji je samo-za-Ä?itanje. Kopiraj %S na svoju radnu povrÅ¡inu ili u mapu aplikacija prije koriÅ¡tenja.
 profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite dozvole svog sustava datoteka i probajte opet.
 profileMigrationFailed=Migracija VaÅ¡eg postojeÄ?eg profila %S nije uspjela.\nNove postavke Ä?e biti koriÅ¡tene.
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits