[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings



commit 56c73d5f66a3ca5ee067e06c459c023e4cae66dc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 12 15:54:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 39805ba17d..733730d4c8 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Kliknij &quot;PoÅ?Ä?cz&quot;, aby poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z Torem.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknij &quot;Konfiguruj&quot;, aby dostosowaÄ? ustawienia sieci, jeÅ?li jesteÅ? w kraju, który cenzuruje Tora (np. Egipt, Chiny, Turcja) lub jeÅ?li Å?Ä?czysz siÄ? z prywatnÄ? sieciÄ?, która wymaga serwera proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknij &quot;Konfiguruj&quot;, aby dostosowaÄ? ustawienia sieci, jeÅ?li jesteÅ? w kraju, który cenzuruje Tora (np. Egipt, Chiny, Turcja) lub jeÅ?li Å?Ä?czysz siÄ? z prywatnej sieci, która wymaga serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
 <!ENTITY torSettings.connect "PoÅ?Ä?cz">
 
@@ -20,13 +20,13 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Zrestartuj Tora">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Przekonfiguruj">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "SkonfigurowaÅ?eÅ? mosty Tora lub wprowadziÅ?eÅ? lokalne ustawienia serwera proxy.&#160; Aby nawiÄ?zaÄ? bezpoÅ?rednie poÅ?Ä?czenie do sieci Tor, ustawienia te muszÄ? byÄ? usuniÄ?te.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "UsuÅ? Ustawienia i PoÅ?Ä?cz">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "SkonfigurowaÅ?eÅ? mostki Tora lub wprowadziÅ?eÅ? lokalne ustawienia serwera proxy.&#160; Aby nawiÄ?zaÄ? bezpoÅ?rednie poÅ?Ä?czenie do sieci Tor, ustawienia te muszÄ? byÄ? usuniÄ?te.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "UsuÅ? ustawienia i poÅ?Ä?cz">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Używam proxy do Å?Ä?czenia siÄ? z Internetem">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Używam serwera proxy do Å?Ä?czenia siÄ? z Internetem">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ serwera proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "wybierz typ proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP">
@@ -37,17 +37,17 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na poÅ?Ä?czenie z ustalonymi portami">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone Porty">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor jest ocenzurowany w moim kraju">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Wybierz wbudowany most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "wybierz most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "ZażÄ?daj mostu od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Wybierz wbudowany mostek">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "wybierz mostek">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Uzyskaj mostek od torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Wprowadź znaki z obrazka">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Uzyskaj nowe wyzwanie">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "PoproÅ? o inne zadanie">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "PodsumowujÄ?c">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Dostarcz mostek, który znam">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wprowadź informacje o mostku z zaufanego źródÅ?a.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port (po jednym w linii)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port (po jednym w każdej linii)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
 
@@ -55,29 +55,29 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Lokalny serwer proxy może byÄ? potrzebny podczas Å?Ä?czenia siÄ? przez sieÄ? firmowÄ?, szkolnÄ? lub uniwersyteckÄ?.&#160;JeÅ?li nie masz pewnoÅ?ci, czy serwer proxy jest potrzebny, sprawdź ustawienia internetowe w innej przeglÄ?darce lub sprawdź ustawienia sieciowe systemu.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty sÄ? zastrzeżonymi przekaźnikami, które utrudniajÄ? blokowanie poÅ?Ä?czeÅ? z sieciÄ? Tor. Każdy rodzaj mostu wykorzystuje innÄ? metodÄ? unikania cenzury.&#160; Obiekty obfs sprawiajÄ?, że twój ruch wyglÄ?da jak losowy szum, a Å?agodne poÅ?Ä?czenia sprawiajÄ?, że twój ruch wyglÄ?da jakbyÅ? Å?Ä?czyÅ? siÄ? z tÄ? usÅ?ugÄ? zamiast z Torem.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ze wzglÄ?du na to, jak niektóre kraje próbujÄ? blokowaÄ? Tora, niektóre mosty dziaÅ?ajÄ? w niektórych krajach, ale nie w innych.&#160; JeÅ?li nie masz pewnoÅ?ci, które mosty dziaÅ?ajÄ? w Twoim kraju, odwiedź torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty sÄ? specjalnymi rodzajami przekaźników, które utrudniajÄ? blokowanie poÅ?Ä?czeÅ? z sieciÄ? Tor. Każdy rodzaj mostku wykorzystuje innÄ? metodÄ? unikania cenzury.&#160; Mostki &quot;obfs&quot; sprawiajÄ?, że Twój ruch wyglÄ?da jak losowy szum, a &quot;meek-azure&quot; sprawiajÄ?, że Twój ruch wyglÄ?da jakbyÅ? Å?Ä?czyÅ? siÄ? z tÄ? usÅ?ugÄ? zamiast z Torem.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ze wzglÄ?du na różny sposób, w jaki kraje próbujÄ? blokowaÄ? Tora, niektóre mostki dziaÅ?ajÄ? tylko w niektórych krajach.&#160; JeÅ?li nie masz pewnoÅ?ci, które mostki dziaÅ?ajÄ? w Twoim kraju, odwiedź torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ProszÄ? zaczekaÄ?, aż ustanowimy poÅ?Ä?czenie do sieci Tor.&#160; To może zajÄ?Ä? kilka minut.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ProszÄ? zaczekaÄ?, aż ustanowimy poÅ?Ä?czenie do sieci Tor.&#160; Może to potrwaÄ? kilka minut.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Ustawienia Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "PrzeglÄ?darka Tor kieruje Twój ruch przez SieÄ? Tor, prowadzonÄ? przez tysiÄ?ce wolontariuszy na caÅ?ym Å?wiecie." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "PrzeglÄ?darka Tor kieruje Twój ruch przez sieÄ? Tor, utrzymywanÄ? przez tysiÄ?ce wolontariuszy na caÅ?ym Å?wiecie." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Dowiedz siÄ? wiÄ?cej">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Mostki">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mosty uÅ?atwiÄ? dostÄ?p do Sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależnoÅ?ci od tego, gdzie jesteÅ?, jeden most może dziaÅ?aÄ? lepiej niż inny.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Użyj mostu">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "PoproÅ? o nowy most...">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostki uÅ?atwiajÄ? dostÄ?p do sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależnoÅ?ci od tego, gdzie jesteÅ?, niektóre mostki mogÄ? dziaÅ?aÄ? lepiej niż inne.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Użyj mostku">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "PoproÅ? o nowy mostek...">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Dodaj most">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Zaawansowane">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj jak PrzeglÄ?darka Tor Å?Ä?czy siÄ? z internetem.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj w jaki sposób PrzeglÄ?darka Tor Å?Ä?czy siÄ? z Internetem.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "WartoÅ?ci oddzielone przecinkiem">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "PoproÅ? o Most">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "PoproÅ? o mostek">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "NawiÄ?zywanie poÅ?Ä?czenia z BridgeDB. ProszÄ? czekaÄ?.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "RozwiÄ?ż CAPTCHA, aby poprosiÄ? o most.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "RozwiÄ?ż CAPTCHA, aby poprosiÄ? o mostek.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "RozwiÄ?zanie nie jest poprawne. ProszÄ? spróbuj ponownie.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik zdarzeÅ? Tor.">
 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "WyÅ?wietl dziennik...">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Dziennik Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Dziennik zdarzeÅ? Tor">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits