[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit b684e5f0805495773426b3742e4c2e78e73097f8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 15 17:56:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po    | 51 ++++++++++++++++++++-----------------
 contents+bn.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+ca.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+cs.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+da.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+de.po    | 55 +++++++++++++++++++++-------------------
 contents+el.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+es-AR.po | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+es.po    | 67 +++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+fa.po    | 65 +++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+fo.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+fr.po    | 47 +++++++++++++++++++---------------
 contents+ga.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+he.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+hr.po    | 47 ++++++++++++++++++----------------
 contents+hu.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+id.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+is.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+it.po    | 52 ++++++++++++++++++++++----------------
 contents+ja.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+ka.po    | 58 +++++++++++++++++++++---------------------
 contents+ko.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+lt.po    | 45 ++++++++++++++++++++-------------
 contents+ml.po    | 47 +++++++++++++++++++++-------------
 contents+ms.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+nb.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+nl.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+pl.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+pt-BR.po | 52 ++++++++++++++++++++++----------------
 contents+pt-PT.po | 55 ++++++++++++++++++++--------------------
 contents+ro.po    | 62 +++++++++++++++++++++------------------------
 contents+ru.po    | 61 ++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+sq.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+sr.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+sv.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+th.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+tr.po    | 57 +++++++++++++++++++++---------------------
 contents+uk.po    | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents+zh-CN.po | 50 +++++++++++++++++++++----------------
 contents+zh-TW.po | 41 ++++++++++++++++++------------
 contents.pot      | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 41 files changed, 1104 insertions(+), 826 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 864e07ca4a..1e7e08b8bb 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Khaled Hosny, 2019
 # ButterflyOfFire, 2019
 # Layla Taha <layla@xxxxxxxxx>, 2019
-# Ahmed Essam, 2020
 # Amin Jobran, 2020
 # e Translators <jobayer.1612191@xxxxxxxxx>, 2020
 # lamine Kacimi <k_lamine27@xxxxxxxx>, 2020
@@ -12,14 +11,15 @@
 # Emma Peel, 2020
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban@xxxxxxxxx>, 2020
 # Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>, 2020
+# Ahmed Essam, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Ahmed Essam, 2020\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1028,8 +1028,9 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1681,9 +1682,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3213,9 +3214,16 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? تÙ?ترض Ø£Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?ت Ù?Ø°Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?جÙ?د \"Downloads\" اÙ?خاص بÙ?."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3910,14 +3918,10 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? أشاÙ?د سجÙ? رسائÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? بÙ?تح Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?إعدادات Ù?Ù? اÙ?زر اÙ?ظاÙ?ر"
-" عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? Ø«Ù?اث خطÙ?Ø· Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?تÙ?ازÙ?Ø© (Ù?Ù? أعÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ بجÙ?ار شرÙ?Ø· "
-"اÙ?عÙ?Ù?اÙ?)Ø? بعد Ø°Ù?Ù? اضغط عÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?اراتØ? Ù?أخÙ?رÙ?ا اÙ?اÙ?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? تÙ?ر Ù?Ù? اÙ?شرÙ?Ø· "
-"اÙ?جاÙ?بÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4107,9 +4111,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?ا اÙ?Ø®Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?جÙ?داÙ? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?إعدادات اÙ?ظاÙ?رة عÙ?Ù? Ø´Ù?Ù? Ø«Ù?اثة خطÙ?Ø· Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5513,9 +5518,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index d8ff8f73c8..477dfaa7a7 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -970,8 +970,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1623,9 +1624,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3003,9 +3004,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3667,9 +3674,9 @@ msgstr "�িভাব� �র ব�রা��ার বার�তা 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3848,7 +3855,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5227,9 +5236,9 @@ msgstr "�রপর �র ল�-�ন ����স� ফা�ল বা
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index d5828ac629..e2a078cbf3 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Assumpta, 2020\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -973,8 +973,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1624,9 +1625,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3092,9 +3093,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3788,9 +3795,9 @@ msgstr "Com puc veure el registre de missatges del navegador de Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3970,7 +3977,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5350,9 +5359,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 7ad18de4e8..462800afc3 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Plarome, 2020\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -970,8 +970,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1621,9 +1622,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2998,9 +2999,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3635,9 +3642,9 @@ msgstr "Jak zobrazím zprávy v protokolu prohlížeÄ?e Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3801,7 +3808,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5066,9 +5075,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 4110d6848b..8fb0967016 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2020\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -966,8 +966,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1617,9 +1618,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2990,9 +2991,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3584,9 +3591,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3746,7 +3753,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5004,9 +5013,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 9c85e48256..3621b65c51 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Translators:
-# Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2019
 # Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019
 # Lars Schimmer <echelon@xxxxxxxxxxx>, 2019
@@ -14,14 +13,15 @@
 # Christian Nelke <christian.strozyk@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1171,8 +1171,9 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1971,9 +1972,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3597,9 +3598,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Die untenstehenden Beispiele gehen davon aus, dass du die Dateien im "
+"\"Downloads\"-Ordner gespeichert hast."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4352,13 +4361,10 @@ msgstr "Wie kann ich das Nachrichtenprotokoll des Tor Browsers lesen?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Wenn du den Tor Browser geöffnet hast kannst du auf das Hamburger-Menü-Icon "
-"klicken (oben rechts im Browser neben der URL Zeile), dann klicke auf "
-"\"Einstellungen\", und zum Schluss auf Tor in der Seitenleiste."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4562,8 +4568,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Beide Optionen sind im Hamburger-Menü zu finden."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6195,13 +6203,10 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
-"Alternativ kannst du in das Hamburger Menü gehen (rechts oben im Browser die"
-" drei Queerbalken neben der URL Leiste), auf \"Einstellungen\" und dann auf "
-"\"Tor\" in der Seitenleiste klicken."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index b673014dc3..54c6de361f 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -973,8 +973,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1624,9 +1625,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3007,9 +3008,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3683,9 +3690,9 @@ msgstr "ΠÏ?Ï? μÏ?οÏ?Ï? να δÏ? Ï?ο αÏ?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? μη
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3861,7 +3868,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5228,9 +5237,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 153e3bc547..674a8f3cce 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2020\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -994,8 +994,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1662,9 +1663,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3049,9 +3050,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3707,9 +3714,9 @@ msgstr "¿Cómo veo la bitácora de mensajes del Navegador Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3881,7 +3888,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5247,9 +5256,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a4a66b6dd7..f0252e7da2 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Translators:
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2019
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Joaquín Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Andrea Bras, 2020
 # strel, 2020
 # erinm, 2020
 # Zuhualime Akoochimoya, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1189,13 +1189,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"El [Navegador Tor](../tor-browser) incluye una [extensión](../add-on-"
-"extension-or-plugin) llamada NoScript, a la que se accede a través del menú "
-"de hamburguesa (tres barras horizontales) en la parte superior derecha de la"
-" ventana y haciendo clic en \"Complementos\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1995,14 +1992,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"Si no ves esta opción y tienes abierto el [navegador Tor](../tor-browser), "
-"puedes ir al menú de la hamburguesa (el de las tres barras horizontales, en "
-"la parte superior derecha, a la derecha de la barra de direcciones), hacer "
-"clic en \"Preferencias\" y depués en \"Tor\" en la barra lateral."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3616,9 +3609,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Los siguientes ejemplos asumen que has descargado estos dos archivos en la "
+"carpeta \"Descargas\"."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4364,14 +4365,10 @@ msgstr "¿Cómo veo el registro de mensajes del Navegador Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Cuando dejas el Navegador Tor abierto, puedes acceder al menú de la "
-"hamburguesa (el de las tres barras horizontales, en la esquina superior "
-"derecha, al lado de la barra de direcciones), hacer clic en \"Preferencias\""
-" y después en \"Tor\" en la barra lateral."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4576,8 +4573,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Ambas opciones están ubicadas en el 'menú hamburguesa'."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6208,14 +6207,10 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
-msgstr ""
-"Si no ves esta opción y tienes abierto el navegador Tor, puedes ir al menú "
-"de la hamburguesa (el de las tres barras horizontales, en la parte superior "
-"derecha, a la derecha de la barra de direcciones), hacer clic en "
-"\"Preferencias\" y depués en \"Tor\" en la barra lateral."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index f20778ac8c..100bfa0a16 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -12,16 +12,16 @@
 # Hamid reza Zaefarani, 2020
 # Aram <aram@xxxxxxxxx>, 2020
 # erinm, 2020
-# Reza Ghasemi, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# Reza Ghasemi, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1172,12 +1172,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) شاÙ?Ù? Û?Ú© [اÙ?زÙ?Ù?Ù?](../add-on-extension-or-plugin)"
-" بÙ? Ù?اÙ? NoScript Ù?Û? باشدØ? از طرÛ?Ù? Ú©Ù?Û?Ú© رÙ?Û? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگرÛ? در سÙ?ت راست باÙ?اÛ? "
-"صÙ?Ø­Ù?Ø? رÙ?تÙ? بÙ? \"اÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?ا\" Ù?ابÙ? دسترسÛ? است."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1960,14 +1958,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"اگر اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? را Ù?Ù?Û? بÛ?Ù?Û?د Ù? [Ù?رÙ?رگر تÙ?ر](../tor-browser) باز Ù?Û? باشدØ? Ù?Û? "
-"تÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? برÙ?Û?د (در باÙ?اÛ? سÙ?ت راست Ù?رÙ?رگرØ? سÙ?ت راست Ù?Ù?ار Ù?شاÙ?Û? "
-"اÛ?Ù?ترÙ?تÛ?)Ø? سپس رÙ?Û? \"ترجÛ?حات\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?دØ? Ù? در آخر رÙ?Û? \"تÙ?ر\" در Ù?Ù?ار Ú©Ù?ارÛ?"
-" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3565,9 +3559,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÛ? زÛ?ر Ù?رض Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ú©Ù? Ø´Ù?ا اÛ?Ù? دÙ? Ù?اÛ?Ù? را در Ù¾Ù?Ø´Ù? \"Downloads\" داÙ?Ù?Ù?د"
+" کردÙ? اÛ?د."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4283,13 +4285,10 @@ msgstr "Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?اÙ?Ù? Ù?اگ Ù¾Û?اÙ? Ù?اÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر ر
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?رÙ?رگر Tor باز Ù?Û? باشدØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?برگرÛ? رÙ?تÙ? (در سÙ?ت راست "
-"باÙ?اÛ? Ù?رÙ?رگرØ? Ú©Ù?ار Ù?Ù?ار Ù?شاÙ?Û? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ?)Ø? سپس رÙ?Û? \"ترجÛ?حات\" Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ? Ù? در "
-"آخر رÙ?Û? \"Tor\" در Ù?Ù?ار Ú©Ù?ارÛ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4486,8 +4485,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Ù?ر دÙ? گزÛ?Ù?Ù? در Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?برگرÛ? Ù?رار گرÙ?تÙ? اÙ?د."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6087,14 +6088,10 @@ msgstr "سپس Ù?اگ تÙ?ر را رÙ?Û? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? Ù?تÙ?Û? Û?ا Û?Ú© سÙ?د
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
-msgstr ""
-"در غÛ?ر اÛ?Ù? صÙ?رتØ? اگر اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? را Ù?Ù?Û? بÛ?Ù?Û?د Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر باز Ù?Û? باشدØ? Ù?Û? "
-"تÙ?اÙ?Û?د بÙ? Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? رÙ?تÙ? (در باÙ?اÛ? سÙ?ت راست Ù?رÙ?رگرØ? سÙ?ت راست Ù?Ù?ار Ù?شاÙ?Û? "
-"اÛ?Ù?ترÙ?تÛ?)Ø? سپس رÙ?Û? \"ترجÛ?حات\" Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?دØ? Ù? در آخر رÙ?Û? \"تÙ?ر\" Ú©Ù? در Ù?Ù?ار "
-"Ú©Ù?ارÛ? Ù?رار دارد."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index 1381878d32..805106a8ab 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2020\n"
 "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
@@ -966,8 +966,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1617,9 +1618,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2993,9 +2994,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3623,9 +3630,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3787,7 +3794,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5050,9 +5059,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index bf571d226c..8ba7e1cef3 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -1202,13 +1202,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"Le [Navigateur Tor](../tor-browser) comprend un [module complémentaire"
-"](../add-on-extension-or-plugin) appelé NoScript, auquel on peut accéder en "
-"cliquant sur â?¡ en haut à droite de lâ??écran, puis en accédant à « Modules "
-"complémentaires »."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1980,9 +1977,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3498,9 +3495,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Les exemples ci-dessous supposent que vous avez téléchargé ces deux fichiers"
+" dans votre dossier « Téléchargements »."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4208,9 +4213,9 @@ msgstr "Comment puis-je visualiser le journal de messages du Navigateur Torâ???
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -4385,7 +4390,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5805,9 +5812,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 2cb3221015..c0399156fb 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -967,8 +967,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1618,9 +1619,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2994,9 +2995,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3647,9 +3654,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3819,7 +3826,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5200,9 +5209,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index c9587a8356..97f6a7ebd4 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: ION, 2020\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -967,8 +967,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1618,9 +1619,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2991,9 +2992,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3591,9 +3598,9 @@ msgstr "×?×?×? ×?× ×? צ×?פ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?ת ש×? ×?פ×?פ×? Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3757,7 +3764,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5026,9 +5035,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 2fb0dee3c5..bbde9b4602 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -1165,12 +1165,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Tor preglednik](../tor-browser) ukljuÄ?uje [dodatak](../add-on-extension-or-"
-"plugin) nazvan NoScript, kojem se pristupa pritiskom na oznaku izbornika u "
-"gornjem desnom kutu ekrana, zatim na â??Dodaciâ??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1960,13 +1958,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"Ako ne vidiš ovu opciju i ako imaš otvoren [Tor preglednik](../tor-browser),"
-" idi na ikonu izbornika (u gornjem desnom dijelu preglednika, desno od "
-"URL-a), zatim pritisni â??Postavkeâ?? i na kraju na â??Torâ?? u boÄ?noj traci."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3388,9 +3383,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3986,9 +3987,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -4149,7 +4150,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5422,9 +5425,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index a570a2fea5..f43c233aa1 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -967,8 +967,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1618,9 +1619,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3003,9 +3004,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3618,9 +3625,9 @@ msgstr "Hogy tekinthetem meg a Tor böngészÅ? üzenetnaplóját?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3789,7 +3796,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5053,9 +5062,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 07125e387f..da8a0e3829 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -972,8 +972,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1628,9 +1629,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3039,9 +3040,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3729,9 +3736,9 @@ msgstr "Bagaimana cara melihat pesan log di Tor Browser?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3901,7 +3908,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5296,9 +5305,9 @@ msgstr "Lalu, salin ke Notepad atau program dokumen lain."
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 7a2be3c38b..05bc2397b0 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -1101,8 +1101,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1844,9 +1845,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3292,9 +3293,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3960,9 +3967,9 @@ msgstr "Hvernig get ég skoðað atvikaskrá (log) Tor-vafrans?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -4137,7 +4144,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5529,9 +5538,9 @@ msgstr "Límdu síðan atvikaskrána inn í textaskrá eða annað slíkt skjal.
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 12c2c91108..3e2e71245e 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -8,7 +8,6 @@
 # mattia_b89 <mattia.b89@xxxxxxxxx>, 2019
 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Giandomenico Lombardi <transifex.com@xxxxxx>, 2019
-# fabio carletti <fabiocarlettiryuw@xxxxxxxxx>, 2019
 # Francesca Davis <Aliak_93@xxxxxxxx>, 2019
 # giulio marino <iulio.marino@xxxxxxxxx>, 2020
 # Gabriele <gabboxl0@xxxxxxxxx>, 2020
@@ -21,14 +20,15 @@
 # Emma Peel, 2020
 # Davide Sant <spuuu@xxxxxxxxxx>, 2020
 # Toque Blanche <toque_blanche@xxxxxxxx>, 2020
+# fabio carletti <fabiocarlettiryuw@xxxxxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Toque Blanche <toque_blanche@xxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: fabio carletti <fabiocarlettiryuw@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1184,12 +1184,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Il Tor Browser](../tor-browser) include un [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) chiamato NoScript, a cui si accede cliccando sul menù ad hamburger "
-"in alto a destra e poi navigando verso \"Add-ons\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1974,9 +1972,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3577,9 +3575,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"L'esempio presume che hai scaricato due file dalla tua cartella "
+"\"Downloads\""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4314,9 +4320,9 @@ msgstr "Come vedo i messaggi di log di Tor Browser?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -4514,8 +4520,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Entrambe le opzioni sono collocate nel menu ad hamburger."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6140,9 +6148,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 02efd43528..0bac335ff6 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: ue zaeco, 2020\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -976,8 +976,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1627,9 +1628,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3004,9 +3005,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3601,9 +3608,9 @@ msgstr "ã?©ã??ã??ã?£ã?¦ Tor Browser ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?­ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3766,7 +3773,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5027,9 +5036,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 1c1eb12662..97a0be38e4 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2020\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -1164,12 +1164,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??](../tor-browser) á?¨á??á??á?ªá??á??á?¡ [á??á??á??á??á?¢á??á??á??á?¡](../add-on-extension-or-"
-"plugin) á?¡á??á?®á??á??á?¬á??á??á??á??á??á?? NoScript, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?  á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??, "
-"á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡ á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? â??á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á??á??â?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1965,14 +1963,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"á??á?£ á??á??á?  á?®á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?¡ á??á?? [Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??](../tor-browser) á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á??, "
-"á?¨á??á??á??á?«á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?  á??á??á??á??á?£á?¨á?? (á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡, "
-"á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??), á??á??á?¬á??á??á??á??á?? â??á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??â?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? â??Torâ?? á??á??á??á? á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3575,9 +3569,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"á?¥á??á??á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??á??á??á??, á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á?£á??á?? á?¤á??á??á??á??á??á??, á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡"
+" â??Downloadsâ?? á?¡á??á?¥á??á?¦á??á??á??á??á?¨á??."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4306,13 +4308,10 @@ msgstr "á? á??á??á??á?  á??á??á??á?®á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á?¦
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"á? á??á?ªá?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?  á??á??á??á??á?£á?¨á?? (á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡"
-" á??á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡, á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??), á??á??á?¬á??á??á??á??á?? â??á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??â?? "
-"á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? â??Torâ?? á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4512,8 +4511,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "á??á? á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?  á??á??á??á??á?£á?¨á??."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6135,13 +6136,10 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
-"á??á??á? á??á?? á??á??á??á?¡á??, á??á?£ á??á??á?  á?®á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?¡ á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??"
-" á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?  á??á??á??á??á?£á?¨á?? (á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á?? á??á??á? á?¯á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡, á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??), á??á??á?¬á??á??á??á??á?? â??á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??â?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? â??Torâ?? á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 20373fc7a3..54534c458a 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -969,8 +969,9 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1620,9 +1621,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2998,9 +2999,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3602,9 +3609,9 @@ msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë©?ì??ì§? ë¡?그를 ì?´ì?´ë³´ë?? ë²?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3764,7 +3771,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5023,9 +5032,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index dbcd3aafc2..1a67f08f5f 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Moo, 2020\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/daemon/
 #: (content/glossary/daemon/contents+en.lrword.term)
 msgid "daemon"
-msgstr ""
+msgstr "tarnyba"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/daemon/
 #: (content/glossary/daemon/contents+en.lrword.definition)
@@ -968,8 +968,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1619,9 +1620,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3012,9 +3013,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Žemiau esanÄ?iuose pavyzdžiuose yra numanoma, kad Å¡iuos du failus "
+"atsisiuntÄ?te į \"Atsiuntimų\" aplankÄ?."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3613,9 +3622,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3777,7 +3786,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5042,9 +5053,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 2e2186cf60..077dd65ae3 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # abinabraham <mail2abin@xxxxxxx>, 2019
 # erinm, 2020
 # ST Alfas, 2020
-# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1139,8 +1139,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1900,9 +1901,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3493,9 +3494,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"��വ��യ�ള�ള �ദാഹരണ���ൾ നി���ൾ � രണ��� ഫയല��ള�� നി���ള��� \"ഡ�ൺല�ഡ��ൾ\" "
+"ഫ�ൾഡറില����� ഡ�ൺല�ഡ� ��യ�തതായി �ന�മാനി����ന�ന�."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4246,9 +4255,9 @@ msgstr "��ർ ബ�ര�സർ സന�ദ�ശ ല��� �ാൻ 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -4448,7 +4457,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -6093,9 +6104,9 @@ msgstr "��ർ ല��� �ര� ����സ�റ�റ� ഫയ
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index d020fe8f20..56d78dcd2b 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
@@ -966,8 +966,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1617,9 +1618,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2993,9 +2994,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3587,9 +3594,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3749,7 +3756,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5012,9 +5021,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index ad76f27219..4d17a26693 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2020\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -969,8 +969,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1620,9 +1621,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2996,9 +2997,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3610,9 +3617,9 @@ msgstr "Hvordan viser jeg Tor-nettleserens meldingslogg?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3778,7 +3785,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5040,9 +5049,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 1f4beb6bf0..f7b753e01c 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -972,8 +972,9 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1623,9 +1624,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2999,9 +3000,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3608,9 +3615,9 @@ msgstr "Hoe bekijk ik het berichtenlog van Tor Browser?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3776,7 +3783,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5048,9 +5057,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index fd7505b562..29412999c0 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2020\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -1126,8 +1126,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1872,9 +1873,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3306,9 +3307,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3970,9 +3977,9 @@ msgstr "Jak mogÄ? wyÅ?wietliÄ? schowek komunikatów PrzeglÄ?darki Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -4144,7 +4151,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5537,9 +5546,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 72b8ace6eb..ba7f534680 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,7 +7,6 @@
 # Eduardo Bonsi, 2019
 # blueboy, 2019
 # C. E., 2019
-# m tk, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # Thiago Dantas <dantasthiago@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto@xxxxxxxxx>, 2020
@@ -18,14 +17,15 @@
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2020
 # Emma Peel, 2020
 # Igor Bk 13 <igorgcoleto@xxxxxxxxx>, 2020
+# m tk, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Bk 13 <igorgcoleto@xxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: m tk, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1172,8 +1172,9 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1985,9 +1986,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3605,9 +3606,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Os exemplos abaixo consideram que você tenha baixado estes dois arquivos "
+"para a pasta \"Downloads\"."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4346,13 +4355,10 @@ msgstr "Como eu faço para consultar as mensagens de log do Navegador Tor?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Quando você tiver o Navegador Tor aberto, você pode navegar pelo menu tipo "
-"hambúrguer (no alto à direita do navegador, perto da barra de URL). então "
-"clique em \"Preferências\", e finalmente em \"Tor\" na barra do lado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4546,8 +4552,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Ambas opções estão localizadas no menu hamburger."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6078,9 +6086,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 47360e5a1f..1dff2442f3 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -1187,12 +1187,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"O [Tor Browser](../tor-browser) inclui um [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) chamado NoScript, acedido através do menu \"hamburger\" no canto "
-"superior do ecrã, e daí navegando a \"Add-ons\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -2003,14 +2001,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"Se não tiver esta opção e tiver o [Tor Browser](../tor-browser) aberto, pode"
-" navegar até ao menu \"hamburger\" (no canto superior direito do browser, ao"
-" lado da barra dos URLs), clicar em \"Preferências\" e finalmente em \"Tor\""
-" na barra lateral."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3621,9 +3615,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Os exemplos abaixo assumem que descarregou estes dois ficheiros para a sua "
+"pasta de Downloads."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4364,13 +4366,10 @@ msgstr "Como é que eu visualizo o registo de mensagens do Tor Browser?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Quando tiver o Tor Browser aberto, pode navegar até ao menu \"hamburger\" "
-"(no canto superior direito do browser, ao lado da barra dos URLs), clicar em"
-" \"Preferências\" e finalmente em \"Tor\" na barra lateral."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4572,8 +4571,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Ambas as opções estão localizadas no menu \"hamburger\"."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6027,9 +6028,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 77dc33377c..7bc0da455b 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -1159,13 +1159,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Tor Browser](../tor-browser) include un supliment -  [add-on](../add-on-"
-"extension-or-plugin) numit NoScript, care poate fi accesat fÄ?când clic pe "
-"meniul hamburger din partea dreaptÄ? sus a ecranului, apoi navigând la \"Add-"
-"ons\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1957,14 +1954,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"DacÄ? nu vedeÈ?i aceastÄ? opÈ?iune È?i aveÈ?i [Tor Browser](../tor-browser) "
-"deschis, puteÈ?i naviga la meniul hamburger (în partea dreaptÄ? sus a "
-"browserului, în dreapta barei URL), apoi faceÈ?i clic pe â??OpÈ?iuniâ??, iar în "
-"final pe â??Torâ??, din în bara lateralÄ?."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3565,9 +3558,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Exemplele de mai jos presupun cÄ? aÈ?i descÄ?rcat aceste douÄ? fiÈ?iere în "
+"folderul â??DescÄ?rcÄ?riâ?? - Downloads."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4307,13 +4308,10 @@ msgstr "Cum pot vedea jurnalul de mesaje al Tor Browser?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Când aveÈ?i Tor Browser deschis, puteÈ?i naviga în meniul hamburger (în partea"
-" dreaptÄ? sus a browserului, lângÄ? bara URL), apoi faceÈ?i clic pe "
-"â??PreferinÈ?eâ??, iar în final pe â??Torâ?? în bara lateralÄ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4515,8 +4513,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Ambele opÈ?iuni se gÄ?sesc în meniul hamburger."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6139,14 +6139,10 @@ msgstr "Apoi lipiÈ?i jurnalul Tor într-un fiÈ?ier text sau alt document."
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
-msgstr ""
-"Ã?n mod alternativ, dacÄ? nu vedeÈ?i aceastÄ? opÈ?iune È?i aveÈ?i Tor Browser "
-"deschis, puteÈ?i deschide meniul hamburger (în partea dreaptÄ? sus a "
-"browserului, în dreapta barei URL), apoi faceÈ?i clic pe â??OpÈ?iuniâ??, iar în "
-"final pe â??Torâ??, aflat în bara lateralÄ?."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 10b159b622..753e3b9f20 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -14,16 +14,16 @@
 # e Translators <jobayer.1612191@xxxxxxxxx>, 2020
 # erinm, 2020
 # yume, 2020
-# Emma Peel, 2020
 # Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2020
+# Emma Peel, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1175,13 +1175,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Tor Browser](../tor-browser) вклÑ?Ñ?аеÑ? [дополнение](../add-on-extension-or-"
-"plugin) под названием NoScript. Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к дополнениÑ?м в бÑ?аÑ?зеÑ?е "
-"оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез \"кнопкÑ? гамбÑ?Ñ?геÑ?а\" в пÑ?авом веÑ?Ñ?нем Ñ?глÑ?, далее "
-"пÑ?нкÑ? \"Ð?ополнениÑ?\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1955,13 +1952,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли вÑ? не видиÑ?е Ñ?Ñ?о Ñ?ообÑ?ение и [Tor Browser](tor-browser) оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?, нажмиÑ?е"
-" кнопкÑ? \"гамбÑ?Ñ?геÑ?а\" в пÑ?авом веÑ?Ñ?нем Ñ?глÑ?, Ñ?пÑ?ава оÑ? адÑ?еÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?оки. "
-"Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е в менÑ? \"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки\", а в левом Ñ?Ñ?олбÑ?е \"Tor\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3543,9 +3537,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"Ð? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ? пÑ?имеÑ?аÑ? мÑ? пÑ?едполагаем, Ñ?Ñ?о вÑ? Ñ?же Ñ?каÑ?али Ñ?Ñ?и два Ñ?айла (Ñ?ам "
+"пакеÑ? и подпиÑ?Ñ?) в папкÑ? \"Ð?агÑ?Ñ?зки\" (\"Downloads\")."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4259,12 +4261,10 @@ msgstr "Ð?ак Ñ?видеÑ?Ñ? иÑ?Ñ?оÑ?иÑ? Ñ?ообÑ?ений Tor Browser?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Ð? Tor Browser нажмиÑ?е кнопкÑ? \"гамбÑ?Ñ?геÑ?а\" в пÑ?авом веÑ?Ñ?нем Ñ?глÑ?. Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е "
-"в менÑ? \"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки\", а в левом Ñ?Ñ?олбÑ?е \"Tor\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4458,8 +4458,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Ð?бе опÑ?ии можно найÑ?и в менÑ? \"гамбÑ?Ñ?геÑ?а\"."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6045,13 +6047,10 @@ msgstr "Ð?аÑ?ем вÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е жÑ?Ñ?нал Tor в Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?а
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
-"Ð?ак ваÑ?ианÑ? (еÑ?ли вÑ? не видиÑ?е Ñ?Ñ?о Ñ?ообÑ?ение): в Tor Browser нажмиÑ?е кнопкÑ? "
-"\"гамбÑ?Ñ?геÑ?а\" в пÑ?авом веÑ?Ñ?нем Ñ?глÑ?, Ñ?пÑ?ава оÑ? адÑ?еÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?оки. Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е в "
-"менÑ? \"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки\", а в левом Ñ?Ñ?олбÑ?е \"Tor\"."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index 3e0e9501e9..8739e3603e 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: justin somedude <reimyderrizi@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -966,8 +966,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1617,9 +1618,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2990,9 +2991,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3586,9 +3593,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3748,7 +3755,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5006,9 +5015,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index 87d8e5d3e7..1088dc4ed9 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Aleksa RistiÄ?, 2020\n"
 "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -967,8 +967,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1618,9 +1619,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2993,9 +2994,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3606,9 +3613,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3768,7 +3775,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5030,9 +5039,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 131641b390..6681d1340a 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Jonatan Lintao <Sebulonium@xxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -967,8 +967,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1618,9 +1619,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2994,9 +2995,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3599,9 +3606,9 @@ msgstr "Hur visar jag Tor Browsers meddelandelogg?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3770,7 +3777,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5066,9 +5075,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index ac1863c7d5..2edec9fc10 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: DN DN <deen6@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
@@ -974,8 +974,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1625,9 +1626,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3005,9 +3006,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3615,9 +3622,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3777,7 +3784,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5033,9 +5042,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 6882d99af6..e5bd34ae1a 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -1156,12 +1156,10 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
-"[Tor Browser](../tor-browser) üzerinde ekranın saÄ? üstündeki hamburger "
-"menüsündeki \"Eklentiler\" seçeneÄ?i ile eriÅ?ilebilen, ve NoScript adında bir"
-" [eklenti](../add-on-extension-or-plugin) bulunur."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1949,13 +1947,10 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
-"Bu seçeneÄ?i görmüyorsanız ve  [Tor Browser](../tor-browser) açık ise, "
-"hamburger menüsünden (tarayıcının saÄ? üstünde adres çubuÄ?unun saÄ?ında) "
-"\"Seçenekler\" üzerine ve açılan sol yan çubuktan \"Tor\" üzerine tıklayın."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3564,9 +3559,17 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+"AÅ?aÄ?ıdaki örnek komutlar bu iki dosyayı Downloads klasörüne indirdiÄ?inizi "
+"varsayarak yazılmıÅ?tır."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -4299,13 +4302,10 @@ msgstr "Tor Browser ileti günlüÄ?ünü nasıl görüntülerim?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"Tor Browser açık iken, hamburger menüsünden (tarayıcının saÄ? üstünde adres "
-"çubuÄ?unun saÄ?ında) \"Seçenekler\" üzerine ve açılan sol yan çubuktan \"Tor\""
-" üzerine tıklayın."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4504,8 +4504,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "İki seçenek de hamburger menüsünde bulunur."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6155,13 +6157,10 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
-"Alternatif olarak, bu seçeneÄ?i görmüyorsanız ve Tor Browser açık ise, "
-"hamburger menüsünden (tarayıcının saÄ? üstünde adres çubuÄ?unun saÄ?ında) "
-"\"Seçenekler\" üzerine ve açılan sol yan çubuktan \"Tor\" üzerine tıklayın."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index e04456f47d..b0f419466f 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: LinuxChata, 2020\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -971,8 +971,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1622,9 +1623,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -2995,9 +2996,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3592,9 +3599,9 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3754,7 +3761,9 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5017,9 +5026,9 @@ msgstr ""
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 33c774aa69..34e208bff7 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -7,7 +7,6 @@
 # AngelFalse, 2020
 # Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2020
 # Runzhe Liang <18051080098@xxxxxxx>, 2020
-# ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2020
 # å¿»ç?¶ æ?? <2544304894@xxxxxx>, 2020
 # YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2020
 # malsony <malsony@xxxxxxx>, 2020
@@ -16,14 +15,15 @@
 # Emma Peel, 2020
 # Scott Rhodes <starring169@xxxxxxxxx>, 2020
 # ff98sha, 2020
+# ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha, 2020\n"
+"Last-Translator: ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2020\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1023,8 +1023,9 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1706,9 +1707,9 @@ msgstr "å½?Torå?ºç?°é?®é¢?æ?¶ï¼?æ?¨å?¯è?½ä¼?ç??å?°å?¨é??误信æ?¯ä¸­ç??å?°é??项
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3129,9 +3130,15 @@ msgstr "为äº?éª?è¯?ä½ ä¸?è½½ç??å??ç??ç­¾å??ï¼?é?¤äº?å®?è£?æ??件æ?¬èº«ï¼?ä½ è¿?
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr "ä¸?é?¢ç??ä¾?å­?å??设你已ç»?ä¸?è½½äº?è¿?æ ·ç??两个æ??件å?°ä½ ç??\"ä¸?è½½\"æ??件夹ã??"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3747,11 +3754,10 @@ msgstr "æ??该æ??ä¹?æ?¥è¯¢ Tor æµ?è§?å?¨ç??æ¶?æ?¯æ?¥å¿?ï¼?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"å½?ä½ æ??å¼? Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ï¼?ä½ å?¯ä»¥æ?¾å?°â??æ±?å ¡å??è??å??â??ï¼?å°±å?¨æµ?è§?å?¨ç??é?¢ç??å?³ä¸?è§?ï¼?URL æ ?æ??è¾¹ï¼?ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»â??å??好â??ï¼?æ??å??å?¨è¾¹æ ?é??ç?¹å?»â??Torâ??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3921,8 +3927,10 @@ msgstr "Tor æµ?è§?å?¨æ??两ç§?æ?¹æ³?æ?¹å??ä½ ç??中继线路 â??â?? â??æ?°èº«ä»½
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "两个é??项é?½å?¨â??æ±?å ¡å??è??å??â??é??ã??"
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5268,12 +5276,10 @@ msgstr "ç?¶å??ç²?è´´ Tor æ?¥å¿?å?°æ??æ?¬æ??件æ??è??å?¶ä»?æ??档格å¼?中ã??"
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
-"æ??è??ï¼?å¦?æ??æ?¨æ²¡ç??å?°è¿?个é??项ï¼?并ä¸?æ­£è¿?è¡?ç?? Tor "
-"æµ?è§?å?¨ï¼?é?£ä¹?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°â??è??å??â??ï¼?å?¨æµ?è§?å?¨å?³ä¸?è§?ï¼?URLæ?¡ç??å?³ä¾§ï¼?ï¼?ç?¶å??ç?¹å?»â??å??好â??ï¼?æ??å??å?¨è¾¹æ ?ç?¹å?»â??Tor\"ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index e073dbf98f..62e02952c5 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -978,8 +978,9 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
@@ -1635,9 +1636,9 @@ msgstr "ç?¶Torå?ºå??é¡?æ??ï¼?æ?¨å?¯è?½æ??ç??å?°å¸¶è??é?¯èª¤è¨?æ?¯ç??é?¸é ?ï¼?ç?¨
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
@@ -3015,9 +3016,15 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -3613,9 +3620,9 @@ msgstr "å¦?ä½?æ?¥ç??Torç??覽å?¨è¨?æ?¯æ?¥èª?ï¼?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
@@ -3775,7 +3782,9 @@ msgstr "Torç??覽å?¨æ??å?©ç¨®æ?´æ?¹ä¸­ç¹¼è¿´è·¯ç??æ?¹æ³?-â??æ?°èº«ä»½è­?å?¥â??
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
@@ -5042,9 +5051,9 @@ msgstr "ç?¶å¾?å°?Toræ?¥èª?è²¼å?°è¨?äº?æ?¬æª?æ¡?æ??å?¶ä»?æª?æ¡?中ã??"
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index a12dd5c9a7..49c9319cf3 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 17:39+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -1171,12 +1171,14 @@ msgstr "NoScript"
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 msgstr ""
 "[Tor Browser](../tor-browser) includes an [add-on](../add-on-extension-or-"
-"plugin) called NoScript, accessed by clicking the hamburger menu at the top-"
-"right of the screen, then navigating to \"Add-ons\"."
+"plugin) called NoScript, accessed by clicking the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../hamburger-menu) at the top-right of the screen, then navigating "
+"to \"Add-ons\"."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/noscript/
 #: (content/glossary/noscript/contents+en.lrword.definition)
@@ -1983,14 +1985,14 @@ msgstr ""
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 msgstr ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](../tor-browser) "
-"open, you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the "
-"browser, to the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and "
-"finally on \"Tor\" in the side bar."
+"open, you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../glossary"
+"/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in "
+"the side bar."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
 #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -3663,14 +3665,21 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
 msgstr ""
 "The examples below assume that you downloaded these two files to your "
-"\"Downloads\" folder. Note that these commands use example file names and "
-"yours will be different: you will have downloaded a different version than "
-"9.0 and you may not have chosen the English (en) version."
+"\"Downloads\" folder."
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
+msgstr ""
+"Note that these commands use example file names and yours will be different:"
+" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
+"chosen the English (en-US) version."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4402,13 +4411,13 @@ msgstr "How do I view Tor Browser message log?"
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 msgstr ""
-"When you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu (on "
-"the top-right of the browser, next to the URL bar), then click on "
-"\"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side bar."
+"When you have Tor Browser open, you can navigate to the [hamburger menu "
+"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
+"finally on \"Tor\" in the side bar."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4603,8 +4612,12 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the hamburger menu."
-msgstr "Both options are located in the hamburger menu."
+msgid ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
+msgstr ""
+"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
+"/hamburger-menu)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6195,14 +6208,14 @@ msgstr "Then paste the Tor log into a text file or other document."
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 msgstr ""
 "Alternatively, if you don't see this option and you have Tor Browser open, "
-"you can navigate to the hamburger menu (on the top-right of the browser, to "
-"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
-"\"Tor\" in the side bar."
+"you can navigate to the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-"
+"menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
+"bar."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits