[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md



commit 96585b7c802b200b952d8feff3f6472051aa7887
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 17 00:53:03 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-ar.md | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-ar.md b/tor-outreach2019-2020-ar.md
index 56a7a14a0e..8bcb30f17a 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-ar.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-ar.md
@@ -58,27 +58,27 @@ All of this software uses Tor to help protect Jelaniâ??s privacy.
 
 ---
 
-# 4. TOR FOR ANTI-CENSORSHIP
+# 4. تÙ?ر Ù?Ù? أجÙ? Ù?Ù?اÙ?حة اÙ?Ù?راÙ?بة
 
-### Build bridges not walls
+### Ù?بÙ?Ù? جسÙ?رÙ?ا Ù?ا جدراÙ?Ù?ا.
 
-Jean was traveling for the first time to a country far from his family.
+جاÙ? Ù?اÙ? Ù?ساÙ?رÙ?ا Ù?Ù?Ù?رةÙ? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? بÙ?د بعÙ?دة عÙ? عائÙ?تÙ?.
 
-After arriving at a hotel, he opened his laptop.
+بعد اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? Ù?اÙ? بÙ?تح اÙ?حاسÙ?ب اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?خاص بÙ?.
 
-He was so exhausted that when the message "Connection has timed out" first appeared on his web browser, he thought it was due to his own error.
+Ù?Ù?د Ù?اÙ? Ù?تعبÙ?ا جدÙ?ا Ù?درجة Ø£Ù?Ù? عÙ?دÙ? ظÙ?رت رساÙ?Ø© "اÙ?تÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ?" عÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?خاص بÙ?Ø? اعتÙ?د Ø£Ù? Ø°Ù?Ù? حدث بسبب خطأ Ù?Ù?Ù?.
 
-But after trying again and again, he realized that his email provider, a news website, and many apps were unavailable. 
+Ù?Ù?Ù? بعد اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ù?رارÙ?ا Ù?تÙ?رارÙ?اØ? أدرÙ? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?ع إخبارÙ?Ø? Ù?عدد Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات Ù?اÙ?ت غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?رة.
 
-He had heard that this country censors the internet and wondered if that was happening.
-How could he contact his family from behind this impenetrable wall?
-After doing some web searches, he found a forum and read about VPNs, private services that allow you to connect to another uncensored network.
+Ù?Ù?د Ù?اÙ? سÙ?ع Ø£Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ø© تخضح اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?رÙ?ابةØ? Ù?Ù?اÙ? Ù?تسائÙ? إذا Ù?اÙ? Ù?ذا Ù?حدث باÙ?Ù?عÙ?.
+Ù?Ù?Ù? سÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بعائÙ?تÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?جدراÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?عةØ?
+بعد اÙ?Ù?Ù?اÙ? ببعض عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?بحث عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?بØ? Ù?جد Ù?Ù?تدÙ? Ù?Ù?رأ عÙ? خدÙ?ات اÙ?Ú¤Ù? بÙ? Ø¥Ù? VPNsØ? Ù?Ù?Ù? خدÙ?ات خاصة تسÙ?Ø­ Ù?Ù? باÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© حرة غÙ?ر Ù?راÙ?بة.
 
-Jean spent half an hour trying to figure out which cheap VPN was best.
+جاÙ? Ù?ضÙ? Ù?صÙ? ساعة Ù?Ù? اÙ?بحث Ù?Ù?عرÙ?Ø© Ù?ا Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج اÙ?Ú¤Ù? بÙ? Ø¥Ù? اÙ?رخÙ?ص اÙ?Ø£Ù?ضÙ?.
 
-He chose one and for a moment it seemed to work, but after five minutes the connection went offline and the VPN would no longer connect. 
+Ù?Ù?د اختار Ù?احدÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?حظة بدا Ø£Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ø®Ù?سة دÙ?ائÙ? اÙ?Ù?طع اÙ?اتصاÙ? Ù?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ú¤Ù? بÙ? Ø¥Ù? Ù?Ù? Ù?عد Ù?تصÙ?.
 
-Jean kept reading to find other options and learned about Tor Browser and how it can circumvent censorship.
+جاÙ? ظÙ? Ù?Ù?رأ Ù?Ù? أجÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ø®Ù?ارات أخرÙ? Ù?عÙ?Ù? عÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?راÙ?بة.
 
 He found an official website mirror to download the program.
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits