[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 88b508c1f79a95ff0e8dc8131633c57fc5d103b0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Apr 20 07:20:40 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+zh-CN.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 6a55d2d0ca..9adc00c0e3 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid ""
 "meek transports make it look like you are browsing a major web site instead "
 "of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site."
-msgstr "meekä¼ è¾?让你ç??èµ·æ?¥ä¸?å??使ç?¨Torè??æ?¯å?¨æµ?è§?æ?®é??ç½?ç«?ã??Meek-azure使你ç??èµ·æ?¥å?¨æµ?è§?微软ç??ç½?页ã??"
+msgstr "meek æ?¹å¼?使æ?¨ç??èµ·æ?¥å??å?¨æµ?è§?主è¦?ç½?ç«?ï¼?è??ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨ Torã?? meek-azure 使æ?¨ç??èµ·æ?¥å??å?¨ä½¿ç?¨ Microsoft ç½?ç«?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "使ç?¨å?¯æ??æ??ä¼ è¾?ï¼?å?¨ç¬¬ä¸?次è¿?è¡?Tor æµ?è§?å?¨æ?¶ç?¹å?»â??é??
 msgid ""
 "After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the "
 "\"Select a built-in bridge\" option."
-msgstr ""
+msgstr "å?¾é??â??Torå?¨æ??ç??å?½å®¶æ?¶å?°å®¡æ?¥â??ç??å¤?é??æ¡?å??ï¼?é??æ?©â??æ??é??ä¸?个å??ç½®ç½?æ¡¥â??é??项ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Complete the CAPTCHA and click \"Submit.\" Click \"Connect\" to save your "
 "settings."
-msgstr ""
+msgstr "å®?æ??éª?è¯?ç ?并ç?¹å?»â??æ??交â??ã??ç?¹å?»â??è¿?æ?¥â??以ä¿?å­?ä½ ç??设å®?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Complete the CAPTCHA and click \"Submit.\" Your setting will automatically "
 "be saved once you close the tab."
-msgstr ""
+msgstr "å®?æ??éª?è¯?ç ?并ç?¹å?»â??æ??交â??ã??å½?ä½ å?³é?­æ ?签页以å??ä½ ç??设置å°?被è?ªå?¨ä¿?å­?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Click \"Connect\" to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹å?»â??è¿?æ?¥â??æ?¥ä¿?å­?ä½ ç??设置"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
 "In the \"Bridges\" section, check the checkbox \"Use a bridge,\" and from "
 "the option \"Provide a bridge I know,\" enter each bridge address on a "
 "separate line."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨â??ç½?æ¡¥â??ç??é?¢ï¼?å?¾é??â??使ç?¨ä¸?个ç½?æ¡¥ï¼?â??并å?¨â??æ??ä¾?ä¸?个æ??æ??ç?¥é??ç??ç½?æ¡¥ï¼?â??å¤?è¾?å?¥ç½?æ¡¥å?°å??ï¼?æ¯?个ç½?æ¡¥å??ç?¬ä¸?è¡?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2036,19 +2036,19 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn about Tor for mobile devices"
-msgstr ""
+msgstr "äº?解移å?¨è®¾å¤?ä¸?ç??Torã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### Tor Browser for Android"
-msgstr ""
+msgstr "###Tor æµ?è§?å?¨å®?å??ç??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and "
 "developed by the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Tor æµ?è§?å?¨å®?å??ç??æ?¯å?¯ä¸?å??Tor 项ç?®å®?æ?¹æ?¯æ??ä¸?å¼?å??ç??移å?¨æµ?è§?å?¨ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### The Tor Project website"
-msgstr ""
+msgstr "####Tor 项���"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you know that your connection is censored, you should select the settings"
 " icon."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ ç?¥é??ä½ ç??è¿?æ?¥å??å?°å®¡æ?¥ï¼?ä½ åº?该ç?¹å?»é??项å?¾æ ?ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid ""
 "If you know your connection is censored, or you have tried and failed to "
 "connect to the Tor network and no other solutions have worked, click the "
 "switch."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??ä½ ç?¥é??ä½ ç??è¿?æ?¥å??审æ?¥ï¼?æ??ä½ å·²ç»?å°?è¯?è¿?æ?¥Torç½?ç»?ä½?失败ä¸?å?¶ä»?æ?¹æ³?å??ä¸?å?¯è¡?ï¼?ç?¹å?»å??æ?¢ã??"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "####�身份"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits