[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit c0b4c8078d6d2f6caccdb203059f7236b6182ae9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Apr 21 17:50:42 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+fa.po | 23 ++++++++++++++++-------
 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index d2feb47b92..655e1d106a 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -650,11 +650,13 @@ msgid ""
 "The first checkbox asks if access to the Tor network is blocked or censored "
 "on your connection."
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?Û?Ù? Ú?Ú©â??باکس Ù?Û? پرسد Ú©Ù? Ø¢Û?ا دسترسÛ? بÙ? شبکÙ?â??Û? تÙ?ر رÙ?Û? اتصاÙ? Ø´Ù?ا Ù?سدÙ?د Û?ا "
+"ساÙ?سÙ?ر Ù?Û? باشد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "If you do not believe this is the case, leave this unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "اگر Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Û?ستØ? اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? را تÛ?Ú© Ù?زÙ?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -663,6 +665,9 @@ msgid ""
 "connect to the Tor network and no other solutions have worked, check the "
 "checkbox."
 msgstr ""
+"اگر Ù?Û? داÙ?Û?د Ú©Ù? اتصاÙ? Ø´Ù?ا ساÙ?سÙ?ر شدÙ?Ø? تÙ?اش براÛ? اتصاÙ? بÙ? شبکÙ?â??Û? تÙ?ر کردÙ? اÛ?د"
+" Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شدÙ? اÛ?د Ù? Ù?Û?Ú? راÙ? Ø­Ù?Û? Ù?Ù? براÛ? Ø¢Ù? Ù¾Û?دا Ù?کردÙ? اÛ?دØ? Ú?Ú©â??باکس را تÛ?Ú© "
+"بزÙ?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -839,6 +844,8 @@ msgid ""
 "To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
 "for the first time."
 msgstr ""
+"براÛ? استÙ?ادÙ? از Û?Ú© حاÙ?Ù? اتصاÙ? پذÛ?رØ? رÙ?Û? \"Ù¾Û?کربÙ?دÛ?\" در Ù?Ù?گاÙ? آغاز بÙ? کار "
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2322,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn about Tor for mobile devices"
-msgstr ""
+msgstr "دربارÙ? تÙ?ر براÛ? دستگاÙ? Ù?اÛ? Ù?Ù?باÛ?Ù? بÛ?شتر Û?اد بگÛ?رÛ?د"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2335,6 +2342,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and "
 "developed by the Tor Project."
 msgstr ""
+"Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÙ?درÙ?Û?د تÙ?Ù?ا Ù?رÙ?رگر Ù?Ù?باÛ?Ù? رسÙ?Û? پشتÛ?باÙ?Û? شدÙ? Ù? تÙ?سعÙ? Û?اÙ?تÙ? "
+"تÙ?سط پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر Ù?Û? باشد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2353,7 +2362,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION"
-msgstr ""
+msgstr "### درÛ?اÙ?ت Ù? Ù?صب"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2379,7 +2388,7 @@ msgstr ""
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
-msgstr ""
+msgstr "درÛ?اÙ?ت Ù?رÙ?رگر تÙ?ر خارج از اÛ?Ù? Ù¾Ù?تÙ?رÙ?â??Ù?ا داراÛ? خطر Ù?راÙ?اÙ? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2396,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "#### اÙ?-درÙ?Û?د"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2422,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. After installing F-Droid, open the app."
-msgstr ""
+msgstr "2. پس از Ù?صب اÙ?-درÙ?Û?دØ? برÙ?اÙ?Ù? را باز Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2489,7 +2498,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
-msgstr ""
+msgstr "### اجراÛ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر براÛ? اÙ?درÙ?Û?د براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits