[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit b84c58dfef4d8ff6ff2bdaa9b00b7cb27b51540d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Apr 22 21:54:34 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+fa.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 120fe30be0..72cc0c23df 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2494,6 +2494,12 @@ msgid ""
 " address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
 "expected name for the website."
 msgstr ""
+"Ù?رÚ?Ù?دØ? Ø´Ù?ا باÛ?د Ù?Ù?Ú?Ù?ا Ù?راÙ?ب Ù?Ù?ار Ù?شاÙ?Û? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? باشÛ?د تا Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? "
+"ساÛ?تâ??Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? در Ø¢Ù? اطÙ?اعات حساس Ù?ارد Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د Û?Ú© "
+"[Ù?Ù?Ù?](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-connection-";
+"is-secure) Û?ا [Ù?گارک Ù¾Û?از](/onionservices/onionservices-5) در Ù?Ù?ار آدرس "
+"Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?Û? دÙ?دØ? داراÛ? **https://** در Ù?شاÙ?Û? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?Û? باشدØ? Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?اسب را "
+"براÛ? ساÛ?ت Ù?Ù?اÛ?Ø´ Ù?Û? دÙ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2567,7 +2573,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Use bridges and/or find company"
-msgstr ""
+msgstr "### استÙ?ادÙ? از Ù¾Ù?â??Ù?ا Ù?/Û?ا Ù¾Û?دا کردÙ? شرکت"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2584,6 +2590,8 @@ msgid ""
 "However, by default, it does not prevent somebody watching your Internet "
 "traffic from learning that you're using Tor."
 msgstr ""
+"Ù?رÚ?Ù?دØ? بÙ? صÙ?رت Ù¾Û?Ø´â??Ù?رضØ? از اÛ?Ù?Ú©Ù? شخصÛ? پس از تÙ?اشاÛ? تراÙ?Û?Ú© Ø´Ù?ا Ù?تÙ?جÙ? Ø´Ù?د از "
+"تÙ?ر استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3390,6 +3398,8 @@ msgid ""
 "These are example file names and will not exactly match the file names that "
 "you download."
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? اساÙ?Û? Ù?اÛ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û? باشÙ?د Ù? دÙ?Û?Ù?اÙ? با اساÙ?Û? Ù?اÛ?Ù?Û? Ú©Ù? Ø´Ù?ا درÛ?اÙ?ت کردÙ? "
+"اÛ?د تطابÙ? Ù?Ø®Ù?اÙ?Ù?د داشت."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3621,6 +3631,8 @@ msgid ""
 "gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
 "work."
 msgstr ""
+"اگر `./tor.keyring` پس از اجراÛ? اÛ?Ù? دستÙ?ر Ù?جÙ?د Ù?داشتØ? اشتباÙ?Û? رخ دادÙ? است Ù? "
+"Ø´Ù?ا Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اداÙ?Ù? دÙ?Û?د تا زÙ?اÙ?Û? Ú©Ù? Ù?تÙ?جÙ? Ø´Ù?Û?د Ú?را اÛ?Ù? کار Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6197,6 +6209,9 @@ msgid ""
 "menu), then click on \"Preferences\", and finally on \"Tor\" in the side "
 "bar."
 msgstr ""
+"از Ø¢Ù?سÙ?Ø? اگر اÛ?Ù? گزÛ?Ù?Ù? را Ù?Ù?Û? بÛ?Ù?Û?د Ù? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر باز Ù?Û? باشدØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? "
+"[Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?برگرÛ? (\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu)Ø? رÙ?تÙ?Ø? سپس رÙ?Û? "
+"\"ترجÛ?حات\" Ú©Ù?Û?Ú© کردÙ?Ø? در پاÛ?اÙ? رÙ?Û? \"تÙ?ر\" در Ù?Ù?ار Ú©Ù?ارÛ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8352,6 +8367,10 @@ msgid ""
 " please consider [running a Tor "
 "relay](https://community.torproject.org/relay/)."
 msgstr ""
+"Ù?ا بÙ? دÙ?باÙ? اÙ?رادÛ? با اتصاÙ? اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? بÙ? Ù?سبت Ù?ابÙ? اعتÙ?اد Ù?ستÛ?Ù?Ø? Ú©Ù? حداÙ?Ù? "
+"داراÛ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د 10 Ù?گاباÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù? (Mbps) از Ù?ر جÙ?ت Ù?Û? باشÙ?د. اگر Ø´Ù?ا از "
+"Ú?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ú?Ú¯Û? Ù?اÛ?Û? برخÙ?ردار Ù?ستÛ?دØ? [اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? "
+"تÙ?ر](https://community.torproject.org/relay/) را در Ù?ظر داشتÙ? باشÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
 #: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8361,6 +8380,10 @@ msgid ""
 "support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
 "you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
 msgstr ""
+"حتÛ? اگر Ø´Ù?ا 10 Ù?گابÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د Ù?Ù?جÙ?د Ù?دارÛ?د Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? شبکÙ?â??Û? "
+"تÙ?ر با اجراÛ? Û?Ú© [Ù¾Ù? تÙ?ر با پشتÛ?باÙ?Û? "
+"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge) Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د. در اÛ?Ù?"
+" Ù?Ù?رد Ø´Ù?ا باÛ?د حداÙ?Ù?  1 Ù?گابÛ?ت در ثاÙ?Û?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د Ù?Ù?جÙ?د داشتÙ? باشÛ?د."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
 #: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8658,7 +8681,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
 #: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please find the following tarball for more details:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ø·Ù?اÙ? تارباÙ? زÛ?ر را براÛ? جزئÛ?ات بÛ?شتر Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د:"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/2011-archive/
 #: (content/metrics/2011-archive/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8673,6 +8696,7 @@ msgid ""
 "And what about the advantage of the current approach over the old one when "
 "it comes to bridge users?"
 msgstr ""
+"دربارÙ? Ù?زÛ?ت رÙ?Û?کرد Ù?عÙ?Û? در Ù?Ù?اÛ?سÙ? با رÙ?Û?کرد Ù?بÙ?Û? براÛ? کاربراÙ? Ù¾Ù? Ú?Ø·Ù?رØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
 #: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8681,6 +8705,10 @@ msgid ""
 "report](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-";
 "users-2012-10-24.pdf) explaining the reasons for retiring the old approach."
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?Ø? اÛ?Ù? Û?Ú© داستاÙ? کاÙ?Ù?اÙ? Ù?تÙ?اÙ?ت است. Ù?ا Û?Ú© [گزارش "
+"Ù?Ù?Û?](https://research.torproject.org/techreports/counting-daily-bridge-";
+"users-2012-10-24.pdf) 13 صÙ?Ø­Ù? اÛ? در تÙ?ضÛ?Ø­ دÙ?اÛ?Ù? براÛ? Ú©Ù?ار گذاشتÙ? رÙ?Û?کرد Ù?بÙ?Û?"
+" Ù?Ù?شتÛ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/bridge-users/
 #: (content/metrics/bridge-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8688,6 +8716,8 @@ msgid ""
 "tl;dr: in the old approach we measured the wrong thing, and now we measure "
 "the right thing."
 msgstr ""
+"tl;dr: در رÙ?Û?کرد Ù?بÙ?Û? Ú?Û?زÛ? Ú©Ù? اÙ?دازÙ? Ú¯Û?رÛ? Ù?Û? گرÙ?تÛ?Ù? صحÛ?Ø­ Ù?بÙ?دØ? Ù?Ù?Û? اÙ?اÙ? صحÛ?Ø­"
+" Ù?Û? باشد"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
 #: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8717,6 +8747,7 @@ msgstr "Ù?ر Ù?Ù?ت Ù¾Ù?â??Ù?ا اÛ?Ù? دادÙ? Ù?ا را گزارش کردÙ?د
 msgid ""
 "What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? Ù?Ù?اط آبÛ? Ù? Ù?رÙ?ز Ú©Ù? Ù?شاÙ? دÙ?Ù?دÙ? اتÙ?اÙ? Ù?اÛ? ساÙ?سÙ?ر احتÙ?اÙ?Û? Ù?ستÙ?د Ú?Û?ستدØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
 #: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits