[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit bb332860d189e6edac87fb36fb67a31016114603
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Apr 25 08:45:30 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 63 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index af1f69d9c0..13319fc12e 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -729,6 +729,8 @@ msgid ""
 "If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
 "AES-NI."
 msgstr ""
+"اگر Ù?اÛ?Ù? /proc/cpuinfo داراÛ? Ú©Ù?Ù?Ù? aes Ù?Û? باشد Ù?احد پردازش Ù?رکزÛ? Ø´Ù?ا از AES-"
+"NI پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "بÙ? صÙ?رت اÛ?دÙ? Ø¢Ù? بازپخش رÙ?Û? Û?Ú© سرÙ?ر Ú©Ù? 24/7
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-msgstr ""
+msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?جدد Ù? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?اÛ? Ù?جدد دÛ?Ù?Ù? تÙ?ر اÛ?رادÛ? Ù?دارÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -765,6 +767,9 @@ msgid ""
 " insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
 "rejected from the network automatically."
 msgstr ""
+"بÙ? دÙ?اÛ?Ù? اÙ?Ù?Û?تÛ?Ø? رÙ?Ù?â??Ù?اÛ? تÙ?ر Ù?باÛ?د از Ù?سخÙ? Ù?اÛ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ? تÙ?ر استÙ?ادÙ? "
+"Ú©Ù?Ù?د. برخÛ? Ù?سخÙ? Ù?اÛ? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?شدÙ? اÙ?Ù? Ù?Ù?Û? باشÙ?د. رÙ?Ù? Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ù?صد دارÙ?د از Û?Ú©"
+" Ù?سخÙ? Ù?ااÙ?Ù? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Ù?د بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دکار از شبکÙ? بÛ?رÙ?Ù? زدÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
@@ -777,6 +782,8 @@ msgid ""
 "Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
 "the Tor network. Learn about the different relays you can run."
 msgstr ""
+"Ù¾Ù?â??Ù?اØ? رÙ?Ù? Ù?اÛ? Ù?رÙ?دÛ?Ø? Ù?Û?اÙ?Û?Ø? خرÙ?جÛ? کارÙ?اÛ? Ù?Ù?Ù?Û? در شبکÙ? تÙ?ر اÙ?جاÙ? Ù?Û? دÙ?Ù?د. "
+"دربارÙ? رÙ?Ù? Ù?اÛ? Ù?تÙ?اÙ?تÛ? Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د اجرا Ú©Ù?Û?د Û?اد بگÛ?رÛ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -798,7 +805,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# Guard and middle relay"
-msgstr ""
+msgstr "# رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ? Ù? Ù?Û?اÙ?Û?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -810,7 +817,7 @@ msgstr "(بÙ? عÙ?Ù?اÙ? رÙ?Ù? غÛ?ر-خرÙ?جÛ? Ù?Û?ز Ø´Ù?اختÙ? Ù?Û? Ø´Ù?
 msgid ""
 "A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
 "circuit."
-msgstr ""
+msgstr "Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? رÙ?Ù? در زÙ?جÛ?رÙ? تÙ?ر Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -818,6 +825,8 @@ msgid ""
 "A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
 "between the two."
 msgstr ""
+"Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?Û?اÙ?Û? Ù?Ù? Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ? است Ù?Ù? Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ?Ø? بÙ? صÙ?رت Û?Ú© Ù?اپ Ù?Û?اÙ?Û? بÛ?Ù? "
+"اÛ?Ù? دÙ? عÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -825,11 +834,13 @@ msgid ""
 "To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
 "otherwise it will remain a middle relay."
 msgstr ""
+"براÛ? تبدÛ?Ù? شدÙ? بÙ? Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ?Ø? Û?Ú© رÙ?Ù? باÛ?د پاÛ?دار Ù? سرÛ?ع باشد (حداÙ?Ù? 2 "
+"Ù?گاباÛ?ت/ثاÙ?Û?Ù?) در غÛ?ر اÛ?Ù? صÙ?رت Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?Û?اÙ?Û? باÙ?Û? Ø®Ù?اÙ?د Ù?اÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
-msgstr ""
+msgstr "رÙ?Ù? Ù?اÛ? Ù?Û?اÙ?Û? Û?ا Ù?رÙ?دÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? شکاÛ?ت Ù?اÛ? سÙ? استÙ?ادÙ? درÛ?اÙ?ت Ù?Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -838,6 +849,9 @@ msgid ""
 "blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
 "deliberately want to censor Tor users."
 msgstr ""
+"تÙ?اÙ? رÙ?Ù? Ù?ا در Ù?Ù?رست عÙ?Ù?Ù?Û? رÙ?Ù? Ù?اÛ? تÙ?ر Ù?رار Ø®Ù?اÙ?Ù?د گرÙ?تØ? بÙ?ابراÛ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است "
+"تÙ?سط برخÛ? سرÙ?Û?س Ù?ا Ú©Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? کارکرد تÙ?ر را Ù?Ù?Û? داÙ?Ù?د Û?ا Ù?خصÙ?صاÙ? Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د "
+"کاربراÙ? تÙ?ر را Ù?سدÙ?د Ú©Ù?Ù?د Ù?سدÙ?د شدÙ? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -872,7 +886,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
-msgstr ""
+msgstr "Û?Ú© رÙ?Ù? غÛ?ر خرÙ?جÛ? در سÛ?است خرÙ?ج Ø®Ù?د اجازÙ? خرÙ?ج Ù?Ù?Û? دÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -885,6 +899,8 @@ msgid ""
 "The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
 "traffic out its destination."
 msgstr ""
+"رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? آخرÛ?Ù? رÙ?Ù? در زÙ?جÛ?رÙ? تÙ?ر Ù?Û? باشدØ? رÙ?Ù? اÛ? Ú©Ù? تراÙ?Û?Ú© را Ù?Ù?صد ارساÙ? Ù?Û?"
+" Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -893,13 +909,16 @@ msgid ""
 "provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of their "
 "real IP address of the Tor user."
 msgstr ""
+"سرÙ?Û?س Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت Ù?اÛ? تÙ?ر بÙ? Ø¢Ù? Ù?صÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د (ساÛ?تâ??Ù?اØ? سرÙ?Û?س Ú?تØ? ارائÙ? "
+"دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù?Û?Ù?Ø? غÛ?رÙ?) بÙ? جاÛ? Ù?شاÙ?Û? Ø¢Û?â??Ù¾Û? Ø­Ù?Û?Ù?Û? کاربر تÙ?ر Ù?شاÙ?Û? Ø¢Û?â??Ù¾Û? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? "
+"را Ø®Ù?اÙ?Ù?د دÛ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
 "relays."
-msgstr ""
+msgstr "رÙ?Ù? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? داراÛ? بÛ?شترÛ?Ù? Ù?سائÙ? Ø­Ù?Ù?Ù?Û? از بÛ?Ù? بÙ?Û?Ù? رÙ?Ù?â??Ù?ا Ù?Û? باشÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -909,6 +928,10 @@ msgid ""
 "notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-";
 "ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
 msgstr ""
+"براÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? اگر Û?Ú© کاربر Û?Ú© Ú?Û?زÛ? Ú©Ù? داراÛ? Ú©Ù¾Û? راÛ?ت Ù?Û? باشد را در Ù?Ù?گاÙ? "
+"استÙ?ادÙ? از رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ø´Ù?ا داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?دØ? Ø´Ù?ا بÙ? عÙ?Ù?اÙ? گرداÙ?Ù?دÙ? رÙ?Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است Û?Ú© "
+"[اعÙ?اÙ? DMCA](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-";
+"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2) درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -916,6 +939,8 @@ msgid ""
 "Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
 "hoster, depending on the WHOIS records)."
 msgstr ""
+"Ù?ر شکاÛ?ت دربارÙ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? بÙ? صÙ?رت Ù?ستÙ?Û?Ù? Ù?تÙ?جÙ? Ø´Ù?ا (از طرÛ?Ù? Ù?Û?زباÙ? Ø´Ù?ا رÙ?Û? "
+"باÛ?گاÙ?Û? Ù?اÛ? WHOIS) Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -923,6 +948,8 @@ msgid ""
 "Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
 "letters, which we'll discuss more in legal considerations section."
 msgstr ""
+"بÙ? Ø·Ù?ر Ú©Ù?Û?Ø? اکثر شکاÛ?ت Ù?ا بÙ? آساÙ?Û? از طرÛ?Ù? Ù?اÙ?ب Ù?اÙ?Ù? Ù?ا Ú©Ù? در بخش Ù?Ù?احظات "
+"Ø­Ù?Ù?Ù?Û? بÛ?شتر دربارÙ? Ø¢Ù? بحث شدÙ? است Ù?ابÙ? Ø­Ù? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -930,6 +957,8 @@ msgid ""
 "Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
 "should not run a Tor exit relay from your home."
 msgstr ""
+"بÙ? دÙ?Û?Ù? Ù?سائÙ? Ø­Ù?Ù?Ù?Û? Ú©Ù? Ù?Ù?راÙ? با اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?Û? Ø¢Û?دØ? Ø´Ù?ا Ù?باÛ?د Û?Ú© رÙ?Ù? "
+"خرÙ?جÛ? تÙ?ر را از خاÙ?Ù? اجرا Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -937,6 +966,8 @@ msgid ""
 "Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
 "university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
 msgstr ""
+"گرداÙ?Ù?دگاÙ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?ابستÙ? بÙ? Û?Ú© Ù?Ù?سسÙ? Ù?اÙ?Ù?د Û?Ú© داÙ?شگاÙ?Ø? Û?Ú© کتابâ??خاÙ?Ù?Ø? Û?Ú© "
+"سازÙ?اÙ? Ù?رتبط با حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -945,6 +976,8 @@ msgid ""
 "better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
 "inquiry."
 msgstr ""
+"Û?Ú© Ù?Ù?سسÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?ا Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د بÛ?شترÛ? را براÛ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?راÙ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د Ù?Ù?Û? براÛ? "
+"Ú©Ù?ترÙ? Ù?سائÙ? Ø­Ù?Ù?Ù?Û? Û?ا پرسâ??Ù?â??جÙ? Ù?جرÛ?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù? در جاÛ?گاÙ? Ù?Ù?اسبâ??ترÛ? Ù?رار دارد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -952,6 +985,8 @@ msgid ""
 "If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
 "legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
 msgstr ""
+"اگر بÙ? اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? Ù?کر Ù?Û? Ú©Ù?Û?دØ? Ù?Ø·Ù?اÙ? [بخش Ù?Ù?احظات Ø­Ù?Ù?Ù?Û?](/relay"
+"/community-resources) براÛ? گرداÙ?Ù?دگاÙ? رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? را Ù?طاÙ?عÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -964,6 +999,8 @@ msgid ""
 "The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
 "public."
 msgstr ""
+"طراحÛ? شبکÙ? تÙ?ر بÙ? اÛ?Ù? Ù?عÙ?است Ú©Ù? Ù?شاÙ?Û? Ø¢Û?â??Ù¾Û? Ù?ر رÙ?Ù? تÙ?ر بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? در "
+"دسترس Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -971,6 +1008,9 @@ msgid ""
 "However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
 "blacklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
 msgstr ""
+"Ù?رÚ?Ù?دØ? Û?Ú©Û? از رÙ?Ø´ Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?ر تÙ?سط Ø­Ú©Ù?Ù?ت Û?ا ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? Ù?Û? "
+"تÙ?اÙ?د Ù?سدÙ?د Ø´Ù?د با Ù?رار دادÙ? در Ù?Ù?رست سÛ?اÙ? Ù?شاÙ?Û? Ù?اÛ? Ø¢Û?â??Ù¾Û? گرÙ? Ù?اÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? تÙ?ر"
+" Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -978,6 +1018,9 @@ msgid ""
 "Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
 "directory, which make it harder for ISPs and governments to block them."
 msgstr ""
+"Ù¾Ù? Ù?اÛ? تÙ?ر گرÙ? Ù?اÛ?Û? در شبکÙ? تÙ?ر Ù?ستÙ?د Ú©Ù? در داÛ?رکتÙ?رÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? تÙ?ر Ù?رار Ù?گرÙ?تÙ? "
+"اÙ?د Ù? Ù?سدÙ?د شدÙ? Ø¢Ù? Ù?ا تÙ?سط Ø­Ú©Ù?Ù?تâ??Ù?ا Ù? ارائÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? خدÙ?ات اÛ?Ù?ترÙ?تÛ? دشÙ?ارâ??تر "
+"Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -986,6 +1029,9 @@ msgid ""
 "want an extra layer of security because they're worried somebody will "
 "recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
+"Ù¾Ù?â??Ù?ا براÛ? کاربراÙ?Û? است Ú©Ù? در رÚ?Û?Ù? Ù?اÛ? سرکÙ?بâ??گر Ù?ستÙ?د Û?ا اÙ?رادÛ? Ú©Ù? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? "
+"بÛ?شتر از اÙ?Ù?Û?ت Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Ù?د Ú?Ù?Ù? Ù?گراÙ? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? بÙ?Û?Ù? اÙ?راد Ù?Ù?Ú©Ù? است Ù?تÙ?جÙ? Ø´Ù?Ù?د "
+"Ú©Ù? در حاÙ? ارتباط با Û?Ú© Ù?شاÙ?Û? â??Ø¢Û?â??Ù¾Û? رÙ?Ù? تÙ?ر عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?ستÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1003,6 +1049,9 @@ msgid ""
 "transports.html.en), a special kind of bridge, address this by adding an "
 "additional layer of obfuscation."
 msgstr ""
+"[حاÙ?Ù? Ù?اÛ? اتصاÙ? پذÛ?ر](https://2019.www.torproject.org/docs/pluggable-";
+"transports.html.en) Û?Ú© Ù?Ù?ع خاص از Ù¾Ù? Ù?Û? باشد Ú©Ù? Ù?سئÙ?Ù? Ù?بÙ?Ù?â??سازÛ? را با اضاÙ?Ù? "
+"کردÙ? Û?Ú© Ù?اÛ?Ù? دÛ?گر Ø­Ù? Ù?Û? Ú©Ù?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1010,6 +1059,8 @@ msgid ""
 "Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
 "operate, but they have a big impact on users."
 msgstr ""
+"Ù¾Ù?â??Ù?ا گرÙ? Ù?اÛ?Û? با Ù?Û?از Ú©Ù? بÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د Ù? خطر Ú©Ù? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? گرداÙ?دÙ? Ø¢Ù?â??Ù?ا بÙ? "
+"Ù?سبت سادÙ? تر Ù?Û? باشد Ù?Ù?Û? داراÛ? تاثÛ?ر Ù?Ù?Ú¯Ù?تÛ? براÛ? کاربراÙ? Ù?Û? باشÙ?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1018,6 +1069,8 @@ msgid ""
 " not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
 "popular services."
 msgstr ""
+"Û?Ú© Ù¾Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? شکاÛ?تÛ? درÛ?اÙ?ت Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د Ú?Ù?Ù? Ù¾Ù?â??Ù?ا بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?تشر Ù?شدÙ? اÙ?د. "
+"بÙ?ابراÛ?Ù? احتÙ?اÙ? Ù?سدÙ?د شدÙ? Ø¢Ù?â??Ù?ا تÙ?سط سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù?طرح Ú©Ù? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay-operations/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -1026,11 +1079,14 @@ msgid ""
 "network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
 "to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
 msgstr ""
+"Ù¾Ù?â??Ù?ا گزÛ?Ù?Ù? Ø®Ù?بÛ? Ù?ستÙ?د اگر Û?Ú© گرÙ? تÙ?ر را از شبکÙ? خاÙ?Ú¯Û? Ø®Ù?د اجرا Ù?Û? Ú©Ù?Û?د Ù? از"
+" Û?Ú© Ø¢Û?â??Ù¾Û? ثابت استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Û?د Ù? حجÙ? زÛ?ادÛ? Ù¾Ù?Ù?اÛ?â??باÙ?د براÛ? ارائÙ? Ù?دارÛ?د -- "
+"Ù?ا تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? تا بÙ? Ù¾Ù? Ø®Ù?د حداÙ?Ù? 1 Ù?گاباÛ?ت/ثاÙ?Û?Ù? تخصÛ?ص دÙ?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Community and legal resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?ابع Ø­Ù?Ù?Ù?Û? Ù? جاÙ?عÙ?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
 #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits