[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit af5a357b8998e99688b6b7082c8a339eebd0ea47
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 26 13:15:27 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 27fb034403..b9b8fcf812 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4731,6 +4731,8 @@ msgid ""
 "* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
 "that allows you to see real time data of your relay."
 msgstr ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) Û?Ú© ابزار پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر (Ù?بÙ?اÙ? arm Ù?اÙ? داشت)"
+" Ù?Û? باشد Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?د دادÙ? رÙ?Ù? Ø®Ù?د را بÙ? صÙ?رت بÙ?ادرÙ?Ú¯ ببÛ?Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4770,6 +4772,7 @@ msgid ""
 "It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
 "purpose."
 msgstr ""
+"تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ø´Ù?د Ú©Ù? رÙ?Ù? Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? را رÙ?Û? سرÙ?رÙ?اÛ?Û? Ù?ختص اÛ?Ù? کار تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -4834,7 +4837,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "DirPort 80"
-msgstr ""
+msgstr "DirPort 80"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -4923,11 +4926,13 @@ msgid ""
 "To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
 "configuration file and restart the tor daemon."
 msgstr ""
+"براÛ? تبدÛ?Ù? شدÙ? بÙ? Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? ExitRelay را از 0 بÙ? 1 در Ù?اÛ?Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? torrc"
+" تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د Ù? دÛ?Ù?Ù? تÙ?ر را Ù?جدداÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?Û?د"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "ExitRelay 1"
-msgstr ""
+msgstr "ExitRelay 1"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5062,6 +5067,8 @@ msgid ""
 "The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
 " and tell the system to use the local unbound:"
 msgstr ""
+"اÛ?Ù? سÙ? دستÙ?ر unbound را Ù?صب Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د Ù? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? ساÙ?اد را پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Û? Ú©Ù?د Ù? بÙ?"
+" ساÙ?اÙ?Ù? Ù?Û? Ú¯Ù?Û?د تا از unbound Ù?Ø­Ù?Û? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5083,7 +5090,7 @@ msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
 msgid ""
 "To avoid that the configuration gets changed (for example by the DHCP "
 "client):"
-msgstr ""
+msgstr "براÛ? اجتÙ?اب از تغÛ?Û?ر Û?اÙ?تÙ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? (براÛ? Ù?ثاÙ? تÙ?سط Ú©Ù?اÛ?Ù?ت DHCP):"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -5261,7 +5268,7 @@ msgstr "رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ?/Ù?Û?اÙ?Û?"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Run a Middle/Guard relay"
-msgstr ""
+msgstr "اجرا رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ?/Ù?Û?اÙ?Û?"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.body)
@@ -5269,6 +5276,8 @@ msgid ""
 "In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
 "choose your platform below."
 msgstr ""
+"در اÛ?Ù? راÙ?Ù?Ù?ا Ù?ا تÙ?ضÛ?Ø­ Ù?Û? دÙ?Û?Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? Û?Ú© رÙ?Ù? Ù?رÙ?دÛ?/Ù?Û?اÙ?Û? Ù?صب Ú©Ù?Û?د. Ù?Ø·Ù?اÙ? "
+"Ù¾Ù?تÙ?Ù?رÙ? Ø®Ù?د را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits