[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 6db10df5ff8b5a10c2787129418f6f810e4c31fd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 1 15:47:50 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+de.po | 19 +++++++++++++++++--
 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 34d0e147ad..6cb4b1a637 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -10,13 +10,13 @@
 # Jonas Kröber <murmel.schelm@xxxxxxxxx>, 2020
 # Simon Kirchner <twistiosplayer@xxxxxxxxx>, 2020
 # Leon T. <leont-de@xxxxxxxxxx>, 2020
-# Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Sebastian <sebix+transifex@xxxxxxxx>, 2021
 # Gus, 2021
 # Christian Nelke, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Vormrodo <volkandogruer08@xxxxxxxxx>, 2021
+# Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-02 09:17+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Vormrodo <volkandogruer08@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Not AName <atzeje@xxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1629,6 +1629,9 @@ msgid ""
 "in the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
 "secure and using an onion service."
 msgstr ""
+"Wenn du eine Webseite aufrufst, die einen Onion-Dienst nutzt, zeigt der Tor "
+"Browser in der URL-Leiste ein Onion-Symbol an, das den Status deiner "
+"Verbindung anzeigt: sicher und einen Onion-Dienst nutzend."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1643,6 +1646,9 @@ msgid ""
 "Another way to learn about an onion site is if the website administrator has"
 " implemented a feature called Onion-Location."
 msgstr ""
+"Eine andere Möglichkeit, mehr über eine Onion-Seite zu erfahren, besteht, "
+"wenn der Administrator der Seite eine Funktion namens \"Onion-Location\" "
+"(Onion-Standort) aktiviert hat."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1650,6 +1656,8 @@ msgid ""
 "Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to "
 "advertise their onion counterpart."
 msgstr ""
+"\"Onion-Location\" ist ein nicht standardisierter HTTP-Header, den Webseiten"
+" verwenden können, um auf ihre .onion-Adresse hinzuweisen."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1658,6 +1666,9 @@ msgid ""
 "suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying "
 "\".onion available\"."
 msgstr ""
+"Wenn die Webseite, die du besuchst, eine .onion-Domain hat, wird dir in der "
+"URL-Leiste des Tor Browsers ein violettes Vorschlag-Symbol angezeigt, neben "
+"dem \".onion verfügbar\" steht."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1665,6 +1676,8 @@ msgid ""
 "When you click on \".onion available\", the website will be reloaded and "
 "redirected to its onion counterpart."
 msgstr ""
+"Wenn du auf \".onion verfügbar\" klickst, wird die Website neu geladen und "
+"zu ihrem onion-Pendant umgeleitet."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1672,6 +1685,8 @@ msgid ""
 "<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
 "/onion-location.png\" alt=\"Onion-Location\">"
 msgstr ""
+"<img style=\"max-width:100%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/onion-location.png\" alt=\"Onion-Location\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits