[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb



commit 2738f1cc4aea55436967b0ad90fc0c2bada25469
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 2 18:45:05 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 44fa88e35d..65955d93f0 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Radchenko\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
 "the pseudo-mechanism \"None\".  The following list briefly explains how these\n"
 "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
 "mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB Ñ?еализÑ?еÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?е меÑ?анизма длÑ? Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? моÑ?Ñ?ов: «HTTPS», «Moat»,\n«Эл. поÑ?Ñ?а» и «Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?овано». Ð?оÑ?Ñ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е не Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? по BridgeDB, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?\nпÑ?евдомеÑ?анизм «Ð?е опÑ?еделено». Ð? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем Ñ?пиÑ?ке кÑ?аÑ?ко обÑ?Ñ?Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, как Ñ?Ñ?и\nмеÑ?анизмÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ?, и наÑ?и %sмеÑ?Ñ?ики BridgeDB%s визÑ?ализиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, наÑ?колÑ?ко попÑ?лÑ?Ñ?ен каждÑ?й из\nмеÑ?анизмов."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 #, python-format
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
 "your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
 "subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
 "bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?анизм Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? \"Moat\" Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor Browser, позволÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?м\nзапÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ? из наÑ?Ñ?Ñ?оек Ñ?воего бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor. ЧÑ?обÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? моÑ?Ñ?Ñ?, пÑ?ойдиÑ?е в\nв %sTor наÑ?Ñ?Ñ?ойки%s ваÑ?его бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor, нажмиÑ?е \"запÑ?оÑ?иÑ?Ñ? новÑ?й моÑ?Ñ?\", Ñ?еÑ?иÑ?е\nпоÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий CAPTCHA, и Tor Browser авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки добавиÑ? ваÑ?и новÑ?е\nмоÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: bridgedb/strings.py:125
 #, python-format
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
 "bridges.  Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may not\n"
 "see users for a long time.  Note that the \"Reserved\" distribution mechanism is\n"
 "called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB поддеÑ?живаеÑ? неболÑ?Ñ?ое колиÑ?еÑ?Ñ?во моÑ?Ñ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?е не Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\nавÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки. Ð?меÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?ого мÑ? оÑ?Ñ?авлÑ?ем Ñ?Ñ?и моÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ного Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? и\nÑ?аздаем иÑ? Ð?Ð?Ð? и дÑ?Ñ?гим оÑ?ганизаÑ?иÑ?м и Ñ?аÑ?Ñ?нÑ?м лиÑ?ам, коÑ?оÑ?Ñ?е нÑ?ждаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в\nмоÑ?Ñ?аÑ?. Ð?оÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?аÑ?пÑ?еделеннÑ?е по меÑ?анизмÑ? «Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?овано», могÑ?Ñ? не\nвидеÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елей долгое вÑ?емÑ?. Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о меÑ?анизм Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? \"Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?овано\"\nназÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? «Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделено» в Ñ?айлаÑ? %sназнаÑ?ениÑ? пÑ?ла моÑ?Ñ?ов%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:137
 msgid "None"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
 "users.  Note that on Relay Search, a freshly set up bridge's distribution\n"
 "mechanism says \"None\" for up to approximately one day.  Be a bit patient, and\n"
 "it will then change to the bridge's actual distribution mechanism.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ? меÑ?анизмом Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? «Ð?е опÑ?еделено» не Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? BridgeDB.\nÐ?пеÑ?аÑ?оÑ? моÑ?Ñ?а неÑ?еÑ? оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?венноÑ?Ñ?Ñ? за Ñ?аздаÑ?Ñ? Ñ?воиÑ? моÑ?Ñ?ов\nполÑ?зоваÑ?елÑ?м. Ð?бÑ?аÑ?иÑ?е внимание, Ñ?Ñ?о в Relay Search Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?о наÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?й меÑ?анизм\nÑ?аÑ?пÑ?еделениÑ? моÑ?Ñ?а показÑ?ваеÑ? «Ð?е опÑ?еделено» пÑ?имеÑ?но в Ñ?еÑ?ении одного днÑ?. Ð?Ñ?дÑ?Ñ?е немного Ñ?еÑ?пеливÑ? и \nон измениÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?акÑ?иÑ?еÑ?кий меÑ?анизм Ñ?аÑ?пÑ?еделениÑ? моÑ?Ñ?а.\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:148
 msgid "Please select options for bridge type:"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid ""
 "Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
 "preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
 "bridge\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обавÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?и моÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?вой бÑ?аÑ?зеÑ? Tor, оÑ?кÑ?Ñ?в наÑ?Ñ?Ñ?ойки бÑ?аÑ?зеÑ?а, нажав на «Tor», а заÑ?ем добавив иÑ? в поле «Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авиÑ?Ñ?\nмоÑ?Ñ?»."
 
 #: bridgedb/strings.py:173
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits