[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 629061942941f26730b1e68e59000d3eea6300d3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 11 14:45:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 27 ++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 2b3d2def74..c8aa33e439 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6264,6 +6264,8 @@ msgid ""
 "Our documentation is very important for users around the world to be able to"
 " use Tor and Tor Browser:"
 msgstr ""
+"á?©á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á?¡, á? á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á??á??á?? "
+"á?¨á??á??á?«á??á??á?? Tor-á??á?¡á?? á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/current-status/
 #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
@@ -6271,6 +6273,8 @@ msgid ""
 "This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
 "Project website and the Community portal."
 msgstr ""
+"á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á?¡, Tor-"
+"á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¢á?¡á?? á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á?¡."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
@@ -6281,7 +6285,7 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡"
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: (dynamic)
 msgid "Best practices to make a good translation"
-msgstr ""
+msgstr "á?¡á??á?£á??á??á??á??á?¡á?? á? á?©á??á??á??á??á??, á??á??á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -6300,16 +6304,18 @@ msgid ""
 "We can discuss this rules and add more, in the [Tor Project localization "
 "mailing list](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
 msgstr ""
+"á?¬á??á?¡á??á??á?¡á?? á??á?? á?¡á?®á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á??á??, á??á?®á??á??á??á?? [Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á??á?¡á?¢á?? "
+"á?¯á??á?£á?¤á??](../becoming-tor-translator/#tor-l10n)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## General style:"
-msgstr ""
+msgstr "## á??á??á??á??á??á?? á??á??á?®á??á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The tone of the translation should be informal."
-msgstr ""
+msgstr "á?¡á??á?£á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á? á?? á?£á??á??á?? á??á?§á??á?¡ á?£á?¨á?£á??á??á??, á??á? á??á??á?¤á??á?ªá??á??á??á?£á? á??."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -6317,6 +6323,8 @@ msgid ""
 "Rather than just translating each page word by word, please try to translate"
 " the ideas so they make the most sense in your language."
 msgstr ""
+"á??á??á??á? á??á??á?¡ á?¡á??á?¢á?§á??á??-á?¡á??á?¢á?§á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¯á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á? á?¡á??, á? á??á?? á?£á??á??á?? á??á?¦á?¡á??á?¥á??á??á??á??"
+" á??á?§á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -6388,7 +6396,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Run a spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "- á??á??á??á??á??á??á??á?¬á??á??á?? á??á??á? á??á??á?¬á??á? á??"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -6401,6 +6409,8 @@ msgid ""
 "- Check a preview of the translation if there is one available: it will help"
 " you learn how the website works and prevent errors."
 msgstr ""
+"- á?¬á??á??á??á?¡á?¬á??á?  á??á??á??á??á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á?ª á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??: á??á??á??á??, á?£á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?? "
+"á?¡á??á??á?¢á??á?? á? á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
 #: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
@@ -6441,7 +6451,7 @@ msgstr "á??á??á?®á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??"
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: (dynamic)
 msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á??á??á? á??á?¨á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?? á??á??á??á?¬á?§á??á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¢á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -6679,6 +6689,11 @@ msgid ""
 "example: contribute to the French translation, instead of starting Canadian "
 "French)."
 msgstr ""
+"á??á??á?®á??á??á??, á?¨á??á?¯á??á? á??á??á?? [á??á??á??á??á? á?©á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡](/localization/becoming-tor-"
+"translator/) á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?¨á??á??á??á??á?£á? á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?? á??á?  á?¬á??á??á??á??á?¬á?§á??á?? á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á?£á?? "
+"á??á?£á??á?®á?£á?  á??á??á??á?¨á?¢á??á??á??á??á??á?? á??á?£á?¨á??á??á??á??, á??á?£ á?®á??á??á??á??á?¡á??á?¬á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á? á??á?? á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á?? "
+"(á??á??á??á??á??á??á??á??á??: á?¨á??á??á?¢á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á?¤á? á??á??á??á?£á?? á??á??á? á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?£á?  á?¤á? á??á??á??á?£á??á??á?? "
+"á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¬á??á??á??á?¬á?§á??á??á??á?¡á??)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -6687,6 +6702,8 @@ msgid ""
 "resources, including a set of committed translators and space on our "
 "servers."
 msgstr ""
+"á??á?¡ á??á??á??á?¢á??á??, á? á??á?? á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á??á?? á??á??á??á??á?®á??á??á?¡ á??á??á?¢ á?¡á??á?®á?¡á? á??á??á?¡, á??á??á?? á?¨á??á? á??á?¡ "
+"á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?¡ á??á?£á??á??á?? á??á?? á?¡á??á??á? á?ªá??á?¡, á?¡á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits