[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit ee32829c2ed4c5b5b7a6807192c8950821cf2708
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 3 19:45:11 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-tr/strings.xml |   24 ++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 24 insertions(+)

diff --git a/values-tr/strings.xml b/values-tr/strings.xml
index 26a624a..029d68d 100644
--- a/values-tr/strings.xml
+++ b/values-tr/strings.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
   <string name="status_activated">Tor aÄ?ına baÄ?landı</string>
   <string name="status_disabled">Orbot devre dıÅ?ı bırakıldı</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot kapatılıyor</string>
+  <string name="tor_process_starting">Tor kullanımı baÅ?latılıyor...</string>
   <string name="tor_process_complete">tamamlandı.</string>
   <string name="tor_process_waiting">bekliyor.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">UYARI: BaÄ?lantınız henüz anonim deÄ?ildir! Lütfen uygulamalarınızı HTTP 127.0.0.1:8118  veya SOCKS4A / SOCKS5 127.0.0.1:9050 vekil sunucusu kullanacak Å?ekilde yapılandırınız.</string>
@@ -68,12 +69,17 @@
   <string name="wizard_configure_all">Tüm Uygulamaları Tor �zerinden Vekillendir</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin OlduÄ?u Eklentiler</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">AÅ?aÄ?ıdaki uygulamalar Orbot ile birlikte çalıÅ?ması için geliÅ?tirilmiÅ?tir. Onları hemen kurmak için tıklayın veya daha sonra Google Play\'den, GuardianProject.info web adresinden veya F-Droid.ord\'dan bilgi alın.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android için güvenli anlık mesajlaÅ?ma istemcisi</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalıÅ?malarını nasıl ayarlayacaÄ?ınızı öÄ?renin.</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ayarları</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">EÄ?er kullandıÄ?ınız uygulama HTTP veya SOCKS proxy sunucusu kabul ediyorsa, onu Orbot\'u kullanarak Tor aÄ?ına baÄ?layabilirsiniz.\n\nSunucu adresi 127.0.0.1 veya \"localhost\" olarak girilebilir. HTTP için baÄ?lantı noktası 8118\'dir. SOCKS için 9050\'dir; mümkünse SOCKS4A veya SOCKS5 kullanın.\n\nAndroid\'de proxy sunucularının kullanımı için sık sorulan sorulara bakabilirsiniz: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
   <string name="wizard_final">Orbot hazır!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Dünyada yüz binlerce kiÅ?i farklı nedenlerle Tor kullanıyor.\n\nGazeteciler ve blog yazarları, insan hakları savunucuları, kolluk kuvvetleri, askerler, Å?irketler, baskıcı rejimler altında yaÅ?ayan vatandaÅ?lar, ve hatta sıradan insanlar... Å?imdi siz de buna hazırsınız!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Tor aÄ?ına baÅ?arıyla baÄ?landınız - AMA bu cihazınızın güvenli olduÄ?u anlamına gelmiyor. \'Kontrol et\' seçeneÄ?i ile tarayıcınızı kontrol edebilirsiniz.\n\nBizi Å?u adreste ziyaret edin: https://guardianproject.info/apps/orbot veya daha fazla bilgi almak için bize yazın: help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx </string>
   <string name="tor_check">Bu, Orbot\'un ayarlanıp ayarlanmadıÄ?ını ve Tor\'a baÄ?lanıp baÄ?lanmadıÄ?ınızı anlamanız amacıyla tarayıcınızda https://check.torproject.org adresini açacak.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Gizli servis sunucusu</string>
   <string name="pref_general_group">Genel</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Orbot\'u Ã?nyüklemede BaÅ?lat</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Android cihaz açıldıÄ?ında otomatik olarak Orbot\'u baÅ?lat ve Tor\'a baÄ?lan.</string>
@@ -87,10 +93,13 @@
   <string name="wizard_permissions_title">Ä°zinler</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Ä°sterseniz Orbot\'a \'Superuser\' eriÅ?imi vererek Transparan Vekillendirme gibi geliÅ?miÅ? ayarları aktif hale getirebilirsiniz</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Bunu yapmak istemiyorsanız, lütfen Orbot ile çalıÅ?mak üzere yapılmıÅ? uygulamalar kullandıÄ?ınızdan emin olun</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Cihazınız kök dizinine eriÅ?imi yok, veya yönetici eriÅ?imi izni vermiyor.\n\nTor\'dan faydalanmak için, Orbot ile çalıÅ?an veya HTTP veya SOCKS proxy ayarları ile yapılandırılabilen uygulamarı kullanmalısınız.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduÄ?u eklentiler</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Kayıt altına alınmayan Å?ifreleme ile güvenli sohbet uygulaması</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor üzerinden çalıÅ?abilen, gizliliÄ?i artırılmıÅ? tarayıcı.</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
@@ -100,6 +109,8 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">Bu, uygulamalarınızı Tor üzerinden, herhangi bir ayar yapmadan çalıÅ?tırmanıza olanak saÄ?lar.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Neden bahsettiÄ?imiz hakkında bir fikriniz yoksa bu kutucuÄ?u iÅ?aretleyin)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Hiçbiri</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Kablosuz aÄ?lar için Tor açık proxy ve USB Tethering\'e izin ver (yeniden baÅ?latmayı gerektirir)</string>
   <string name="button_grant_superuser">Superuser EriÅ?imi Talebi</string>
   <string name="pref_select_apps">Uygulamaları Seç</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Tor �zerinden Yönlendirilecek Uygulamaları Seç</string>
@@ -108,12 +119,18 @@
   <string name="pref_entrance_node">GiriÅ? Noktaları</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Ä°lk düÄ?üm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">GiriÅ? DüÄ?ümlerini Girin</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Giden proxy tipi</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Vekil sunucusunu kullanmak için protokoller: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy tipini girin</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Giden proxy sunucusu</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy Host\'u girin</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Giden proxy baÄ?lantı noktası</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy port\'u girin</string>
   <string name="status">Durum</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Tamamen açık proxy kuruluyor...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Uygulamaya özel açık proxy kuruluyor...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Transparan Vekillendirme AKTÄ°F</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Tethering\'e açıldı!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UYARI: Transparent Proxy baÅ?latılırken hata oluÅ?tu</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kuralları temizlendi</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor iÅ?lemi baÅ?latılamadı</string>
@@ -121,11 +138,17 @@
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Port tabanlı transparan vekillendirme ayarlanıyor...</string>
   <string name="bridge_error">Köprü hatası</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Köprü özelliÄ?ini kullanmak adına, en az bir tane köprü IP adresi girmelisiniz.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Gmail hesabınızdan bridges@xxxxxxxxxxxxxx adresine içinde sadece \"get bridges\" yazılı bir eposta gönderin.</string>
   <string name="error">Hata</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">EriÅ?ilebilirAdresleriniz ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
   <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Tor aktarıcı ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
   <string name="exit_nodes">Ã?ıkıÅ? DüÄ?ümleri</string>
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Son düÄ?üm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Ã?ıkıÅ? baÄ?lantılarını girin</string>
+  <string name="exclude_nodes">Å?u baÄ?lantıları dahil etmeyin</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dahil edilmeyecek parmak izleri, takma adlar, ülkeler ve adresler</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">GiriÅ? baÄ?lantılarını girin</string>
+  <string name="strict_nodes">DeÄ?iÅ?meyen baÄ?lantılar</string>
   <string name="bridges">Köprüler</string>
   <string name="use_bridges">Köprü kullan</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Köprü Adresleri Gir</string>
@@ -137,6 +160,7 @@
   <string name="relay_nickname">Aktarıcı rumuzu</string>
   <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için rumuz</string>
   <string name="enter_a_custom_relay_nickname">�zel aktarıcı rumuzu girin</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Gizli servis sunucusu</string>
   <string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
   <string name="third_party_software">�çüncü Parti Yazılım:</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits