[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed



commit 33d2552ccc73d37fbf0ff74b666380e63c214596
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Aug 14 16:45:33 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 be/be.po |  203 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 203 insertions(+)

diff --git a/be/be.po b/be/be.po
new file mode 100644
index 0000000..430365d
--- /dev/null
+++ b/be/be.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <meequz@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/be/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "Ð?алей"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "УвайÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аем Ñ? Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?алае Ñ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?а?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Ð?акÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Ð?е"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "ТолÑ?кÑ? Ñ?Ñ?Ñ?анне?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr "<i>Ð?Ñ?дзейÑ?нÑ? паÑ?олÑ?. Ð?аÑ?пÑ?абÑ?йÑ?е Ñ?зноÑ?.</i>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ? наÑ?Ñ?áÑ?леннÑ?Ñ??"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?аÑ?а"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Ð?акÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Ð?адайÑ?е паÑ?олÑ? да конÑ?а адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?аÑ?а, калÑ? вам Ñ?Ñ?Ñ?ба вÑ?конваÑ?Ñ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? задаÑ?Ñ?.\nÐ?накÑ? Ñ?н бÑ?дзе адклÑ?Ñ?анÑ? длÑ? болÑ?Ñ?ай бÑ?Ñ?пекÑ?."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Ð?аÑ?веÑ?джанне паÑ?олÑ?:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr "<i>Ð?аÑ?олÑ? не Ñ?Ñ?падаÑ?Ñ?Ñ?</i>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows camouflage"
+msgstr "Windows-камÑ?Ñ?лÑ?ж"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Ð?акÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ? надае Tails вÑ?глÑ?д Microsoft Windows 8. Ð?Ñ?Ñ?а можа пÑ?Ñ?даÑ?Ñ?а Ñ? пÑ?блÑ?Ñ?нÑ?Ñ? меÑ?Ñ?аÑ?, каб не вÑ?клÑ?каÑ?Ñ? падазÑ?онаÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
+msgstr "УклÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? камÑ?Ñ?лÑ?ж пад Microsoft Windows 8"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Ð?адмена MAC-адÑ?аÑ?аÑ?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Ð?акÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Ð?адмена MAC-адÑ?аÑ?аÑ? Ñ?авае Ñ?еÑ?Ñ?йнÑ? нÑ?маÑ? ваÑ?ай Ñ?еÑ?кавай каÑ?Ñ?Ñ? Ñ? лакалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?еÑ?каÑ?. Ð?Ñ?Ñ?а можа дапамагÑ?Ñ? вам Ñ?Ñ?аваÑ?Ñ? геагÑ?аÑ?Ñ?Ñ?нае знаÑ?оджанне."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Ð?азвÑ?Ñ?ай, бÑ?Ñ?пеÑ?ней падмÑ?нÑ?Ñ?Ñ? MAC-адÑ?аÑ?Ñ?, але гÑ?Ñ?а можа вÑ?клÑ?каÑ?Ñ? падазÑ?онаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?аблемÑ? Ñ?а злÑ?Ñ?Ñ?ннем."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Ð?адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?е MAC-адÑ?аÑ?Ñ?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ð?анÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?кÑ?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Ð?акÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?нне гÑ?Ñ?ага кампÑ?Ñ?аÑ?а з Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?ам пазбаÑ?лена пеÑ?аÑ?код. Ð?Ñ? Ñ?аÑ?елÑ? б злÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а непаÑ?Ñ?Ñ?дна з Ñ?еÑ?кай Tor."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?нне гÑ?Ñ?ага кампÑ?Ñ?аÑ?а з Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?ам Ñ?Ñ?нзÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?а Ñ?Ñ? пÑ?аÑ?одзÑ?Ñ?Ñ? пÑ?аз пÑ?окÑ?Ñ?. Ð?ам Ñ?Ñ?Ñ?ба наÑ?Ñ?авÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?кавÑ? моÑ?Ñ?, Ñ?айÑ?вол Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ?."
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+msgid "Language"
+msgstr "Ð?ова"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr "Ð?акалÑ?"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr "РаÑ?кладка"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "live-persist звалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з кодам %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "cryptsetup звалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з кодам %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr "live-persist звалÑ?Ñ?Ñ?Ñ? з кодам %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
+msgid "Other..."
+msgstr "Ð?нÑ?ае..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits