[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed



commit 7ac36b40c62bf492fae7b19faa51e3a0890937b8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 20 16:15:30 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 cs/cs.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index bb18773..3adfebf 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# FHRFHRFHRFHR <fhr@xxxxxxxxx>, 2013
-# FHRFHRFHRFHR <fhr@xxxxxxxxx>, 2014
+# Filip Hruska <fhr@xxxxxxxxx>, 2013
+# Filip Hruska <fhr@xxxxxxxxx>, 2014
 # Pivoj, 2014
-# Radog <inactive+Radog@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
+# JiÅ?í Vírava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2014
+# Radek Bensch <inactive+Radog@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: FHRFHRFHRFHR <fhr@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: JiÅ?í Vírava <appukonrad@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Ne"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "Heslo:"
+msgstr "PÅ?ístupové heslo:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "<i>Špatné heslo. Zkuste to prosím znovu.</i>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr "Více možností"
+msgstr "Více možností?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Vložte administraÄ?ní heslo v pÅ?ípadÄ?, že chcete provádÄ?t admini
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
-msgstr "Heslo."
+msgstr "Heslo:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "<i>Hesla se neshodují</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "Windows camouflage"
-msgstr "Windows kamufláž"
+msgstr "Maskování Windows"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
@@ -105,17 +106,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">D
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
-"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr "Toto nastavení zmÄ?ní vzhled Tails na vzhled Microsoft Windows XP. Nastavení se používá na veÅ?ejných místech, pro vyhnutí se zbyteÄ?né pozornosti okolí."
+msgstr "Tato volba umožÅ?uje že Tails vypadá spíše jako Microsoft Windows 8. To může být užiteÄ?né na veÅ?ejných místech, aby se zabránilo pÅ?ilákání podezÅ?ení."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr "Aktivovat Micro$oft Windows XP Kamufláž"
+msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
+msgstr "Aktivovat maskování Microsoft Windows 8"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Spoofing MAC adresy"
+msgstr "Falšování MAC adresy"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "live-persist selhal a vrátil kód %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostatní..."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits