[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties



commit 754de343b3c96a4e50c2b5026048428e0b9aaa57
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Aug 7 09:49:55 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties    |    2 +-
 eu/torbutton.properties    |   12 ++---
 nl_BE/torbutton.properties |   96 +++++++++++++++++++-------------------
 sk/torbutton.properties    |   16 +++----
 tr/torbutton.properties    |  110 ++++++++++++++++++++++----------------------
 uk/torbutton.properties    |    2 +-
 6 files changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 1e5687f..e697fd2 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlížeÄ?
 torbutton.circuit_display.relay = pÅ?enos
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ?
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlížeÄ? Tor pÅ?idává tuhle Ä?ást aby udÄ?lal šíÅ?ku a výšku vaÅ¡eho okna ménÄ? výraznou a tím tedy redukuje schopnost lidí sledovat vás online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolení Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázání Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = KliknÄ?te pro povolení pluginů
diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties
index fd00c4d..d4a905f 100644
--- a/eu/torbutton.properties
+++ b/eu/torbutton.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = Tor gaitu
 torbutton.button.tooltip.enabled = Tor ezgaitu
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ezezaguna
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webgunea
+torbutton.circuit_display.this_browser = Nagibatzaile hau
 torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Zubia
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Herrialde ezezaguna
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Profilarekin Arazoa
 profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
diff --git a/nl_BE/torbutton.properties b/nl_BE/torbutton.properties
index 2defd9b..86b4542 100644
--- a/nl_BE/torbutton.properties
+++ b/nl_BE/torbutton.properties
@@ -1,78 +1,78 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Enable Tor
-torbutton.button.tooltip.enabled = Disable Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = Schakel Tor in
+torbutton.button.tooltip.enabled = Schakel Tor uit
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP onbekend
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser
 torbutton.circuit_display.relay = relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.plugins.disabled = Click to enable plugins
-torbutton.panel.plugins.enabled = Click to disable plugins
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
-extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik om Tor in te schakelen
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik om Tor uit te schakelen
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klik om plugins in te schakelen
+torbutton.panel.plugins.enabled = Klik om plugins uit te schakelen
+torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakels
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx = Torbutton voorziet een knop om Tor instellingen snel en gemakkelijk te configureren en uw private browsing gegevens te wissen.
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton heeft activiteit geblokkeerd van een tab die in een andere Tor staat laadde.\n\nDit gebeurd om rond Firefox bugs 409737 en 417869 te werken.\n\nIndien deze pop-up voor geen enkele reden naar voren kwam, is één van uw tabs aan het herladen in de achtergrond, en werd deze geblokkeerd.\n\nOm de tab te herladen in de Tor staat, gelieve enter te drukken in de URL locatie box.\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)
 torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway?
 torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings.
+torbutton.popup.test.success = Tor proxy test succesvol!
+torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test niet geslaagd! Check uw proxy instellingen en Polipo instellingen.
 torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
-torbutton.prefs.recommended = (recommended)
-torbutton.prefs.optional = (optional)
-torbutton.prefs.crucial = (crucial)
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
-torbutton.popup.cancel = Cancel
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?
-torbutton.popup.captcha.title = Avoid Google Captchas?
-torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to another search engine for this query?
-torbutton.popup.captcha.always = Always perform this action from now on
-torbutton.popup.redirect = Redirect
-torbutton.popup.no_redirect = Don't Redirect
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx or by downloading it at the following URL:
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton cannot update preferences in the Tor Browser profile directory.
-torbutton.popup.permission_denied = Please either reset the permissions of the Tor Browser directory or copy it to a new location.
-torbutton.popup.device_full = The disk appears to be full. Please free up space or move Tor Browser to a new device.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Klik OK om de Tor proxy instellingen te testen. Deze test zal in de achtergrond gebeuren. Geduld aub.
+torbutton.panel.label.verified = Tor geverifieerd
+torbutton.popup.test.auto_failed = De automatische Tor proxy test slaagde er niet in om Tor te gebruiken.\n\nBent u zeker dat u dit wilt inschakelen?
+torbutton.prefs.recommended = (aanbevolen)
+torbutton.prefs.optional = (optioneel)
+torbutton.prefs.crucial = (cruciaal)
+torbutton.popup.external.title = Download een extern bestandstype?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. Gelieve het bestand te openen met een andere applicatie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Sommige types van bestanden kunnen ervoor zorgen dat applicaties het internet willen bereiken zonder Tor te gebruiken.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Om helemaal veilig te zijn, zou u enkel gedownloade bestanden moeten open als u offline bent, of indien u een Tor Live CD gebruikt zoals Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download bestand
+torbutton.popup.cancel = Annuleer
+torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local GTTP Proxy is onbereikbaar. Werkt Polipo goed?
+torbutton.popup.captcha.title = Vermijd Google Captchas?
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton heeft een Google Captcha gedetecteerd. Wilt u naar een andere zoekmachine herleidt worden voor deze zoekactie?
+torbutton.popup.captcha.always = Altijd deze actie uitvoeren vanaf nu
+torbutton.popup.redirect = Herleiden
+torbutton.popup.no_redirect = Niet Herleiden
+torbutton.popup.prompted_language = Om u van meer privacy te verzekeren, kan Torbutton de Engelse versie van webpagina's vragen. Dit kan ervoor zorgen dat webpagina's die u liever in uw eigen taal zou lezen, in het Engels kunnen verschijnen.\n\nVerkiest u dat de Engelse webpagina's weergegeven wordne om zo betere privacy te verzekeren?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan u niet veilig een nieuwe identiteit geven. Torbutton heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruikt u Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.use_tbb = Het lijkt erop dat u Torbutton gebruikt met Firefox, hetgeen niet langer een aanbevolen veilige configuratie is.\n\nWij adviseren u daarom om de laatste Tor Browser Bundle te verkrijgen door middel van een e-mail te versturen naar gettor@xxxxxxxxxxxxxx of door middel van het direct downloaden via volgende URL:
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan de voorkeuren in de Tor Browser profiel directory niet updaten.
+torbutton.popup.permission_denied = Gelieve de permissies te resetten van de Tor Browser directory of het geheel te kopiëren naar een nieuwe locatie.
+torbutton.popup.device_full = Uw schijf blijkt vol te zijn. Gelieve plaats te maken of Tor Browser te verhuizen naar een nieuw toestel.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit niet opnieuw
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
 
 torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification_button = Open beveiligingsinstellingen
 
 torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNow=Onbekend
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Toestaan in de toekomst
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Nooit voor deze site (aanbevolen)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Profiel Probleem
 profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileAccessDenied=%S heeft geen permissie om toegang te krijgen tot het profiel. Gelieve uw bestandssysteempermissies aan te passen en opnieuw te proberen.
diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
index f7870f5..8ba9afa 100644
--- a/sk/torbutton.properties
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -2,12 +2,12 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = Povoliť Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = Zakázať Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.onion_site = stránka .onion 
 torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prehliadaÄ?
 torbutton.circuit_display.relay = relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrehliadaÄ? Tor pridal tento lem aby spravil šírku a výšku vášho okna menej charakteristickú a tým teda redukuje schopnosÅ¥ ľudí sledovaÅ¥ vás online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite pre zapnutie Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite pre vypnutie Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Kliknite pre zapnutie rozšírení
@@ -54,12 +54,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Dôležité Torbutton Informácie!\n\nTorbutt
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = PrehliadaÄ? Tor zatvorí vÅ¡etky okná a karty. VÅ¡etky webové relácie budú stratené.\n\nReÅ¡tartovaÅ¥ prehliadaÄ? Tor aby ste zmenili vaÅ¡u identitu?\n\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Menu green onion má odteraz bezpeÄ?nostný slider, ktorý vám dovoľuje upraviÅ¥ úroveÅ? vášho zabezpeÄ?enia. Vyskúšajte ho!  
 torbutton.slider_notification_button = OtvoriÅ¥ nastavenia bezpeÄ?nosti
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Maximalizáciou prehliadaÄ?a Tor možno dovoliÅ¥ webovým stránkam urÄ?iÅ¥ veľkosÅ¥ vášho monitora, ktorá môže byÅ¥ použitá k vášmu sledovaniu. OdporúÄ?ame vám nechaÅ¥ okná prehliadaÄ?a Tor v ich originálnej predvolenej veľkosti. 
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Táto stánka (%S) sa pokúsila rozbaliÅ¥ HTML5 dáta canvas obázku, ktore sú možné použiÅ¥ na identifikáciu vášho poÄ?ítaÄ?a.\n\nMal by Tor Browser povoliÅ¥ tejto stránke rozbaliÅ¥ HTML5 dáta canvas obázku?
@@ -73,6 +73,6 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=%S Problem s Profilom
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileReadOnly=Nemôžete spustiÅ¥ %S z iba na Ä?ítanie súborového systému. Prosím, skopírujte %S na inú lokalitu predtým ako sa to pokúsite použiÅ¥
+profileReadOnlyMac=Nemôžete spustiÅ¥ %S zo súborového systému iba na Ä?ítanie. Prosím skopírujte %S na vaÅ¡u pracovnú plochu alebo do programového prieÄ?inka predtým ako sa to pokúsite použiÅ¥.
+profileAccessDenied=%S nemá povolenie k prístupu do profilu. Prosím, upravte povolenia vášho súborového systému a skúste znova.
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index d78c07f..8c03698 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,78 +1,78 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Tor'u EtkinleÅ?tir
-torbutton.button.tooltip.enabled = Tor'u Devre DıÅ?ı Bırak
+torbutton.button.tooltip.disabled = Tor Kullanılsın
+torbutton.button.tooltip.enabled = Tor Kullanılmasın
 torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = SoÄ?an sitesi
 torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
-torbutton.circuit_display.relay = ayna
+torbutton.circuit_display.relay = aktarıcı
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen ülke
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor tarayıcı pencerenizin geniÅ?lik ve yüksekliÄ?ini daha az belirgin hala getirmek için marj ekler, ve çevrimiçi insanların sizi izleme yeteneÄ?ini azaltır. 
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor'u etkinleÅ?tirmek için tıklayın
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor'u devre dıÅ?ı bırakmak için tıklayın
-torbutton.panel.plugins.disabled = Eklentileri etkinleÅ?tirmek için tıklayın
-torbutton.panel.plugins.enabled = Eklentileri devre dıÅ?ı bırakmak için tıklayın
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ã?lke
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin geniÅ?lik ve yüksekliÄ?ini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar boÅ?lukları ekleyerek kiÅ?ilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneÄ?ini azaltır.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor yazılımını etkinleÅ?tirmek için tıklayın
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor yazılımını devre dıÅ?ı bırakmak için tıklayın
+torbutton.panel.plugins.disabled = Uygulama eklerini etkinleÅ?tirmek için tıklayın
+torbutton.panel.plugins.enabled = Uygulama eklerini devre dıÅ?ı bırakmak için tıklayın
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Devre DıÅ?ı
 torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin
-extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx = Torbutton Tor ayarlarını yapabileceÄ?iniz ve hızlı ve kolayca gizli tarama verilerini silebileceÄ?iniz bir düÄ?me saÄ?lar.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda yüklenmiÅ? bir sekmeden gelen etkinliÄ?i engelledi.\n\nBu Firefox 409737 ve 417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıÅ?tıÄ?ı için engellenmiÅ? olabilir.\n\nSekmeyi yenilemek için lütfen adres çubuÄ?unu tıklayıp 'enter' tuÅ?una basın.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton Tor'un eklenti içeriÄ?ini yüklemesini blokladı.\n\nFarklı Kaydet ile yapmayı deneyin.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton hatırlatma: AnlaÅ?ılan özel sertifakanız yok. DoÄ?rulama bilgisi her zaman iÅ?lemleri yavaÅ?latır. Sertifika doÄ?rulamalarını devredıÅ?ı bırakmak ister misiniz? (Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n
-torbutton.popup.ff3.warning = Dikkat!\n\nFirefox 3'teki Torbutton yerel saatinizi ve bazı yerel bilgilerinizi gizlice gönderebilir?\n\nDevam etmek istiyor musunuz?
-torbutton.popup.toggle.warning = Ayarların uygulanması için Tor'u yeniden baÅ?latmanız gerekiyor.\n
-torbutton.popup.test.success = Vekil sunucu testi baÅ?arılı!
-torbutton.popup.test.failure = Vekil sunucu testi baÅ?arısız oldu! Lütfen Vekil sunucunuzu ve Polippo ayarlarını kontrol ediniz.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = En son Tor vekil sunucu testi Tor kullanımında baÅ?arısız oldu.\n\nYine de etkinleÅ?tirmek ister misiniz?\n\nNot: EÄ?er sorunu çözdüyseniz bu uyarıyı yok etmek için Torbutton Vekil Sunucu Tercihlerinden sınamayı tekrar çalıÅ?tırabilirsiniz.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Tamam tıklayarak vekil sunucu ayarlarını test edin. Bu sınama arkaplanda yapılacak. Lütfen sabırlı olun.
-torbutton.panel.label.verified = DoÄ?rulandı
-torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik gerçekleÅ?en vekil sunucu Tor kullanma testi baÅ?arız oldu.\n\nYine de etkinleÅ?tirmek ister misiniz?
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx = Torbutton, Tor ayarlarını yapabileceÄ?iniz ve kiÅ?isel tarama verilerini hızlı ve kolayca silebileceÄ?iniz bir düÄ?me sunar.
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda yüklenmiÅ? bir sekmeden gelen etkinliÄ?i engelledi.\n\nBu durum Firefox 409737 ve 417869 numaralı hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir neden olmadan bu uyarıyı aldıysanız, sekme kendini yenilemeye çalıÅ?tıÄ?ı için engellenmiÅ? olabilir.\n\nSekmeyi bu Tor durumunda yenilemek için adres çubuÄ?una tıklayıp 'enter' tuÅ?una basın.\n\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton, uygulama eki içeriÄ?inin doÄ?rudan Tor tarafından yüklemesini engelledi.\n\nBunun yerine Farklı Kaydet kullanmayı deneyin.\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Notu: Ã?zel bir Sertifika Otoriteniz yok gibi görünüyor. Sertifika Otoriteleri listesini sınamak uzun süren ve Tor durum deÄ?iÅ?ikliÄ?ini yavaÅ?latan bir iÅ?lemdir. Sertifika Otoritesi sertifikalarının yalıtılmasını devre dıÅ?ı bırakmak ister misiniz? (bunun ne olduÄ?unu anlamadıysanız  Tamam' üzerine tıklamak güvenlidir)
+torbutton.popup.ff3.warning = Uyarı!\n\nFirefox 3 üzerinde Torbutton, yerel saat ve bazı yerel bilgilerinizi (livemark) sızdırabilir\n\nDevam etmek istiyor musunuz?
+torbutton.popup.toggle.warning = Ayar deÄ?iÅ?ikliklerinin geçerli olması için Tor durumunu deÄ?iÅ?tirmeli ya da yeniden baÅ?latmalısınız.
+torbutton.popup.test.success = Tor vekil sunucu sınaması baÅ?arılı!
+torbutton.popup.test.failure = Tor vekil sunucu sınaması baÅ?arısız oldu! Lütfen vekil sunucunuzu ve Polipo ayarlarını denetleyin.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Son Tor vekil sunucu sınamasında Tor kullanılamadı.\n\nYine de etkinleÅ?tirmek ister misiniz?\n\nNot: Sorunu çözdüyseniz bu uyarıyı kaldırmak için Torbutton Vekil Sunucu Ayarları bölümünden sınamayı yeniden yapabilirsiniz.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Tor vekil sunucu ayarlarını sınamak için Tamam üzerine tıklayın. Bu sınama artalanda yapılacak. Lütfen sabırlı olun.
+torbutton.panel.label.verified = Tor DoÄ?rulandı
+torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik Tor vekil sunucu sınamasında Tor kullanılamadı.\n\nYine de etkinleÅ?tirmek ister misiniz?
 torbutton.prefs.recommended = (önerilir)
 torbutton.prefs.optional = (isteÄ?e baÄ?lı)
-torbutton.prefs.crucial = (gerekli)
-torbutton.popup.external.title = Harici bir dosya türü indirilsin mi?
-torbutton.popup.external.app = Tor Tarayıcı bu dosyayı görüntüleyemiyor. BaÅ?ka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri, uygulamaların Tor kullanmaksızın Ä°nternet'e baÄ?lanmalarına sebep olabilir.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları sadece çevrimdıÅ?ı iken açmalı veya Tails benzeri bir Tor Ã?alıÅ?ır CD kullanmalısınız.\n
+torbutton.prefs.crucial = (önemli)
+torbutton.popup.external.title = DıÅ? bir dosya tipi indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. BaÅ?ka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
+torbutton.popup.external.note = Bazı dosya tipleri uygulamaların Tor kullanmadan Ä°nternet baÄ?lantısı kurmasına neden olabilir.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları yalnız çevrim dıÅ?ı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Ã?alıÅ?an Tor CD ortamı kullanmalısınız.\n
 torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
 torbutton.popup.cancel = Ä°ptal\n
-torbutton.popup.dontask = Artık dosyaları otomatik indir
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Vekil sunucu sınaması:  Yerel vekil sunucuya ulaÅ?ımıyor. Polippo düzgün çalıÅ?ıyormu?
-torbutton.popup.captcha.title = Google Captcha'dan kaçın
-torbutton.popup.captcha.ask = Google Captcha algılandı. Aramana devam etmek için baÅ?ka bir arama moturuna yönlendirmek istermisin?
-torbutton.popup.captcha.always = Bu ayarı Å?u andan itibaren sürekli hale getir\n
-torbutton.popup.redirect = Yönlendir
-torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirme
-torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi talep edebilir. Bu özellik, sayfaların ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine sebep olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için sayfaların İngilizce sürümlerinin talep edilmesini ister misiniz?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size güvenli yeni bir kimlik saÄ?layamadı. Tor Control Port una giriÅ? yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle nin çalıÅ?tıÄ?ından emin olun.
-torbutton.popup.use_tbb = GörünüÅ?e göre Torbutton'ı Firefox ile kullanıyorsunuz, bu tavsiye edilen bir güvenlik ayarlaması deÄ?ildir.\n\nAslında, Size tavsiyemiz Tor Tarayıcısını gettor@xxxxxxxxxxxxxx adresine e-posta göndererek veya Å?u adrese girerek edinmenizdir.
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün içinde seçenekleri güncelleyemez.
-torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün izinlerini sıfırlayın ya da O nu farklı bir konuma taÅ?ıyın.
-torbutton.popup.device_full = Disk dolu gözüküyor. Lütfen diskte yer açın ya da Tor Browser i farklı bir konuma taÅ?ıyın.
+torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor vekil sunucu sınaması:  Yerel HTTP vekil sunucusuna ulaÅ?ılamıyor. Polipo düzgün çalıÅ?ıyor mu?
+torbutton.popup.captcha.title = Google Captcha Kaçınması
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton Google Captcha uygulamasını algıladı. Bu aramanın baÅ?ka bir arama motoruna yönlendirilmesini ister misiniz?
+torbutton.popup.captcha.always = Bundan sonra hep Å?u iÅ?lem yapılsın
+torbutton.popup.redirect = Yönlendirilsin
+torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirilmesin
+torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi isteyebilir. Bu özellik, web sayfalarının ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine neden olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için web sayfalarının İngilizce sürümlerinin görüntülenmesini ister misiniz?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik saÄ?layamadı. Tor Denetim Kapısına giriÅ? yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle yazılımını çalıÅ?tırdıÄ?ınıza emin olun.
+torbutton.popup.use_tbb = Firefox üzerinde Torbutton kullanıyorsunuz gibi görünüyor. Bu ikili artık önerilen bir güvenli kullanım saÄ?lamıyor.\n\nBunun yerine, gettor@xxxxxxxxxxxxxx adresine e-posta göndererek ya da Å?u adresten indirerek son Tor Browser Bundle yazılımını edinmeniz önerilir.
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün içindeki ayarları güncelleyemedi.
+torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün izinlerini sıfırlayın ya da baÅ?ka bir konuma taÅ?ıyın.
+torbutton.popup.device_full = Disk dolmuÅ? görünüyor. Lütfen diskte yer açın ya da Tor Browser yazılımını baÅ?ka bir aygıt üzerine taÅ?ıyın.
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Ã?nemli Torbutton Bilgisi
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Å?imdi farklı çalıÅ?ıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄ?iÅ?ikliÄ?i yaptık çünkü Tor kullanmadan da kullanılan tarayıcıyı Torbutton ile kullanmak güvenli deÄ?il. BaÅ?ka türlü çözemeyeceÄ?imiz birçok hata vardı.\n\nFirefox'u normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton'ı silmeli ve Tor Tarayıcı Paketini indirebilrsiniz. Tor tarayıcısının gizlilik ayarları da normal Firefox'dan, hatta Torbutton ile kullanan Firefox'dan daha üstün.\n\nTorbutton'ı kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar'a gidin ve Torbutton'ın yanındaki Kaldır düÄ?mesine tıklayın.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Ã?nemli Torbutton bilgisi!\nTorbutton Å?imdi tamamen etkinleÅ?tirildi.\nDaha fazla bilgi için Torbutton'a tıklayınız.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Å?imdi farklı çalıÅ?ıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄ?iÅ?ikliÄ?i yapmamızın nedeni Tor-DıÅ?ı kullanılan bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. BaÅ?ka türlü çözemeyeceÄ?imiz birçok hata vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton yazılımını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser gizlilik özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanan Firefox ikilisine göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton yazılımını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton yazılımının yanındaki Kaldır düÄ?mesine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ã?nemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak Å?ekilde etkinleÅ?tirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton üzerine tıklayın.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄ?inizi ve anonimliÄ?inizi zedeleyebilir.\n\nAynı zaman Tor'u atlatarak geçerli konumunuzu ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nEklentileri aktif etmek istiyor musunuz?\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄ?inizi ve anonim kimliÄ?inizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor yazılımını atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu eklentileri etkinleÅ?tirmek istediÄ?inize emin misiniz?\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Tarayıcısı tüm sekmeleri ve pencereleri kapatacak. Tüm web sitesi oturumları kaybolacaktır.\n\nOturumunuzu sıfırlamak için Tor tarayıcı yeniden baÅ?latılsın mı?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser tüm sekme ve pencereleri kapatacak. Tüm web sitesi oturumları kaybolacak.\n\nKimliÄ?inizi sıfırlamak için Tor Browser yeniden baÅ?latılsın mı?\n
 
-torbutton.slider_notification = YeÅ?il soÄ?an menüsü artık güvenlik seviyesini ayarlayabileceÄ?iniz bir güvenlik kaydırıcısını içeriyor. Deneyin!
+torbutton.slider_notification = YeÅ?il soÄ?an menüsünde artık güvenlik düzeyini ayarlayabileceÄ?iniz bir güvenlik kaydırıcısı var. Deneyin!
 torbutton.slider_notification_button = Güvenlik ayarlarını aç
 
-torbutton.maximize_warning = Tor Tarayıcısı'nın ekranı kaplamasını etkinleÅ?tirmek web sitelerinin ekran boyutunuzu öÄ?renmesine; dolayısıyla sizi izlemede bu bilgiyi kullanmalarını saÄ?layabilir. Tor Tarayıcı pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanızı tavsiye ediyoruz.
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün tüm ekranı kaplaması, ekran boyutunuzu web siteleri tarafından öÄ?renilmesini ve bu bilginin sizi izlemek için kullanılmasını saÄ?layabilir. Tor Browser pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanız önerilir.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki resim verisine eriÅ?meye çalıÅ?tı.\n\nTor Tarayıcı bu web sitesine HTML5 tuval resim verisini çıkarmasına izin vermeli mi?
+canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verisine eriÅ?meye çalıÅ?tı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel verisini göndersin mi?
 canvas.notNow=Å?imdi DeÄ?il
-canvas.notNowAccessKey=H
-canvas.allow=Ä°leride izin ver
-canvas.allowAccessKey=H
-canvas.never=Bu site için asla (önerilen)
-canvas.neverAccessKey=a
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ä°leride izin verilsin
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Bu site için asla (önerilir)
+canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profil Sorunu
-profileReadOnly=%S salt okunur bir sistemden çalıÅ?tırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S ögesini farklı bir konuma kopyalayın.
-profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir sistemden çalıÅ?tırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S ögesini Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne kopyalayın.
-profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅ?emiyor. Lütfen sistem yetkilerinizi ayarlayın ve yeniden deneyin.
+profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
+profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅ?tırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını farklı bir konuma kopyalayın.
+profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅ?tırılamaz. Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne kopyalayın.
+profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅ?emiyor. Lütfen dosya sistemi izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index fd0db97..4cafe6a 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=е
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=Ð?Ñ?облема пÑ?оÑ?айла %S
 profileReadOnly=Ð?и не можеÑ?е виконаÑ?и %S з Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, Ñ?копÑ?Ñ?йÑ?е %S в Ñ?нÑ?е мÑ?Ñ?Ñ?е пеÑ?ед Ñ?пÑ?обÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и зновÑ?.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits