[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 05f76f15113d9d2a165a740c1ef9a5ac5ff128b4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 31 02:15:43 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 tr.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 4387942..6761937 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: Ozancan KarataÅ? <ozancankaratas96@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr "<h1>KarÅ?ılaÅ?tıÄ?ınız hatayı düzeltmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄ?inden fazla kiÅ?isel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅ?im\nkurmamızı saÄ?lar. Bize iletillen pek çok hata bildirimi, iletiÅ?im bilgileri bulunmadıÄ?ı\niçin iÅ?e yaramıyor. DiÄ?er yandan, gerçek bilgilerinizi verdiÄ?inizde ise sizi izliyor\nolabilecek kurumlara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄ?layıcınız) Tails kullandıÄ?ınızı\nanlama fırsatı vermiÅ? olursunuz.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>KarÅ?ılaÅ?tıÄ?ınız hatayı düzeltmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄ?inden fazla kiÅ?isel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅ?im\nkurmamızı saÄ?lar. Bize iletillen pek çok hata bildirimi, iletiÅ?im bilgileri bulunmadıÄ?ı\niçin iÅ?e yaramıyor. DiÄ?er yandan, gerçek bilgilerinizi verdiÄ?inizde ise sizi izliyor\nolabilecek kurumlara (e-posta ya da Internet hizmet saÄ?layıcınıza) Tails'i kullandıÄ?ınızı\nanlama fırsatı vermiÅ? olursunuz.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits