[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 55740c46cfd857fd213ec2ec11067215d30f6837
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 29 08:15:17 2016 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 02ed242..25e13c7 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 07:55+0000\n"
 "Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nIzvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema mreže. Molimo pokuÅ¡ajte se ponovno povezati s mrežom i ponovno kliknite poÅ¡alji.\n\nAko ne radi, moÄ?i Ä?ete spremiti izvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ki."
+msgstr "\n\nIzvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom. Molimo pokuÅ¡ajte se ponovno povezati s mrežom i poslati.\n\nAko i dalje ne radi, moÄ?i Ä?ete spremiti izvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ki."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:269
 msgid "Your message has been sent."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits