[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties] Update translations for tor-messenger-commandsproperties



commit 3e03d7190f549107f44def5866626050671ef588
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 29 13:17:24 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
 hr_HR/commands.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/commands.properties b/hr_HR/commands.properties
index fdb680b..a718fcf 100644
--- a/hr_HR/commands.properties
+++ b/hr_HR/commands.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (commands):
 #  %S is a comma separated list of command names.
-commands=Naredbe: %S.\nKoristite /help &lt;naredba&gt; za više informacija.
+commands=Naredbe: %S.\nKoristite /help &lt;command&gt; za više informacija.
 # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
 #  %S is the command name the user typed.
 noCommand=Nema '%S' naredbe.
@@ -19,9 +19,9 @@ helpHelpString=help &lt;ime&gt;: prikaži poruku pomoÄ?i za &lt;ime&gt; naredbu,
 #   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
 #  %2$S is replaced with the localized version of that status type
 #   (one of the 5 strings below).
-statusCommand=%1$S &lt;poruka stanja&gt;: postavi status na %2$S s opcionalno porukom stanja.
+statusCommand=%1$S &lt;poruka stanja&gt;: postavi status na %2$S s opcionalnom porukom stanja.
 back=dostupno
-away=odsutno
+away=odsutan
 busy=nedostupno
 dnd=nedostupno
 offline=offline

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits