[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback



commit a61eb8b922f12c649061445eadcf4badf4965d06
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 22 22:22:29 2018 +0000

    Update translations for whisperback
---
 ach/ach.po                 |  80 ++++++++++++++-------------
 af/af.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 ak/ak.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 am/am.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ar/ar.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 arn/arn.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 ast/ast.po                 |  84 +++++++++++++++--------------
 az/az.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 be/be.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 bg/bg.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 bn_BD/bn_BD.po             |  98 +++++++++++++++++----------------
 bo/bo.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 br/br.po                   |  86 +++++++++++++++--------------
 brx/brx.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 bs/bs.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ca/ca.po                   | 101 +++++++++++++++++-----------------
 cs/cs.po                   | 101 +++++++++++++++++-----------------
 csb/csb.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 cv/cv.po                   |  80 ++++++++++++++-------------
 cy/cy.po                   |  86 +++++++++++++++--------------
 da/da.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 de/de.po                   | 104 ++++++++++++++++++-----------------
 dz/dz.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 el/el.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 en_GB/en_GB.po             | 100 +++++++++++++++++-----------------
 eo/eo.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 es/es.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 es_AR/es_AR.po             | 115 ++++++++++++++++++++-------------------
 es_CL/es_CL.po             |  80 ++++++++++++++-------------
 es_CO/es_CO.po             |  82 ++++++++++++++--------------
 es_MX/es_MX.po             |  96 +++++++++++++++++----------------
 et/et.po                   |  90 ++++++++++++++++---------------
 eu/eu.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 fa/fa.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 fi/fi.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 fil/fil.po                 |  98 +++++++++++++++++----------------
 fo/fo.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 fr/fr.po                   | 107 ++++++++++++++++++------------------
 fur/fur.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 fy/fy.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ga/ga.po                   |  98 +++++++++++++++++----------------
 gd/gd.po                   |  80 ++++++++++++++-------------
 gl/gl.po                   |  96 +++++++++++++++++----------------
 gu/gu.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 gu_IN/gu_IN.po             |  80 ++++++++++++++-------------
 gun/gun.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 ha/ha.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 he/he.po                   |  98 +++++++++++++++++----------------
 hi/hi.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 hr/hr.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 hr_HR/hr_HR.po             | 100 +++++++++++++++++-----------------
 ht/ht.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 hu/hu.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 hy/hy.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 ia/ia.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 id/id.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 is/is.po                   |  98 +++++++++++++++++----------------
 it/it.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 ja/ja.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 jv/jv.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ka/ka.po                   | 131 +++++++++++++++++++++++----------------------
 kk/kk.po                   |  86 +++++++++++++++--------------
 km/km.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 kn/kn.po                   |  86 +++++++++++++++--------------
 ko/ko.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 ko_KR/ko_KR.po             |  82 ++++++++++++++--------------
 ku/ku.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 ku_IQ/ku_IQ.po             |  82 ++++++++++++++--------------
 kw/kw.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ky/ky.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 la/la.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 lb/lb.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 lg/lg.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ln/ln.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 lo/lo.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 lt/lt.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 lv/lv.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 mg/mg.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 mi/mi.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 mk/mk.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ml/ml.po                   |  86 +++++++++++++++--------------
 mn/mn.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 mr/mr.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 ms_MY/ms_MY.po             | 100 +++++++++++++++++-----------------
 mt/mt.po                   |  92 ++++++++++++++++---------------
 my/my.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 nah/nah.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 nap/nap.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 nb/nb.po                   | 101 +++++++++++++++++-----------------
 ne/ne.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 nl/nl.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 nl_BE/nl_BE.po             | 100 +++++++++++++++++-----------------
 nn/nn.po                   |  88 +++++++++++++++---------------
 nso/nso.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 oc/oc.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 om/om.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 or/or.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 pa/pa.po                   |  88 +++++++++++++++---------------
 pap/pap.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 pl/pl.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 pms/pms.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 ps/ps.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 pt/pt.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 pt_BR/pt_BR.po             | 103 ++++++++++++++++++-----------------
 pt_PT/pt_PT.po             |  87 ++++++++++++++++--------------
 ro/ro.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 ru/ru.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx | 100 +++++++++++++++++-----------------
 sco/sco.po                 |  84 +++++++++++++++--------------
 si_LK/si_LK.po             |  98 +++++++++++++++++----------------
 sk/sk.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 sk_SK/sk_SK.po             | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 sl/sl.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 sl_SI/sl_SI.po             |  98 +++++++++++++++++----------------
 sn/sn.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 so/so.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 son/son.po                 |  82 ++++++++++++++--------------
 sq/sq.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 sr/sr.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 sr@latin/sr@xxxxxxxx       |  82 ++++++++++++++--------------
 st/st.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 su/su.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 sv/sv.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 sw/sw.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ta/ta.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 te/te.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 templates/whisperback.pot  |  98 +++++++++++++++++----------------
 tg/tg.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 th/th.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 ti/ti.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 tk/tk.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 tr/tr.po                   | 106 ++++++++++++++++++------------------
 ug@Arab/ug@xxxxxxx         |  84 +++++++++++++++--------------
 uk/uk.po                   | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 ur/ur.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ur_PK/ur_PK.po             |  84 +++++++++++++++--------------
 uz/uz.po                   |  84 +++++++++++++++--------------
 ve/ve.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 vi/vi.po                   | 100 +++++++++++++++++-----------------
 wa/wa.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 wo/wo.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 zh_CN/zh_CN.po             | 100 +++++++++++++++++-----------------
 zh_HK/zh_HK.po             | 102 ++++++++++++++++++-----------------
 zh_TW/zh_TW.po             | 100 +++++++++++++++++-----------------
 zu/zu.po                   |  82 ++++++++++++++--------------
 145 files changed, 6854 insertions(+), 6266 deletions(-)

diff --git a/ach/ach.po b/ach/ach.po
index 451f2532f..4eef915fd 100644
--- a/ach/ach.po
+++ b/ach/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/af/af.po b/af/af.po
index bf810cbe2..efe12f139 100644
--- a/af/af.po
+++ b/af/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ak/ak.po b/ak/ak.po
index 8199fb66f..1a345f449 100644
--- a/ak/ak.po
+++ b/ak/ak.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ak/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/am/am.po b/am/am.po
index e0097411a..e8c64dd5b 100644
--- a/am/am.po
+++ b/am/am.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Endalk Chala <endalk2006@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/am/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "á??á?­ "
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 68e4a9e47..4f842eb83 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-03 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? اÙ?خاص غÙ?ر صحÙ?Ø­ : %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP غÙ?ر صحÙ?Ø­ : %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP اÙ?عاÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 
@@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?OpenPGP اÙ?عاÙ? غÙ?ر صحÙ?Ø­"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "اÙ?Ù?تغÙ?ر %s غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?اعدادات  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "اسÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?Ù?تأثÙ?ر"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "اÙ?خطÙ?ات اÙ?دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?اعادة تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?خطأ"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "اÙ?Ù?تÙ?جة اÙ?حاصÙ?Ø© Ù?Ù?صÙ? اÙ?خطأ"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "اÙ?Ù?تÙ?جة اÙ?Ù?رغÙ?بة Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? صاÙ?Ø­."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "جارÙ? أرساÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "جارÙ? أرساÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ستغرÙ? Ù?ذا بعض اÙ?Ù?Ù?ت..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "اÙ?برÙ?د اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?بدÙ? صحÙ?حاÙ?."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? ارساÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?: Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?خادÙ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? اÙ?شاء اÙ? ارساÙ? برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÙ?Ù? Ù?تÙ? ارساÙ? تÙ?رÙ?ر اÙ?خطأØ? Ù?غاÙ?با بسبب Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© باÙ?اتصاÙ?. تأÙ?د Ù?Ù? اتصاÙ?Ù? Ù? Ù?رر اÙ?Ù?حاÙ?Ù?Ø©.\n\nاذا Ù?Ù? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ تÙ?رÙ?ر اÙ?خطأ Ù?ارساÙ?Ù? Ù?احÙ?اÙ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "تÙ? ارساÙ? رساÙ?تÙ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "حصÙ? خطأ أثÙ?اء اÙ?تشÙ?Ù?ر"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? Ø­Ù?ظ %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -125,33 +125,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? ارساÙ? تÙ?رÙ?ر اÙ?أخطاء Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?خطأ Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ?.\n\nÙ?Ø­Ù? Ù?ؤÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر عÙ?Ù? ذاÙ?رة Ù?Ù?اش Ù? ارساÙ?Ù?ا Ù?Ù?ا عÙ?Ù? %s Ù?Ù? برÙ?دÙ? اÙ?اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? باستخداÙ? جÙ?از آخر. Ù?Ù? Ù?تÙ? تسÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?رÙ?ر بÙ?اÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?ا اذا استخدÙ?ت تÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از اÙ?آخر Ø­Ù?Ù? ارساÙ?Ù? اÙ?رساÙ?Ø©.\n\nÙ?Ù? ترÙ?د Ø­Ù?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "أرسÙ? آرائÙ? عÙ? اÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù? برÙ?د Ù?Ø´Ù?ر"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ © ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ Ù?Ø·Ù?رÙ? تÙ?Ù?ز (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Ù?برÙ?جÙ? تÙ?Ù?ز <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "اÙ?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Ù?ذا Ù?اÙ?بدÙ? اÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?ع صحÙ?Ø­ اÙ? Ù?Ù?تاح OpenPGP صحÙ?Ø­."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ © ٢٠٠٩ - ٢٠١٢  tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "Ù?Ù?سبرباÙ? - أرسÙ? تعÙ?Ù?Ù?اتÙ? Ù? آرائÙ? بإÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø´Ù?رة.\nØ­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ Ù?Ø·Ù?رÙ? تاÙ?Ù?ز <tails@xxxxxxxx>\n\n Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?جاÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تÙ?زÙ?عÙ? Ø£Ù? تغÙ?Ù?رÙ? تحت بÙ?Ù?د رخصة جÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?ا Ù?شرتÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرةØ? اÙ?Ù?سخة اÙ?ثاÙ?ثة Ø£Ù? Ø£Ù? Ù?سخة أحدث. Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?تÙ? تÙ?زÙ?عÙ? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? اÙ?استÙ?ادة Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?ضÙ?اÙ?ات. راجع رخصة جÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?. Ù?جب اÙ? تÙ?Ù?Ù? استÙ?Ù?ت Ù?سخة Ù?Ù? رخصة غÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ø© Ù?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?جØ? اذا Ù?Ù? تستÙ?Ù?Ù?اØ? اجع <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -191,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Ù?صÙ? اÙ?خطأ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù? بدÙ?Ù? Ù?Ù?اتصاÙ? بÙ?"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Ù?Ù?تاح PGP اختÙ?ارÙ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?جب Ø´Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "رؤس"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?debugging"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "اÙ?Ù?ساعدة"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ارساÙ?"
diff --git a/arn/arn.po b/arn/arn.po
index 7281de2d5..285c9ca47 100644
--- a/arn/arn.po
+++ b/arn/arn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Mapudungun (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/arn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ast/ast.po b/ast/ast.po
index 4fee7062e..0980fbb21 100644
--- a/ast/ast.po
+++ b/ast/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Unviar"
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 0b651a0b8..c69a62c0a 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Nikafn <appone6@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "SÉ?hv É?laqÉ? emaili: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "SÉ?hv OpenPGP É?laqÉ? açarı: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "SÉ?hv OpenPGP ictimai É?laqÉ? açarı kilidi"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "SÉ?hv OpenPGP ictimai É?laqÉ? açarı kilidi"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s dÉ?yiÅ?ikliyi heç bir konfiqurasiya faylında tapılmadı: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Düzgün konfiqurasiyanın yüklÉ?nmÉ?si mümkün deyil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "MÉ?ktub göndÉ?rilir..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "MÉ?ktub göndÉ?rilir"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Bu bir az vaxt ala bilÉ?r..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Æ?laqÉ? emaili düz olana oxÅ?amır."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Bu mÉ?ktubun göndÉ?rilmÉ?si mümkün deyil: SMTP xÉ?tası."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "ServerlÉ? É?laqÉ? mümkün deyil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "MÉ?ktub yaratmaq vÉ? ya göndÉ?rmÉ?k mümkün deyil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nProblem haqqında xÉ?bÉ?r çox güman ki, Å?É?bÉ?kÉ? problemlÉ?ri sÉ?bÉ?bi ilÉ? göndÉ?rilÉ? bilmÉ?di. LütfÉ?n, Å?É?bÉ?kÉ?yÉ? yenidÉ?n qoÅ?ulmaÄ?a cÉ?h et vÉ? yenidÉ?n göndÉ?r düymÉ?sini kliklÉ?.\n\nBu iÅ?lÉ?mir, problem haqqında xÉ?bÉ?ri yaddaÅ?a salmaÄ?ın tÉ?klif edilir."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Mesajın göndÉ?rilib."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Å?ifrlÉ?mÉ? zamanı xÉ?ta baÅ? verdi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s-in yaddaÅ?a salınması mümkün deyil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ã?ox güman ki, Å?É?bÉ?kÉ? problemlÉ?ri sÉ?bÉ?bi ilÉ? problem haqqında xÉ?bÉ?r göndÉ?rilÉ? bilmÉ?di.\n\nÄ°Å? É?snasında xÉ?bÉ?ri USB ötürücündÉ? yadda saxlaya vÉ? bizÉ? %s baÅ?qa sistemdÉ?n email hesabın vasitÉ?silÉ? göndÉ?rÉ? bilÉ?rsÉ?n. NÉ?zÉ?rÉ? al ki, bunu etdiyin tÉ?qdirdÉ? növbÉ?ti addımları özün seçdiyin üçün problem haqqında xÉ?bÉ?rin anonim olmayacaq (mÉ?sÉ?lÉ?n, tullanmıÅ? email hesabı vasitÉ?silÉ? Tor-un istifadÉ?si).\n\nProblem xÉ?bÉ?rinio yadda saxlamaq istÉ?yirsÉ?n?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? mÉ?ktubda fikrini göndÉ?r."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Hüquqların qorunması © 2009-2012 Tails yaradıcıları (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails yaradıcıları <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "tÉ?rcümÉ?çi-Å?öhrÉ?t"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Bu düzgün URL vÉ? ya OpenPGP açarına oxÅ?amır."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Hüquqların qorunması © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - fikirlÉ?rini Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? mÉ?ktubda göndÉ?r\nHüquqların qorunması (C) 2009-2012 Tails yaradıcılar <tails@xxxxxxxx>\n\nBu proqram ödÉ?niÅ?sizdir; sÉ?n ona Free Software Foundation \ntÉ?rÉ?findÉ?n nÉ?Å?r edilmiÅ? GNU Ã?mumi Ä°ctimai Lisenziya qaydaları \nçÉ?rçivÉ?sindÉ? dÉ?yiÅ?iklik edÉ? bilÉ?rsÉ?n; ya 3-cü versiya Lisenziya, ya da\ndaha yeni versiyaları (istÉ?yinÉ? É?sasÉ?n) É?sasında.\n\nBu proqram yararlı olma ümidi ilÉ? paylaÅ?ılmıÅ?dır, amma HEÃ? BÄ°R \nZÆ?MANÆ?TÄ° YOXDUR; hÉ?tta SATILABÄ°LÆ?N vÉ? ya XÃ?SUSÄ° \nMÆ?QSÆ?DLÆ?R Ã?Ã?Ã?N YARARLILIQ zÉ?manÉ?ti verilmÉ?dÉ?n. Daha \nÉ?traflı mÉ?lumat üçün GNU Ã?mumi Ä°ctimai Lisenziyaya baxmaÄ?ın\nmÉ?slÉ?hÉ?t edilir.\n\nBu proqramla yanaÅ?ı sÉ?n GNU Ã?mumi Ä°ctimai Lisenziyanı da \nÉ?ldÉ? etmiÅ? olmalısan. Æ?ks halda, bura bax: <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Problemin izahı"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "SÉ?ninlÉ? É?laqÉ? yaratmaq üçün istÉ?yÉ? baÄ?lı email ünvan"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "istÉ?yÉ? baÄ?lı PGP açar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Daxil edilmÉ?li texniki mÉ?lumatlar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "baÅ?lıqlar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "sazlama mÉ?lumatı"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "KömÉ?k"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "GöndÉ?r"
diff --git a/be/be.po b/be/be.po
index 25cd06cb3..3c7fa0c56 100644
--- a/be/be.po
+++ b/be/be.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Alaksandr Å?ahviniec <a.lahviniec@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?аÑ?лаÑ?Ñ?"
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 634fa442b..3e26b1aac 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: 4Joy <kiril.banialiev@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ð?евалиден имейл за конÑ?акÑ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP клÑ?Ñ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP блок клÑ?Ñ?"
 
@@ -42,59 +42,59 @@ msgstr "Ð?евалиден конÑ?акÑ? OpenPGP блок клÑ?Ñ?"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Ð?Ñ?оменливаÑ?а %s , не бе намеÑ?ена в никой оÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионниÑ?е Ñ?айлове /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ð?ме на заÑ?егнаÑ?иÑ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "ТоÑ?ниÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?пки за вÑ?зпÑ?оизвеждане на гÑ?еÑ?каÑ?а"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елниÑ?е Ñ?езÑ?лÑ?аÑ? и опиÑ?ание на гÑ?еÑ?каÑ?а"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ð?елан Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ð?алидна конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? не може да Ñ?е заÑ?еди."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на поÑ?а..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на мейл"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Това Ñ?е оÑ?неме извеÑ?Ñ?но вÑ?еме..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ð?-мейл адÑ?еÑ?Ñ?Ñ? за конÑ?акÑ? не е валиден"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Ð?евÑ?зможно да Ñ?е изпÑ?аÑ?и: SMTP гÑ?еÑ?ка"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ð?еоÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вим доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ð?евÑ?зможно Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ванеÑ?о или изпÑ?аÑ?анеÑ?о на мейла"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÐ?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а не може да бÑ?де изпÑ?аÑ?ена, най-веÑ?оÑ?Ñ?но поÑ?ади мÑ?ежови пÑ?облеми. Ð?олÑ? Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ?е Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? и наÑ?иÑ?неÑ?е изпÑ?аÑ?и пак.\n\nÐ?ко пак имаÑ?е пÑ?облеми, може да запамеÑ?иÑ?е Ñ?епоÑ?Ñ?а."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "СÑ?обÑ?ениеÑ?о ви е изпÑ?аÑ?ено."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка по вÑ?еме на кÑ?ипÑ?иÑ?анеÑ?о."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr " %s не може да бÑ?де запазен."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -126,33 +126,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а не може да бÑ?де изпÑ?аÑ?ена, най-веÑ?оÑ?Ñ?но поÑ?ади мÑ?ежови пÑ?облеми. \n\nÐ?ожеÑ?е да Ñ? запамеÑ?иÑ?е на USB памеÑ? и да опиÑ?аÑ?е да ни Ñ? изпÑ?аÑ?иÑ?е по мейла на адÑ?еÑ? %s. Този оÑ?Ñ?еÑ? нÑ?ма да бÑ?де анонимен, оÑ?вен ако не го изпÑ?аÑ?иÑ?е пÑ?ез вÑ?еменен е-майл акаÑ?нÑ?.\n\nÐ?Ñ?каÑ?е ли да запамеÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?еÑ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а вÑ?в Ñ?айл?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?еÑ?е обÑ?аÑ?наÑ?а вÑ?Ñ?зка в кÑ?ипÑ?иÑ?ан мейл."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки пÑ?ава запазени © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "пÑ?еводаÑ?/и"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Това не изглежда да е валидно URL или OpenPGP клÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки пÑ?ава запазени © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Ð?зпÑ?аÑ?ане на кÑ?ипÑ?иÑ?ана обÑ?аÑ?на вÑ?Ñ?зка\nÐ?Ñ?иÑ?ки пÑ?ава запазени  (C) 2009-2012 Tails Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иÑ?и <tails@xxxxxxxx>\n\nТази пÑ?огÑ?ама е Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?; можеÑ?е да Ñ? Ñ?едиÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е и/или пÑ?оменÑ?Ñ?е\nÑ?пÑ?Ñ?мо GNU лиÑ?енза, пÑ?бликÑ?ван оÑ? ФондаÑ?иÑ?Ñ?а за Свободен СоÑ?Ñ?Ñ?еÑ? \n(Free Software Foundation); веÑ?Ñ?иÑ? 3 или по-Ñ?коÑ?оÑ?на.\n\nÐ?Ñ?огÑ?амаÑ?а е диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ?ана Ñ? надеждаÑ?а да бÑ?де полезна, но Ð?Ð?Ð?\nÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ЦÐ?Я; доÑ?и без коÑ?вена гаÑ?анÑ?иÑ? за Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?СТ\nили СÐ?Ð?СÐ?Ð?Ð?Ð?СТ Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?ЪÐ?Ð?ЯÐ?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? ЦÐ?Ð?. Ð?ижÑ?е GNU \nGeneral Public License за повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?.\n\nÐ?и Ñ?Ñ?Ñ?бвало да Ñ?Ñ?е полÑ?Ñ?или копи
 е на General Public License Ñ? пÑ?огÑ?амаÑ?а,\nако не - вижÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -192,29 +192,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание на бÑ?га"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Ð?опÑ?лниÑ?елен е-майл адÑ?еÑ? за конÑ?акÑ? Ñ? Ð?аÑ?."
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "допÑ?лниÑ?елен PGP клÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки данни за допÑ?лване"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "Ñ?едÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за дебÑ?гване"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?омоÑ?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?и"
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index e466437e7..bdff175cf 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-17 08:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 11:11+0000\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "য��ায�� �ম�ল সঠি� ন�:%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "য��ায�� OpenPGP �� সঠি� ন�:%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "য��ায���র OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব�ল� সঠি� ন�"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "য��ায���র OpenPGP সর�ব�ন�ন �� ব
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s �লরাশি �ি ��ন �নফি�ার�শন ফা�ল পা�য়া যায়নি  /etc/whisperback/config.py, ~ / .whisperback / config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "�নফি�ার�শন ফা�ল /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, �থবা./config.py-� %s �ল� ����� পা�য়া যায়নি।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "প�রভাবিত সফ��য়�যার�র নাম"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "ত�র��ি প�নর�দ�ধার সঠি� পদ��ষ�প হল"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "ত�র��ির প�র��ত ফলাফল �ব� বর�ণনা"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "�া����ষিত ফলাফল"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "���ি ব�ধ �নফি�ার�শন ল�ড �রত� ���ষম।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "ম�ল পাঠান� হ���� ..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ম�ল পাঠান� হ����"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "��ি �ি�� সময় নিত� পার� ..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "য��ায���র �ম�ল ঠি�ানা ব�ধ বল� মন� হ���� না।"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "য��ায���র �ম�ল ঠি�ানা�ি ব�ধ মন� হয়নি ।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ম��ল পাঠাত� ���ষম: �স�ম�িপি ত�র��ি"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "সার�ভার�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ���ষম."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ম�ল ত�রি �রত� বা পাঠাত� ���ষম।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nত�র��ির প�রতিব�দন�ি সম�ভবত ন���য়ার�� সমস�যার �ারণ� পাঠান� যাব� না। ন���য়ার�� প�নরায় স�য�� �রার ��ষ��া �র�ন �ব� �বার পাঠাত� ��লি� �র�ন।\n\nযদি ��ি �া� না �র�, তব� �পনা�� বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� দ��য়া হব�।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "�পনার বার�তা�ি পাঠান� হয়���."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "�ন��রিপশন সময় ���ি ত�র��ি �����।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s স�র��ষণ �রত� ���ষম."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "ত�র��ির প�রতিব�দন�ি সম�ভবত ন���য়ার�� সমস�যার �ারণ� পাঠান� যাব� না।\n\n���ি �া� হিসাব� �পনি ���ি USB ড�রা�ভ� ���ি ফা�ল হিসাব� বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� পার�ন �ব� �ন�য ���ি সিস���ম ব�যবহার �র� �পনার �ম�ল ��যা�া�ন�� থ��� %s � �মাদ�র পাঠাত� ��ষ��া �র�ন। মন� রা�ব�ন �পনার বা� রিপ�র�� য�ন ব�নাম� �রা হব� না ত�ন �পনি যদি �র� ধাপ��লি না �র�ন তব� (�দাহরণস�বর�প �র��� ���ড়া �ম�ল ��যা�া�
 ন���র সাথ�)।\n\n�পনি �ি ���ি ফা�ল বা� রিপ�র�� স�র��ষণ �রত� �ান?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "���ি �ন��রিপ�� �রা ম�ল� প�রতি��রিয়া পাঠান।"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "�পিরা�� © 2009-2012 প���� বি�াশ�ার� (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2018 Tails ড�ভ�লপার (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "�া�ল ড�ভ�লপার <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "�ন�বাদ�-��র�ডি�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "��ি ���ি ব�ধ URL বা OpenPGP �� বল� মন� হ���� না।"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "�পিরা�� © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "�পিরা�� © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - à¦?à¦?à¦?ি à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রা মà§?লà§? পà§?রতিà¦?à§?রিয়া পাঠান\nà¦?পিরাà¦?à¦? (সি) 2009-2012 পà§?à¦?à§?à¦? ডà§?ভà§?লপার <tails@xxxxxxxx>\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি বিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার; à¦?পনি à¦?à¦?ি পà§?নরà§?নিরà§?মাণ à¦?বà¦? / à¦?থবা সà¦?শà§?ধন à¦?রতà§? পারà§?ন\nà¦?à¦?ি দà§?বারা পà§?রà¦?াশিত হিসাবà§? à¦?িà¦?নà¦?à¦? সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স শরà§?তাবলà§? à¦?ধà§?নà§?\nফà§?রি সফà¦?à¦?য়à§?যার ফাà¦?নà§?ডà§?শন; লাà¦?সà§?নà§?সà§?র 3 সà¦?সà§?à¦?রণ, বা (à¦?\nà¦?পনার বিà¦?লà§?প) পরবরà§?তà§? সà¦?সà§?à¦?রণ।\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি à¦?শা à¦?রা হয় যà§? à¦?à¦?ি দà
 ¦°à¦?ারà§? হবà§?, à¦?িনà§?তà§?\nà¦?à§?নà¦? à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়া; à¦?মনà¦?ি নিà¦?à§?à¦?ত à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়াà¦?\nবিপণন বা à¦?à¦?à¦?ি নিরà§?দিষà§?à¦? à¦?দà§?দà§?শà§?য à¦?নà§?য ফিà¦?নà§?স। à¦?িà¦?নà¦?à¦? দà§?à¦?à§?ন\nà¦?রà¦? বিসà§?তারিত à¦?ানার à¦?নà§?য সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স।\n\nà¦?পনি GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?পি পà§?য়à§?à¦?à§?ন\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রাম সহ বরাবর। যদি না হয় তবà§? <http://www.gnu.org/licenses/> দà§?à¦?à§?ন।\n\n"
+msgstr "WhisperBack-à¦?নà¦?à§?রিপà§?à¦? à¦?রা মà§?à¦?লà§? ফিডবà§?যাà¦? পà§?রà§?রণ à¦?রà§?ন\nà¦?পিরাà¦?à¦? (C) 2009-2018 Tails ডà§?ভà§?লপার <tails@xxxxxxxx>\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি বিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার; à¦?পনি à¦?à¦?ি পà§?নরায় বিতরণ à¦?রতà§? পারà§?ন à¦?বà¦?/à¦?থবা পরিবরà§?তন à¦?রতà§? পারবà§?ন\nà¦?à¦?ি GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র শরà§?তাবলà§? à¦?নà§?সারà§? পà§?রà¦?াশিত\nবিনামà§?লà§?যà§? সফà¦?à¦?য়à§?যার ফাà¦?নà§?ডà§?শন; হয় লাà¦?সà§?নà§?সà§?র সà¦?সà§?à¦?রণ 3, à¦?থবা (\nà¦?পনার বিà¦?লà§?প) যà§?à¦?à§?নà§? পরবরà§?তà§? সà¦?সà§?à¦?রণ ।\n\nà¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà¦?ি যà§? à¦?াà¦?à§? লাà
 ¦?বà§? তা বিতরণ à¦?রা হলà§?à¦?\nà¦?à§?নà§? à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়াà¦?; à¦?মনà¦?ি à¦?র à¦?à¦?à§?à¦?িতপà§?রà§?ণ à¦?য়ারà§?নà§?à¦?ি à¦?াড়া\nà¦?à¦?à¦?ি নিরà§?দিষà§?à¦? à¦?দà§?দà§?শà§?যà§?র à¦?নà§?য নিশà§?à¦?য়তাà¦? বা সà§?সà§?থতা à¦?ামনা à¦?রি । GNU দà§?à¦?à§?ন\nà¦?রà¦? বিসà§?তারিত à¦?ানতà§? সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?স ।\n\nà¦?পনার à¦?à¦?িত GNU সাধারণ পাবলিà¦? লাà¦?সà§?নà§?সà§?র à¦?à¦?à¦?ি à¦?পি পাà¦?য়া\nসà¦?à§?à¦?à§? সà¦?à§?à¦?à§? à¦?à¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà§?র । যদি না হয়, দà§?à¦?à§?ন http://www.gnu.org/licenses/ ।\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "বা� বিবরণ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "�পনার সাথ� য��ায�� �রার ����ি� �ম�ল ঠি�ানা"
+msgid "Help:"
+msgstr "সহায়তা:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "�মাদ�র বা� রিপ�র��ি� নির�দ�শি�া পড়�ন।"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "�-ম��ল ঠি�ানা (যদি �পনি �মাদ�র �া� থ��� �ত�তর �ান)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "����ি� PGP ��"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "�ন�তর�ভ���ত প�রয���তি�ত বিবরণ"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "হ�ডার"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "ডিবা�ি� তথ�য"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "সাহায�য"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "পাঠান"
diff --git a/bo/bo.po b/bo/bo.po
index de76bee98..240c0167c 100644
--- a/bo/bo.po
+++ b/bo/bo.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Florencia Herra Vega <flohdot@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
diff --git a/br/br.po b/br/br.po
index 1eea6128d..21e94920f 100644
--- a/br/br.po
+++ b/br/br.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: br\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Kas"
diff --git a/brx/brx.po b/brx/brx.po
index ff97f7d9b..cab0d6942 100644
--- a/brx/brx.po
+++ b/brx/brx.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/brx/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "रादाब द�थायहर�ासिन�..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "रादाब द�थायहर�ासिन�"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s �� थिना द�नन� हाया�� |"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "ह�फा�ाब"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "द�थायहर"
diff --git a/bs/bs.po b/bs/bs.po
index 15a5844cf..1b8fdb695 100644
--- a/bs/bs.po
+++ b/bs/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "PomoÄ?"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "poslati"
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 18d57aa51..7ee204ea9 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Translators:
 # Albert <provisionalib@xxxxxxxxxxx>, 2013
 # Ari Romero <ariadnaaa55555@xxxxxxxxx>, 2017
+# escufi <escufi@xxxxxxxxx>, 2018
 # laia_, 2016
 # F Xavier Castane <electromigracion@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Ari Romero <ariadnaaa55555@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: escufi <escufi@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Correu de contacte invàlid: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Clau OpenPGP de contacte invàlida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
 
@@ -40,59 +41,59 @@ msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invàlid."
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "La variable %s no s'ha trobat als fitxers de configuració /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s no s'ha trobat en cap dels fitxers de configuració /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py o ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nom del software afectat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Passos exactes per reproduir l' error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Resultat real i descripció de l'error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Resultat desitjat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "No es pot carregar una configuració vàlida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Enviant correu..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Enviant correu"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Això por trigar una mica..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "L'adreça de correu de contacte no sembla vàlida."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "L'adreça de correu electrònic de contacte no sembla vàlida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "No es pot enviar el correu: Error SMTP"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "No es pot connectar al servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "No es pot crear o enviar el correu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nEl registre d'error no s'ha enviat per problemes de connexió. Intenteu tornar a connectar-vos a la xarxa i cliqueu envia.\n\nSi això no funciona, podreu desar el registre."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "El missatge s'ha enviat."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "hi ha hagut un error durant l'encriptació."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "No es pot desar: %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -124,33 +125,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "No s'ha enviat l'informe d'errors, probablement per problemes de xarxa.\n\nCom a opció, podeu desar-lo coma fitxer en un llapis de memòria i enviar-lo a %s des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no serà anònim si no preneu les vostres pròpies precaucions (fer servir Tor amb un compte de correu electrònic d'un sol ús).\n\nVoleu desar-lo ara en un arxiu?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu encriptat."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Desenvolupadors del Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Desenvolupadors del Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Informació del traductor"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és vàlid."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envieu comentaris amb correu encriptat\nCopyright (C) 2009-2012 Desenvolupadors del Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nAquest programari és lliure; podeu reproduir-lo i/o modificar-lo\nsegons les condicions de la Llicència Pública General GNU, tal com la publica \nla Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència o (a decisió vostra) de qualsevol posterior.\n\nAquest programari es distribueix amb la intenció de ser útil, però\nAMB CAP GARANTIA; inclús sense la garantia implícita de \nMERCANTIBILITAT  or ADECUACI� PER A PROP�SITS PARTICULARS. Vegeu la Llicència\nPública General GNU per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general GNU\njuntament amb el programa. Si no és així, visiteu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack: envia comentaris en un correu xifrat\nCopyright (C) 2009-2018 desenvolupadors Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nAquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la Llicència Pública General de GNU tal com la publica\nla Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (segons\nla vostra opció) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia implícita de\nCOMERCIABILITAT O ADEQUACI� PER A UN PROP�SIT PARTICULAR. Vegeu el GNU\nLlicència pública general per obtenir més detalls.\n\nHeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\njuntament amb aquest programa. Si no, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descripció de l'error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Correu electrònic de contacte opcional"
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Llegiu les nostres pautes d'informes d'errors."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adreça de correu electrònic (si voleu una resposta de nosaltres)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "clau PGP opcional"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalls tècnics per incloure"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "capçaleres"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Informació de depuració"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Envia"
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index eb29853da..033b5f370 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # Translators:
 # digitaldreamer <digitaldreamer@xxxxxxxx>, 2012
 # Mikulas Holy, 2017
+# Ondrej Führer <ondrej.fuhrer@xxxxxxxxx>, 2018
 # Radek Bensch <inactive+Radog@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Brebera\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ondrej Führer <ondrej.fuhrer@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -26,12 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Neplatný kontaktní email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Neplatný kontaktní OpenPGP klíÄ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok veÅ?ejného OpenPGP klíÄ?e"
 
@@ -39,59 +40,59 @@ msgstr "Neplatný blok veÅ?ejného OpenPGP klíÄ?e"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s promÄ?nná nebyla nalezena v konfiguraÄ?ních souborech /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s promÄ?nná nebyla nalezena v žádném z konfiguraÄ?ních souborů /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Název postiženého softwaru"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "PÅ?esný popis kroků po kterých dochází k chybÄ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Aktuální výsledek a popis chyby"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "OÄ?ekávaný výsledek"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nelze nahrát platnou konfiguraci"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Odesílám mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Odesílám mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Může to chvíli trvat..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr "Zdá se, že kontaktní emailová adresa je neplatná."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Mail nelze odeslat. Chyba SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nelze se pÅ?ipojit k serveru."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Mail nelze vytvoÅ?it nebo odeslat."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +101,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nHlášení o problému nebylo možné odeslat, pravdÄ?podobnÄ? kvůli problémům sítÄ?. Zkuste se, prosím, znovu pÅ?ipojit k síti a znovu kliknout na Odeslat.\n\nPokud to nebude fungovat, bude vám nabídnuta možnost hlášení o problému uložit."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "VaÅ¡e zpráva byla úspÄ?Å¡nÄ? odeslána."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "BÄ?hem Å¡ifrování doÅ¡lo k chybÄ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Nelze uložit %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +124,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Hlášení o problému nebylo možné odeslat, pravdÄ?podobnÄ? kvůli problémům sítÄ?. \n\nLze to obejít tak, že své hlášení o problému uložíte na USB flashdisk a pokusíte s ho poslat na %s z jiného poÄ?ítaÄ?e. MÄ?jte na pamÄ?ti, že vaÅ¡e hlášení v tomto pÅ?ípadÄ? nebude anonymní, pokud se o to nepostaráte smi (jako napÅ?íklad že se pÅ?ipojít pÅ?ez Tor jednoráznovÄ? založenému emailovému úÄ?tu).\n\nChcete tedy uložit hlášení o problému jako soubor?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Poslat odezvu jako šifrovaný mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "VývojáÅ?i softwaru Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Tohle není správná URL adresa ani OpenPGP klíÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - OdeÅ¡lete vaší odezvu jako zaÅ¡ifrovaný email\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nTento program je svobodný software; můžete ho šíÅ?it dál a / nebo modifikovat pokud dodržíte podmínky GNU General Public License tak, jak jí publikovala Free Software Foundation; buÄ? ve verzi 3 této license, nebo (pokud chcete) kteroukoli její novÄ?jší verzi.\n\nTento program je distribuován v nadÄ?ji, že bude užiteÄ?ný, ale ZCELA BEZ ZÃ?RUKY;   i bez implicitní záurky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI KE KONKRÃ?TNÃ?MU Ã?Ä?ELU.   Podrobnosti najdete v textu GNU\nGeneral Public License.\n\nKopii GNU General Public License jste mÄ?li dostat spolu s tímto programem. Pokud tomu tak není, najde ji na <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +190,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Popis problému"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Nepovinná adresa, na které vás můžeme kontaktovat."
+msgid "Help:"
+msgstr "Pomoc:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "PÅ?eÄ?tÄ?te si naÅ¡e pokyny pro hlášení chyb."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Emailová adresa (pokud od nás chete dostat odpovÄ?d)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "nepovinný PGP klíÄ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technické detaily k pÅ?iložení"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "hlaviÄ?ky"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informace pro debuggování"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "NápovÄ?da"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Odeslat"
diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po
index f8bc37c72..fddd12da1 100644
--- a/csb/csb.po
+++ b/csb/csb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/csb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po
index b201821db..7c0e17ca0 100644
--- a/cv/cv.po
+++ b/cv/cv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chuvash (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/cy/cy.po b/cy/cy.po
index b578b7f23..79bb75603 100644
--- a/cy/cy.po
+++ b/cy/cy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ebost cyswllt annilys: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Anfonwyd eich neges."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Hawlfraint © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr "gwybodaeth dadfygio"
+msgid "Technical details to include"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?опомога"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr "gwybodaeth dadfygio"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Anfon"
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 7cd6cc177..e2fca6ce9 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Caspar Christensen, 2013
-# scootergrisen, 2017
+# scootergrisen, 2017-2018
 # Tore Bjørnson <tore.bjornson@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-28 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Kasper Friis Christensen <kasper@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-19 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ugyldig kontakt e-mail: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nøgle: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP offentlig-nøgleblok"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP offentlig-nøgleblok"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Variablen %s blev ikke fundet i nogle af konfigurationsfilerne /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Variablen%s blev ikke fundet i nogen af konfigurationsfilerne /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Navn på det påvirkede software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Præcise trin til er reproducere fejlen"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Resultatet og beskrivelse af fejlen"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ã?nskede resultat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ude af stand til at indlæse en korrekt konfiguration."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Sender mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Sender mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dette kommer muligvis til at tage et stykke tid..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Din e-mailadresse ser ikke ud til at være gyldig."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontakt e-mailadressen ser ikke ud til at være gyldig."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Kunne ikke sende mailen: SMTP fejl."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ude af stand til at oprette forbindelse til serveren."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ude af stand til at kreere eller sende mailen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nFejlrapporten kunne ikke sende, sandsynligvis på grund af netværks problemer. Prøv venligst at genoprette forbindelsen til netværket og tryk \"Send Igen\".\n\nHvis det ikke virker, vil du få mulighed for at gemme fejlrapporten."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Din besked er sendt."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Der opstod en fejl under krypteringen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Kunne ikke gemme %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Fejlrapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af netværksproblemer.\n\nSom en løsning kan du gemme fejlrapporten på en USB-nøgle og prøve at sende den til os på %s fra din e-mailkonto via et andet system. Bemærk venligst at din fejlrapport ikke længere er anonym på denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug (f.eks. bruger Tor med en \"smid ud\"-e-mail-konto).\n\nVil du gemme fejlrapporten til en fil?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Send feedback i en krypteret mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Ophavsret © 2009-2012 Tails udviklere (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ophavsret © 2009-2018 Tails-udviklere (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails udviklere <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "scootergrisen, 2017"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Dette ser ikke ud til at være en valid URL eller OpenPGP nøgle."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Ophavsret © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ophavsret © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2012 Tails udviklere <tails@xxxxxxxx>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i håbet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI;   uden selv den underforståede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM�L. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback i en krypteret mail\nOphavsret (C) 2009-2018 Tails udviklere <tails@xxxxxxxx>\n\nDette program er fri software; du kan videredistribuere det og/eller ændre\ndet i henhold til GNU General Public License som udgivet af\nFree Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter\neget valg) en hvilken som helst senere version.\n\nDette program er distribueret i håbet om at det vil være anvendeligt, men\nUDEN NOGEN GARANTI;   uden selv den underforståede garanti for\nSALGSBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM�L. Læs GNU\nGeneral Public License for flere detaljer.\n\nDu burde have modtaget en kopi af GNU General Public License\nsammen med dette program. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Fejl beskrivelse"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Valgfri e-mailadresse til at kontakte dig"
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjælp:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Læs vores fejlrapporteringsretningslinjer."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have svar fra os)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "valgfri PGP nøgle"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Tekniske detaljer til at inkludere"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headere"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "fejlretningsinfo"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index e1d8eef89..fb94ba750 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -4,11 +4,11 @@
 # 
 # Translators:
 # Till Kottmann, 2013
-# DoKnGH26" 21 <dokngh2621@xxxxxxxxx>, 2015
+# DoKnGH26" 21 <inactive+dokngh2621@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
 # Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2017
 # Frank Anonima <franka1234@xxxxxxxxxx>, 2015
 # Mario Baier <mario.baier26@xxxxxx>, 2013
-# max weber, 2017
+# max weber, 2017-2018
 # pompor95 <pompor@xxxxxx>, 2012
 # Roland Illig <roland.illig@xxxxxx>, 2017
 # skep <skep@xxxxxxxxxx>, 2012
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: try once\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-13 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: max weber\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ungültige Kontakt-E-Mail-Adresse: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Kontakt-OpenPGP-Schlüssel nicht gültig: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht gültig"
 
@@ -48,59 +48,59 @@ msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-Schlüssel des Kontaktes ist nicht g
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Die Variable »%s« wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py oder ./config.py gefunden"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Die %s Variable wurde in keiner der Konfigurationsdateien /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, oder ./config.py gefunden"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Name der betroffenen Software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Genaue Schritte, um das Problem zu reproduzieren"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Tatsächliches Ergebnis und Beschreibung des Problems"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Gewünschtes Ergebnis"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Es konnte keine gültige Konfiguration geladen werden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Nachricht wird gesendet â?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Nachricht wird gesendet"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dies könnte eine Weile dauern �"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Die Kontakt-E-Mail-Adresse ist nicht gültig."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Die Kontakt-E-Mail-Adresse scheint nicht gültig zu sein."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden: SMTP-Fehler."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "E-Mail kann nicht erstellt oder versendet werden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -109,20 +109,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nDer Fehlerbericht konnte vermutlich wegen Netzwerkproblemen nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie sich erneut mit dem Netzwerk zu verbinden und klicken Sie erneut auf Senden.\n\nSollte das nicht funktionieren, wird Ihnen angeboten, den Fehlerbericht zu speichern."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ein Fehler trat beim Verschlüsseln auf."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s kann nicht gespeichert werden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -132,33 +132,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Der Fehlerbericht konnte â?? vermutlich aufgrund von Netzwerkproblemen â?? nicht gesendet werden.\n\nAls alternative Lösung können Sie den Fehlerbericht auf einem USB-Stick speichern und versuchen, ihn uns von einem anderen Rechner aus per E-Mail an %s zu senden. Bedenken Sie bitte, dass dieser Fehlerbericht dann nicht anonym sein wird, es sei denn, Sie unternehmen weitere Schritte dazu (z. B. die Verwendung einer Wegwerf-E-Mail-Adresse in Verbindung mit Tor).\n\nMöchten Sie diesen Fehlerbericht in einer Datei speichern?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Ihre Rückmeldung in einer verschlüsselten Nachricht versenden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009â??2012 Tails-Entwickler (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails-Entwickler <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Wir danken allen freiwilligen Ã?bersetzern dieser Software!"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Dies scheint keine gültige Adresse oder OpenPGP-Schlüssel zu sein."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009â??2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/index.de.html";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack â?? Feedback in einer verschlüsselten Nachricht verschicken\nCopyright © 2009â??2012 Tails-Entwickler <tails@xxxxxxxx>\n\nDieses Programm ist freie Software: Sie können es weitergeben und/oder\nverändern, solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License\nhalten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden,\nentweder in Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder\nneueren Version.\n\nDieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass es nützlich ist,\n jedoch OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\nder VERKAUFBARKEIT oder der VERWENDBARKEIT FÃ?R EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\nSchauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public\nLicense nach.\n\nZusammen mit diesem Programm sollten Sie auÃ?erdem eine Kopie der GNU\nGeneral Public License erhalten haben. Wenn dem nicht so ist, siehe\n<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -198,29 +198,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Fehlerbeschreibung"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Optionale E-Mail-Adresse, um Sie zu kontaktieren"
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lesen Sie unsere Richtlinien zur Fehlermeldung."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-Mail-Adresse (wenn Sie eine Antwort von uns wünschen)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Optionaler PGP-Schlüssel"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technische Details zum Einbeziehen"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "Kopfzeilen"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Informationen zur Fehlersuche"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po
index 48e8664b5..2a965aee1 100644
--- a/dz/dz.po
+++ b/dz/dz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/dz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 00c67c2cc..7ccd6b2bc 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-11 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Maroulidis <dmaroulidis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?η ηλεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?ικοινÏ?νίαÏ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο κλειδί OpenPGP %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
 
@@ -43,59 +43,59 @@ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο δημÏ?Ï?ιο OpenPGP key block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Î?Ï?Ï?η η %s μεÏ?αβληÏ?η δεν βÏ?εθηκε Ï?ε κανενα αÏ?Ï?ειο Ï?Ï?θμιÏ?εÏ?ν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Î?νομα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?βεβλημένοÏ? λογιÏ?μικοÏ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Î?κÏ?ιβή βήμαÏ?α για Ï?ην αναÏ?αÏ?αγÏ?γή Ï?οÏ? Ï?Ï?οβλήμαÏ?οÏ? "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Το καθαÏ?Ï?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα και Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?βλημαÏ?οÏ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μηÏ?Ï? αÏ?οÏ?έλεÏ?μα"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ον να Ï?ο Ï?οÏ?Ï?Ï?θοÏ?ν έγκÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει λίγο Ï?Ï?Ï?νο..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Î? διεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?ικοινÏ?νίαÏ? δεν Ï?αίνεÏ?αι να είναι έγκÏ?Ï?η"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?ν να Ï?Ï?αλεί Ï?ο mail: Ï?Ï?άλμα SMTP "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή mail"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -104,20 +104,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÎ? αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? δεν μÏ?Ï?Ï?εÏ?ε να Ï?Ï?αλεί, λÏ?γÏ? Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε ξανά και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε \"Î?Ï?οÏ?Ï?ολή Ï?άλι\". \n\nÎ?ν δεν δοÏ?λέÏ?ει, θα δοθεί η εÏ?ιλογή αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? αναÏ?οÏ?άÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ?. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Το μήνÏ?μα Ï?αÏ? έÏ?ει Ï?Ï?αλεί"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Î?μÏ?ανίÏ?Ï?ηκε ένα Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η %s"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -127,33 +127,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Î? αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να Ï?Ï?αλεί, λÏ?γÏ? Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?.\n\nÎ?ναλλακÏ?ικά, μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï? αÏ?Ï?είο Ï?ε έναν δίÏ?κο USB και να Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?εÏ?ε να μαÏ? Ï?ο Ï?Ï?είλεÏ?ε Ï?Ï?ο %s μέÏ?Ï? Ï?οÏ? ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? αÏ?Ï? άλλο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα. ΣημειÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι Ï?ο μήνÏ?μα δεν θα Ï?Ï?αλεί ανÏ?νÏ?μα με αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή εκÏ?Ï?Ï? και αν κάνεÏ?ε οι ίδιοι κάÏ?οια Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?α βημαÏ?α ( Ï?.Ï?. να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor με έναν λογαÏ?ιαÏ?μÏ? email \"μιαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ?\").\n\nÎ?έλεÏ?ε να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην αναÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï? αÏ?Ï?είο;"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "ΣÏ?είλε Ï?α Ï?Ï?Ï?λια Ï?αÏ? Ï?ε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? δεν Ï?αίνεÏ?ε να είναι έγκÏ?Ï?ο URL ή κλειδί OpenPGP"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Î?Ï?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε μαζί μαÏ? με κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο μήνÏ?μα\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?· μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο αναδιανέμεÏ?ε και/ή να Ï?ο Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε\nÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? GNU General Public License Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ή δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο\nÎ?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?· είÏ?ε η έκδοÏ?η 3 Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, είÏ?ε (με\nδική Ï?αÏ? εÏ?ιλογή) κάθε Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?ή Ï?ηÏ?.\n\nΤο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα διανέμεÏ?ε με Ï?ην ελÏ?ίδα Ï?Ï?ι θα Ï?ανεί Ï?Ï?ήÏ?ιμο, αλλά\nΧΩΡÎ?Σ Î?Î¥Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?· Ï?Ï?Ï?ίÏ? καν Ï?ην Ï?Ï?ονοοÏ?μενη εγγÏ?ηÏ?η Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ ή Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?Î?ΠÎ?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?
 Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?. Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, δείÏ?ε Ï?ην Î?δεια GNU General Public License.\n\nÎ?αζί με Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα αÏ?Ï?Ï? θα Ï?Ï?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε λάβει και ένα\n ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GNU General Public License. Î?ν Ï?Ï?ι, δείÏ?ε Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -193,29 +193,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή ΣÏ?άλμαÏ?οÏ? "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "ΠÏ?οαιÏ?εÏ?ική διεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?ικοινÏ?νίαÏ?"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "ΠÏ?οαιÏ?εÏ?ικÏ? κλειδί PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "ΤεÏ?νικέÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιληÏ?θοÏ?ν"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "κεÏ?αλίδεÏ? "
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?οÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ? "
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Î?οήθεια "
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή"
diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index b54700028..2aa41b417 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 00:24+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Invalid contact email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Name of the affected software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Exact steps to reproduce the error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Actual result and description of the error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Desired result"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Unable to load a valid configuration."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Sending mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Sending mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "This could take a while..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Unable to connect to the server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Unable to create or to send the mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Your message has been sent."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "An error occured during encryption."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Unable to save %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Bug description"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "optional PGP key"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technical details to include"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "debugging info"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index 19a699c4d..1f43f4109 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: kircxo <kircxo@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Sendi"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index bfed8ce21..ee7f05b9c 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # tio <andolsa@xxxxxxxxx>, 2012
 # Carlos Javier <carlosjavier84@xxxxxxxxx>, 2015
 # Emma Peel, 2017-2018
-# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2017
+# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2017-2018
 # cronayu <itacronayu@xxxxxxxxxxx>, 2012
 # Noel Torres <envite@xxxxxxxxxxxxx>, 2013,2016
 # strel, 2013,2017
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Correo electrónico de contacto no válido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
 
@@ -45,59 +45,59 @@ msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "No se encontró la variable %s en los ficheros de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "No se ha encontrado la variable %s en ninguno de los archivos de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nombre del software afectado"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Pasos correctos para reproducir el error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Resultado real y descripción del error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Resultado deseado"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "No se pudo cargar una configuración válida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Enviando correo..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Enviando correo"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Esto puede tardar un poco..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "No parece válido el correo de contacto"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "No se pudo enviar el correo: error SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "No se pudo conectar al servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "No se pudo crear o enviar el correo."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -106,20 +106,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nEl informe de fallo no pudo ser enviado, probablemente por problemas de conexión. Intenta reconectar a la red y pulsa en Enviar de nuevo.\n\nSi esto no funciona, se te permitirá guardar el informe de fallo."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ha ocurrido un error durante el cifrado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "No se pudo guardar %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -129,33 +129,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "El informe de fallo no se pudo enviar, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo solución, puedes guardar el informe de fallo a un archivo en una memoria USB, e intentar enviárnoslo a %s desde una cuenta de correo electrónico ordinario usando otro sistema. Ten en cuenta que cuando lo hagas tu informe de errores no será anónimo a menos que tomes las medidas necesarias (ej: usar Tor con una cuenta de correo desechable).  \n\n¿Quieres guardar el informe de errores en un archivo?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Enviar tus observaciones en un correo cifrado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Créditos a los traductores"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Esta no parece ser una una URL válida o una clave OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envía la respuesta del usuario en un correo cifrado\nCopyright (C) 2009-2012 Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa es libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la GNU General Public Licence (Licencia\nPública General de GNU - GNU GPL) tal\ncomo está publicada por la Free Software Foundation; tanto en su\nversión 3 o (a su criterio) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que resultará útil, \npero SIN GARANT�A ALGUNA; sin siquiera la garantía implícita de \nUTILIDAD o ADECUACI�N PARA UN PROP�SITO ESPEC�FICO. \nVea la Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n\nDebería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU \njunto a este programa. Si no, vea <http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Enviar comentarios en un correo cifrado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por\nla Free Software Foundation; ya sea la versión 3 de la Licencia, o (en\ntu opinión) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero\nSIN NINGUNA GARANT�A; sin ta siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACI�N o APTITUD PARA UN PROP�SITO PARTICULAR. Mira el sitio web de GNU\nLicencia Pública General para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con este programa. Si no, mira <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -195,29 +195,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descripción del error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Dirección de correo electrónico opcional para contactarte"
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lee nuestra guía de informes de bug."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Correo electrónico (si quieres que te respondamos)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Clave PGP opcional"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalles técnicos a incluir"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "Cabeceras"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Información de depuración ('debugging')"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index 86b41f932..a48ac86b5 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Joaquín Serna, 2017
 # MARTY LAINZ <MARTYTHEPARTEE@xxxxxxxxx>, 2016
 # ezemelano <melanoeze@xxxxxxxxx>, 2014
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Email de contacto invalido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Llave OpenPGP de contacto invalida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de llave pública OpenPGP de contacto invalido"
 
@@ -40,59 +41,59 @@ msgstr "Bloque de llave pública OpenPGP de contacto invalido"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "LA VARIABLE %s NO HA SIDO ENCONTRADA EN NINGUNO DE LOS ARCHIVOS DE CONFIGURACION  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s no fue encontrada en ninguno de éstos archivos de configuración: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de los programas afectados"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "Pasos exactos para reproducir el error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado real y descripción del error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado deseado"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Incapaz de cargar una configuración válida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Enviando mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Enviando mensaje"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Esto podría tomar un momento..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "LA DIRECCION EMAIL DEL CONTACTO PARECE NO SER VALIDA ."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "No se puede enviar el correo: error SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "No se puede conectar al servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "No se puede crear o enviar correo."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nEL REPORTE DEL VIRUS NO PUDO SER ENVIADO DEBIDO A PROBLEMAS DE LA RED , POR FAVOR , TRATE DE RECONECTARSE A LA RED Y PRESIONE SEND OTRA VEZ\nSI NO FUNCIONA , LE SERA ENVIADO UNA OPCION DE GUARDAR EL REPORTE DEL VIRUS"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ha ocurrido un error durante el cifrado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "No se puede guardar %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,35 +123,35 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "El reporte de fallo no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo medida supletoria, podés salvar el reporte de fallo como un archivo en un disco USB y tratar de enviárnoslo a %s desde tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Notá que tu reporte de fallo no será anónimo cuando hagas eso a menos que tomes sucesivos pasos por vos mismo (por ejemplo usando Tor con una cuenta de correo electrónico \"úselo y tírelo\").\n\n¿Querés salvar el reporte de fallo a un archivo?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Enviar comentarios en un correo cifrado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "créditos-del-traductor"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WHISPERBACK - ENVIENOS SU RESPUESTA EN UN MAIL CODIFICADO O ENCRIPTADO .\nDERECHOS RESERVADOS (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx> .\nESTE PROGRAMA ES DE SOFTWARE GRATUITO ; PUEDE SER REDISTRIBUIDO Y, O, MODIFICADO .\nSEGUN LOS TERMINOS DEL GNU LICENCIA PUBLICA GENERAL SEGUN PUBLICADA EN\nLA FUNDACION DEL SOFTWARE GRATUITO ; EN CUALQUIER VERSION 3 DE LA MENCIONADA LICENCIA O EN (SU OPCION) CUALQUIER VERSION POSTERIOR\nESTE PROGRAMA ES DISTRIBUIDO CON LA IDEA DE QUE SERA UTIL , PERO SIN NINGUNA GARANTIA ; SIN SIQUIERA LA GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTILIDAD O HECHA PARA CUALQUIER PROPOSITO PARTICULAR , VER GNU \nLICENCIA PUBLICA GENERAL PARA MAS DETALLES\nUSTED DEBE HABER  RECIBIDO UNA COPIA DE EL GNU LICENCIA PUBLICA GENERAL \nJUNTO CON ESTE PROGAMA , DE NO SER ASI VEA :<http://www.gnu.org/licenses/>\n\n"
+msgstr "WhisperBack - Envianos retroalimentación en un correo electrónico encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>\nEste programa es gratis. Podés redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU como aparece publicada por\nla Fundación Programas Libres; pudiendo ser la versión 3 de la Licencia, o (tu\nopción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTIA; sin siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACION o APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Mirá la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDebieras haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con éste programa. Si no, mirá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descripción del error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Dirección de correo electrónico opcional para contactarlo"
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leé nuestros lineamientos para reporte de fallos."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nuestra)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "clave PGP opcional"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalles técnicos para incluir"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "cabeceras"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "información de depuración"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
diff --git a/es_CL/es_CL.po b/es_CL/es_CL.po
index 5f237dffa..4cf8605fd 100644
--- a/es_CL/es_CL.po
+++ b/es_CL/es_CL.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CL/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Email de Contacto Invalido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/es_CO/es_CO.po b/es_CO/es_CO.po
index aa8b320bb..4af639cef 100644
--- a/es_CO/es_CO.po
+++ b/es_CO/es_CO.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_CO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index f0125804a..c6dc57fe3 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Florencia Herra Vega <flohdot@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Email de contacto incorrecto: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "La variable %s no ha sido encontrada en ninguno de los archivos de configuracion /etc/whisperback/config.py.~/whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "No se pudo bajar la configuración valida. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Mandando correo..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Mandando correo"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Esto podría tomar un momento..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "La dirección de correo electronico no parece ser valida. "
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "No se pudo mandar el correo: error SMTP. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "No se pudo conectar al servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "No se pudo crear o mandar el correo."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de error. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Un error ocurrió durante la codificación"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "No se pudo guardar %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "El reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por problemas de red.\n\nPara darle la vuelta puedes guardar el reporte de error en un archivo en un USB e intentar mandarlo a nosotros a %s de tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Nota que su reporte de error no sera anónimo cuando hagas eso a menos de que tomes pasos adicionales tu mismo (p.e. usar Tor con una cuenta de correo electrónico desechable).\n\nQuieres guardar el reporte de error a un archivo?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Enviar retroalimentación en un correo codificado. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Derechos de autor © 2009-2012 Desarrolladores de Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Créditos al traductor"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Esto no parece ser una URL valida o OpenPGP key."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Derechos de autor © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - envia retroalimentacion en un correo codificado\nDerechos de autor (C) 2009-2012 desarrolladores de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa es un software gratis; tu puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los terminos de Licencia GNU para el Publico General publicada por\nLa Free Software Foundation; cualquier version 3 de la licencia o\n(tu eleccion) cualquier otra version.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sera util pero\nSIN NINGUNA GARANTIA; ni si quiera con garantia implicada de \nCOMERCIALIZACION o PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR. Ve la \nLicencia para Publico General para mas detalles. \n\nDeberias de haber recibido una copia de la GNU Licencia para el Publico General \nJunto con este programa. Si no, ve a  <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descripcion de error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Direccion de correo electronico opcional para contactarte"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
diff --git a/et/et.po b/et/et.po
index 8acc2b404..263c76b52 100644
--- a/et/et.po
+++ b/et/et.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "E-posti saatmine"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Sinu sõnum on saadetud."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,32 +122,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Vea kirjeldus"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "E-maili aadress sinuga ühenduse võtmiseks (valikuline)"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "PGP võti (valikuline)"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Tehnilised üksikasjad, mida kaasata"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "päised"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "silumisinfo"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Saada"
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index e1c68d99e..e5e195fd0 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Harremanetarako email baliogabea: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s aldagaia ez da ez /etc/whisperback/config.py, ez ~/.whisperback/config.py, ezta ./config.py konfigurazio fitxategietan aurkitu."
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Eragina izan duen softwarearen izena"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Nahi zen emaitza"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ezin izan da konfigurazio baliogarririk kargatu"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Posta bidaltzen..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Posta bidaltzen"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Honek luze jo dezake..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Harremanetarako email helbidea ez du baliogarria ematen."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Ezin izan da emaila bidali: SMTP akatsa."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ezin izan da zerbitzarira konektatu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ezin izan da emaila sortu edo bidali."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nAkats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik. Mesedez saiatu sarera berriz konektatzen eta sakatu bidali berriz.\n\nEz badu funtzionatzen, akats txostena gordetzea eskainiko zaizu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Zure mezua bidali da."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Akats bat gertatu da enkriptazioaren bitartean."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Ezin izan da %s gorde."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Akats txostena ezin izan da bidali, ziurrenik sare arazoengatik.\n\nLan-inguru bezala akats txostena fitxategi bat bezala USB batean gorde dezakezu eta guri %s ra bidaltzen saiatu zure email kontutik beste sistema bat erabiliz. Jakin ezazu zure akats txostena ez dela anonimoa izango zure kontu beste pausu batzuk ematen ez badituzu (adib. Tor erabili aldi baterako email kontu batekin).\n\nAkats txostena fitxategi batean gorde nahi duzu?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Atzeraelikadura enkriptatutako email batean bidali."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails garatzaileak (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails garatzaileak <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "itzultzaile-kredituak"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Honek es du URL edo OpenPGP gako baliogarri baten antzik."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Bidali berrelikadura enkriptatutako mail batean\nCopyright (C) 2009-2012 Tails garatzaileak <tails@xxxxxxxx>\n\nPrograma hau software askea da; birbana eta/edo alda dezakezu Software \nFoundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 3. \nbertsioan, edo (nahiago baduzu) beste berriago batean.\n\nPrograma hau erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina, INOLAKO \nBERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA \nMERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO \nERABILTZEKO. Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia \nPubliko Orokorra.\n\nPorgrama honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat \njasoko zenuen; hala ez bada, begiratu <http://www.gnu.org/licenses/>\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Akatsaren deskribapena"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Hautazko email helbidea zurekin harremanetan jartzeko"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "hautazko PGP gakoa"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Sartzeko xehetasun teknikoak"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "goiburuak"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "arazteko informazioa"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Bidali"
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index b180cf321..77c000e42 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -15,15 +15,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: ð?¤?Nariman Ù?رÛ?Ù?اÙ?\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?عتبر: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ú©Ù?Û?د OpenPGP Ù?اÙ?عتبر: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر Ù?Û? باشد"
 
@@ -44,59 +44,59 @@ msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر Ù?Û? باشد"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "پاراÙ?تر Ù?Ù?رد Ù?ظرØ? %sØ? در Ù?Û?Ú? کداÙ? از Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? تÙ?ظÛ?Ù?ات زÛ?ر Ù¾Û?دا Ù?شد:\n/etc/whisperback/config.py\n~/.whisperback/config.py\n./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ù?اÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار اثر گذار"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?Û?Ù? براÛ? تصحÛ?Ø­ کردÙ? خطا"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "دÙ?Û?Ù? Ù? شرح دÙ?Û?Ù? خطا"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ù?تÛ?جÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "اÙ?کاÙ? بارگذارÛ? Û?Ú© Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?عتبر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "درحاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "درحاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "اÛ?Ù? عÙ?Ù?Û?ات Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú©Ù?Û? بطÙ?Ù? بÛ?اÙ?جاÙ?د..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?ارد شدÙ? بÙ? Ù?ظر صحÛ?Ø­ Ù?Ù?Û?â??رسد."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "اÙ?کاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد: خطاÛ? SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "اÙ?کاÙ? برÙ?رارÛ? ارتباط با سرÙ?ر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "اÙ?کاÙ? اÛ?جاد Ù? Û?ا ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -105,20 +105,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد. Ù?Ø·Ù?ا سعÛ? Ú©Ù?Û?د  دÙ?بارÙ? بÙ? شبکÙ? Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د Ù? رÙ?Û? گزÛ?Ù?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د.â??\nâ??\nاگرÙ?Ù?ارد ذکر شدÙ? در باÙ?ا کار Ù?کردØ? بÙ? Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اد دادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد تا گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ù¾Û?غاÙ? Ø´Ù?ا ارساÙ? شد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "در Ù?Ù?گاÙ? رÙ?زÙ?گارÛ? خطاÛ?Û? رخ دادÙ? است."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "اÙ?کاÙ? ذخÛ?رÙ? سازÛ? اطÙ?اعات Ù?جÙ?د Ù?دارد%s"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -128,33 +128,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\"  Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد.â??\nâ??\nبراÛ? Ø­Ù? اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?Ø? Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را رÙ?Û? Û?Ú© دراÛ?Ù? USB ذخÛ?رÙ?  Ù? از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù? Ù? با استÙ?ادÙ? از Û?Ú© سÛ?ستÙ? دÛ?گر براÛ? Ù?ا بÙ? آدرس %s بÙ?رستÛ?د. تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" سÛ?ستÙ? Ø´Ù?اØ? Ù?اشÙ?اس Ù?Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? اÙ?داÙ?ات Ù?Ù?تضÛ? را در جÙ?ت رÙ?ع Ù?Ø´Ú©Ù? Ù¾Û?Ø´ Ø¢Ù?دÙ? اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د. (بطÙ?ر Ù?ثاÙ? از Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اشÙ?اس Ù? بر رÙ?Û? شبکÙ? تÙ?ر اÙ?داÙ? بÙ? ارساÙ? گزارش Ú©Ù?Û?د)â??\nâ??\nØ¢Û?ا Ù?اÛ?Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?دØ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© Ù?اÙ?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "اعتبار-Ù?ترجÙ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "اÛ?Ù? بÙ? Ù?ظر Û?Ú© آدرس Ù?عتبر Ù? Û?ا Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تبادÙ? Ù?عتبر OpenPGP Ù?Û?ست."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?\nتÙ?اÙ?Û? Ø­Ù?Ù?Ù? (C) از ساÙ? 2009-2012 Ù?تعÙ?Ù? بÙ? تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? Tails است. <tails@xxxxxxxx>\n\nاÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? راÛ?گاÙ? استØ? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را براÛ? دÛ?گراÙ? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د Ù? Û?ا Ø¢Ù? را بÙ? دÙ?Ø®Ù?اÙ? Ø®Ù?د تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د. (طبÙ? GNU General Public License Ù?سخÙ? 3 Ù? Û?ا باÙ?اتر)\n\nاÛ?Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار بÙ? اÙ?Û?د اÛ?Ù? Ú©Ù? براÛ? Ø´Ù?ا کاربردÛ? باشد تÙ?زÛ?ع شدÙ? است. اÙ?ا Ù?Û?Ú? ضÙ?اÙ?تÛ? براÛ? Ø´Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?دارد. \nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر بÙ? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د.\n\nÛ?Ú© Ù?سخÙ? از آخرÛ?Ù? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?Û? باÛ?ست Ù?Ù?راÙ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ø¢Ù? را درÛ?اÙ?ت کردÙ? اÛ?د Ù?Ù?جÙ?د باشد.\nاگر اÛ?Ù?Ø·Ù?ر Ù?Û?ستØ? بÙ? آدرس
  <http://www.gnu.org/licenses/> برÙ?Û?د.\n\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -194,29 +194,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "تÙ?ضÛ?Ø­ باگ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? اختÛ?ارÛ? براÛ? تÙ?اس با Ø´Ù?ا"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Ú©Ù?Û?د اختÛ?ارÛ? PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "اطÙ?اعات تخصصÛ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "اطÙ?اعات اشکاÙ? زداÛ?Û?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ارساÙ?"
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 0e420dbc3..3a26624cf 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: outolumo <outolumo@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Muuttujaa %s ei löydetty asetustiedostoista /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Kelvollisten asetusten lataus epäonnistui."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Lähetetään sähköpostia..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Lähetetään sähköpostia"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Tässä saattaa mennä hetki..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Yhteyshenkilön sähköpostiosoite ei vaikuta kelvolliselta."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Sähköpostin lähetys epäonnistui: SMTP-virhe."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Sähköpostin luominen ja lähettäminen epäonnistui."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\nVikailmoituksen lähettäminen epäonnistui luultavasti verkko-ongelmien vuoksi. Yritä uudelleen yhdistämistä verkkoon ja napsauta taas Lähetä-painiketta.\n\nJos tämä ei auta,  sinulle ehdotetaan vikailmoituksen tallentamista."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Viestisi on lähetetty."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Salauksen aikana sattui virhe."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Kohteen %s tallennus epäonnistui."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Vikailmoituksen lähettäminen epäonnistui todennäköisesti verkko-ongelmien vuoksi.\n\nTilapäinen ratkaisu on se, että tallennat vikailmoituksen USB-levylle tiedostoon ja lähetät ilmoituksen osoitteeseen %s, kun käytät toista käyttöjärjestelmää ja omaa sähköpostitiliäsi. Huomaa, että vikailmoituksesi ei ole anonyymi ilman ylimääräisiä toimenpiteitä (kuten Tor-sovelluksen ja kertakäyttöisten sähköpostitilien käyttöä).\n\nHaluatko tallentaa vikailmoituksen tiedostoon?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2012 Tailsin kehittäjät (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tailsin kehittäjät <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "kääntäjät"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta verkko-osoitteelta tai OpenPGP-avaimelta."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Tekijänoikeus © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Lähetä palautetta salatulla sähköpostilla\nCopyright © 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nTämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa Free Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen (GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version ehtojen mukaisesti.\n\nTätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen mutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\nKatso GPL- lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n\nTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GNU General Public License-lisenssistä. Jos näin ei ole, katso <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Vian kuvaus"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Vapaaehtoinen sähköpostiosoitteesi yhteydenottoa varten"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Vapaaehtoinen PGP-avain"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Liitettävät tekniset tiedot"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "otsakkeet"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "vianjäljityksen tiedot"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Opaste"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
diff --git a/fil/fil.po b/fil/fil.po
index 06e1c9c01..cbce049f9 100644
--- a/fil/fil.po
+++ b/fil/fil.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fil/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Maling contact email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Hindi valid na contact OpenPGP key: %s. "
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Maling contact sa OpenPGP public key block"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Maling contact sa OpenPGP public key block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Hindi nakita ang %s variable sa mga configuration files na /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Pangalanan ang apektadong software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Hindi mai-load ang valid configuration. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Pinapadala ang mensahe..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Pinapadala ang mensahe"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Pwedeng ito ay matagalan..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ang kontak email address na ito ay hindi valid. "
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Hindi naipadala ang mensahe; pumalya ang SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Hindi maka-konek sa server. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Hindi magawa o mapadala ang mensahe. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nHindi maipadala ang bug report dahil sa mga problema sa network. Subukin mag-reconnect sa network at i-click ang ipadala muli. \n\nKung hindi ito gumana, bibigyan ka ng opsyon upang i-save ang bug report."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ang mensahe mo ay napadala na. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "May naganap na aberya habang nangyayari ang encryption. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Hindi mai-save ang %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ang bug report ay hindi maipadala, marahil dahil sa mga problema sa network.\n\nMaaring subukan muli ang pagpapadala ng bug report sa pagse-save ng file sa isang USB drive at subukang ipadala ito sa amin sa %s galing sa iyong email account gamit ang ibang system. Tandaan mo na ang iyong bug report ay hindi anonymous at habang isinasagawa mo ito, dapat ikaw ay nagsasagawa din ng paraan upang maging anonymous (e.g. paggamit ng Tor sa isang throw-away na email account).\n\nGusto mo bang i-save ang bug report bilang isang file? "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Magpadala ng feedback gamit ang encrypted na mensahe. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Mukhang hindi ito valid na URL o OpenPGP key. "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Deskripsyon ng bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Opsyonal na email address para makontak ka"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "opsyonal na PGP key"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Kabilang ang mga technical details"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "debugging info"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Tulong"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ipadala"
diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po
index 98dee9384..ac5b02595 100644
--- a/fo/fo.po
+++ b/fo/fo.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index cd907d08c..af47eb2c4 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>, 2012
-# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2017-2018
-# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2016-2017
+# arpalord <inactive+arpalord@xxxxxxxxxxxxx>, 2012
+# Brendan Abolivier <transifex@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2017-2018
+# AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016-2017
 # MaK <>, 2012
 # Onizuka, 2013
 # Onizuka, 2013
 # Tails developpers <amnesia@xxxxxxxx>, 2011
-# French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>, 2015
+# AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-13 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@xxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: AO French coordinator <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Courriel de contact invalide : %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Clé OpenPGP de contact invalide : %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc de clé publique OpenPGP de contact invalide"
 
@@ -44,59 +45,59 @@ msgstr "Bloc de clé publique OpenPGP de contact invalide"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "La variable %s nâ??a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variable %s nâ??a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ni ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nom du logiciel concerné"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Ã?tapes exactes pour reproduire lâ??erreur"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Résultat observé et description de lâ??erreur"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Résultat souhaité"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Impossible de charger une configuration valide."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Envoi du courrielâ?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Envoi du courriel"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Cela peut prendre du tempsâ?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr "Lâ??adresse courriel de contact ne semble pas valide."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Impossible dâ??envoyer le courriel : erreur SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Impossible de créer ou dâ??envoyer le courriel."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -105,20 +106,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nLe rapport de bogue nâ??a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et recliquer sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, lâ??on vous proposera dâ??enregistrer le rapport de bogue."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Votre message a été envoyé."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Impossible dâ??enregistrer %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -128,33 +129,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Le rapport de bogue nâ??a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le rapport de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous lâ??envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le rapport de bogue dans un fichierâ???"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Envoyez vos commentaires dans un courriel chiffré."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Tous droits réservés © 2009-2012 Les développeurs de Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009 à 2018 Les développeurs de Tails (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Les développeurs de Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "traducteurs - crédits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Cela ne semble être ni une URL ni une clé OpenPGP valide."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Tous droits réservés © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009 à 2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envoyez vos commentaires dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2012 Les développeurs de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nCe programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par la « Free Software Foundation »; soit la version 3 de la licence, soit (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâ??espoir dâ??être utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIE; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nDâ??ADAPTATION Ã? UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus dâ??informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack â?? Envoyez vos commentaires dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009 à 2018 Les développeurs de Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nCe programme est un logiciel libreâ??; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par la « Free Software Foundation »â??; soit la version 3 de la licence, soit (au choix) toute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans lâ??espoir dâ??être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIEâ??; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou Dâ??ADAPTATION Ã? UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus dâ??informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU avec ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -194,29 +195,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Description du bogue"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Adresse courriel facultative pour vous contacter"
+msgid "Help:"
+msgstr "Aide :"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lire nos directives concernant les rapports de bogue."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "clé PGP facultative"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Détails techniques à inclure"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "en-têtes"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informations de débogage"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
diff --git a/fur/fur.po b/fur/fur.po
index 6d0ab720d..f5b339337 100644
--- a/fur/fur.po
+++ b/fur/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po
index 7a2e92a57..de60f836a 100644
--- a/fy/fy.po
+++ b/fy/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr "headers"
+msgid "optional PGP key"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr "headers"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index 1a8ac139f..7b9291522 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2017
+# Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-03 21:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 21:31+0000\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Seoladh rphoist neamhbhailí: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Eochair neamhbhailí OpenPGP: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc eochrach poiblí OpenPGP neamhbhailí "
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Bloc eochrach poiblí OpenPGP neamhbhailí "
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Níor aimsíodh athróg %s in aon cheann de na comhaid chumraíochta  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Níor aimsíodh athróg %s in aon cheann de na comhaid chumraíochta  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, nó ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ainm an bhogearra atá buailte"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Céimeanna beachta leis an earráid a atáirgeadh"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "An toradh a chonaic tú agus cur síos ar an earráid"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "An toradh a raibh tú ag súil leis"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Níorbh fhéidir cumraíocht bhailí a lódáil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ríomhphost á sheoladh..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ríomhphost á sheoladh"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Seans go dtógfaidh seo tamall fada..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr "Dealraíonn sé nach bhfuil an seoladh rphoist seo bailí."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Níorbh fhéidir an ríomhphost a sheoladh: earráid SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Níorbh fhéidir ceangal leis an bhfreastalaí."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Níorbh fhéidir an ríomhphost a chruthú nó a sheoladh."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nNíorbh fhéidir an fabht a thuairisciú, is dócha mar gheall ar fhadhbanna líonra. Déan iarracht athcheangal leis an líonra agus cliceáil Seol arís.\n\nMura n-oibríonn sé seo, beidh tú in ann an tuairisc a shábháil go háitiúil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Seoladh do theachtaireacht."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Tharla earráid agus an teachtaireacht á criptiú."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Níorbh fhéidir %s a shábháil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Níorbh fhéidir linn an tuairisc a sheoladh, is dócha mar gheall ar fhadhbanna líonra.\n\nMar sheift shealadach, is féidir leat an tuairisc a shábháil mar chomhad ar mhéaróg USB agus í a sheoladh chugainn ag %s ó do chuntas ríomhphoist ar ríomhaire eile. Tabhair faoi deara go mbeidh do chuid sonraí pearsanta ceangailte leis an tuairisc mura nglacann tú céimeanna breise (m.sh. Tor a úsáid le cuntas rphoist indiúscartha).\n\nAn bhfuil fonn ort an tuairisc a shábháil i gcomhad?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Cóipcheart © 2009-2012 Forbróirí Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 Forbróirí Tails (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Forbróirí Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kevin Scannell <kscanne at gmail>, 2017"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Ní cosúil gur URL bailí nó eochair OpenPGP é seo."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Cóipcheart © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Cóipcheart © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe\nCóipcheart (C) 2009-2012 Forbróirí Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nIs saorbhogearra é an ríomhchlár seo; tá cead agat é a scaipeadh agus/nó\na athrú de réir na gcoinníollacha sa GNU General Public License mar atá foilsithe\nag an Free Software Foundation; faoi leagan 3 den cheadúnas, nó\n(más mian leat) aon leagan níos déanaí.\n\nScaiptear an ríomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil, ach GAN AON BHAR�NTA; fiú gan baránta intuigthe IND�OLTACHTA nó FEILI�NACHTA D'FHEIDHM AR LEITH.  Féach ar an GNU General Public License chun níos mó sonraí a fháil.\n\nBa chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil in éineacht leis an ríomhchlár seo; mura bhfuair, féach <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe\nCóipcheart (C) 2009-2018 Forbróirí Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nIs saorbhogearra é an ríomhchlár seo; tá cead agat é a scaipeadh agus/nó\na athrú de réir na gcoinníollacha sa GNU General Public License mar atá foilsithe\nag an Free Software Foundation; faoi leagan 3 den cheadúnas, nó\n(más mian leat) aon leagan níos déanaí.\n\nScaiptear an ríomhchlár seo le súil go mbeidh sé áisiúil, ach GAN AON BHAR�NTA; fiú gan baránta intuigthe IND�OLTACHTA nó FEILI�NACHTA D'FHEIDHM AR LEITH.  Féach ar an GNU General Public License chun níos mó sonraí a fháil.\n\nBa chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil in éineacht leis an ríomhchlár seo; mura bhfuair, féach <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Cur síos ar an bhfabht"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Seoladh rphoist malartach le dul i dteagmháil leat"
+msgid "Help:"
+msgstr "Cabhair:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Treoirlínte maidir le tuairisciú fabhtanna."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Seoladh ríomhphoist (má tá tú ag iarraidh freagra uainn)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "eochair roghnach PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Sonraí teicniúla le cur san áireamh"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "ceanntáisc"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "eolas dífhabhtaithe"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Cabhair"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Seol"
diff --git a/gd/gd.po b/gd/gd.po
index d827bfefc..944cbba00 100644
--- a/gd/gd.po
+++ b/gd/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index 467783aef..9438c3a86 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-26 11:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "O enderezo de correo electrónico de contacto non é válido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "A variable %s non se atopou en ningún dos ficheiros de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Non é posíbel cargar unha configuración válida"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "A enviar mensaxe de correo electrónico..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Enviando mensaxe de correo electrónico"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Esto pode levar un anaco..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "O enderezo de correo electrónico de contacto non parece válido"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Non é posíbel enviar a mensaxe de correo electrónico: erro SMTP"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Non é posíbel conectarse ao servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Non é posíbel crear ou enviar a mensaxe de correo electrónico."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nO informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede. Por favor tente reconetar á rede e clique en enviar de novo.\n\nSe iso non funciona, permitiráseche gardar o informe de bugs."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Enviouse a túa mensaxe."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Produciuse un erro durante a encriptación."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Non é posíbel gardar %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "O informe de bugs non puido ser enviado, aparentemente por mor de problemas na rede.\n\nComo solución provisional podes garda-lo informe como arquivo nunha memoria USB e probar a enviárno-lo a %s dende a túa conta de mail empregando outro sistema. Ten en conta que o teu informe de bugs non será anónimo ao facer así agás que tomes algunha medida máis pola túa conta (por exemplo usar Tor cunha conta de mail de usar e tirar).\n\nQueres garda-lo informe de bugs a un arquivo?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Enviar comentarios nunha mensaxe de correo electrónico encriptada."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Desenroladores de Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "créditos-de-tradutor"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descrición do erro"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Enderezo de correo electrónico opcional para contactar contigo"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "chave PGP opcional"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalles técnicos que se van incluír"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "cabeceiras"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "información de depuración"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
diff --git a/gu/gu.po b/gu/gu.po
index 35c236495..1232c37fe 100644
--- a/gu/gu.po
+++ b/gu/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "મદદ"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/gu_IN/gu_IN.po b/gu_IN/gu_IN.po
index 3de36c0ae..16a993225 100644
--- a/gu_IN/gu_IN.po
+++ b/gu_IN/gu_IN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu_IN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/gun/gun.po b/gun/gun.po
index 8f3d51045..d835c92ee 100644
--- a/gun/gun.po
+++ b/gun/gun.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Gun (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gun/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ha/ha.po b/ha/ha.po
index 88644a06a..a38dfe593 100644
--- a/ha/ha.po
+++ b/ha/ha.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ha/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 0b92ff449..19fd38370 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 20:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-11 21:46+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "×?×?×?\"×? ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "×?פת×? OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "×?פת×? צ×?×?×?ר×?  OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר"
 
@@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "×?פת×? צ×?×?×?ר×?  OpenPGP ×?×?ת×? תקף ש×? ×?×?ש קשר"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "×?×?שתנ×? %sâ?? ×?×? × ×?צ×? ×?×?×£ ×?×?×? ×?ק×?צ×? ×?תצ×?ר×? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "×?×?שתנ×? %s ×?×? × ×?צ×? ×?×?×£ ×?×?×? ×?ק×?צ×? ×?תצ×?ר×? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ×?×? ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "ש×? ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?שפעת"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "צע×?×?×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?שעת×?ק ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "ת×?צ×?×? ×?×?ש×?ת ×?ת×?×?×?ר ש×? ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "ת×?צ×?×? רצ×?×?×?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? תצ×?ר×? תקפ×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?\"×?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?\"×?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "×?×? עש×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ×?×?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×? ×?×?ש ×?קשר ×?×? נר×?×?ת תקפ×?."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×? ×?×?ש ×?קשר ×?×?× ×? נר×?×?ת תקפ×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?\"×?: ש×?×?×?ת SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?שרת."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?\"×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\n×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?, ×?נר×?×? עק×? ×?×¢×?×?ת רשת. ×?× ×? נס×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?ש ×?רשת ×?×?×?×¥ ×¢×? ש×?×? ש×?×?.\n×?×? ×?×? ×?×? ×¢×?×?×?, ×?×?צע ×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "×?×?×?×?×¢×? ש×?×? נש×?×?×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?צפנ×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "×?×? ×?×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -124,33 +124,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?, ×?נר×?×? עק×? ×?×¢×?×?ת רשת. \n\n×?×?עקף, ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?× ×? USB ×?×?נס×?ת ×?ש×?×?×? ×?× ×? ×?×?ת×? ×?-%s ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?\"×? ש×?×? ×¢\"×? ש×?×?×?ש ×?×?ער×?ת ×?×?רת. ש×?×? ×?×? ש×?×?×?×?×? ×?תק×? ש×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×? ×?עש×?×?ת×? ×?×?ת ×?×?×? ×?×? ×?×? תנק×?×? ×?צע×?×?×? × ×?ספ×?×? ×?עצ×?×? (×?×?ש×? ש×?×?×?ש ×?-Tor ×¢×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?\"×? ×?×?־פע×?×?).\n\n×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?תק×? ×?ק×?×?×¥?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "ש×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?\"×? ×?×?צפ×?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת © 2009-2012 ×?×?פת×?×? Tails \n (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? © 2009-2018 ×?פת×?×? Tails (ת×?ת tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "×?פת×?×? tails@xxxxxxxx> Tails >"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "קר×?×?×?×?×? ×?×?תר×?×?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "נר×?×? ×?×? ×?פת×? ×?-OpenPGP ×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?× ×? תקפ×?×?"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - ש×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?\"×? ×?×?צפ×?\n×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? (C) 2009-2012 ×?פת×?×? Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?× ×?×?ת; ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?×¥ ×?×?×?ש ×?/×?×? ×?שנ×?ת ×?×?ת×?\nת×?ת ×?תנ×?×?×? ש×? GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?פ×? שפ×?רס×?×? ×¢\"×?\nFree Software Foundation; ×?×? ×?רס×? 3 ש×? ×?רש×?×?×?, ×?×? (×?×?×?×?רת×?) ×?×? ×?רס×? ×?×?×?×?רת ×?×?תר ש×?×?×?.\n\nת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?פצת ×?תק×?×?×? ש×?×?×? ת×?×?×? ש×?×?×?ש×?ת, ×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?ר×?×?ת; ×?פ×?×?×?\n×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?ר×?×?×?ת ש×? ס×?×?ר×?ת ×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?ר×? ×?ס×?×?×?ת.\nר×?×? ×?ת GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?. \n\n×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ק×?×? ×¢×?תק ש×? GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?. ×?×?קר×?\nש×?×?, ר×?×? <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ש×?×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?\"×? ×?×?צפ×?\n×?×?×?ת ×?×?צר×?×? (C) 2009-2018 ×?פת×?×? Tails ×?צ×?רת קשר <tails@xxxxxxxx>\n\nת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?× ×?×?ת; ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?צ×? ×?×?×?ש ×?×? ×?שנ×?ת×? ת×?ת ×?תנ×?×?×? ש×? GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×?פ×? ש×?×?×? ×?פ×?רס×? ×¢\"×?Free Software Foundation; ×?×? ×?רס×? 3 ש×? ×?רש×?×?×? ×?×? (×?פ×? ×?×?×?רת×?) ×?רס×? ×?×?×?×?רת ×?×?תר ×?×?ש×?×?.\n\nת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?פצת ×?תק×?×?×? ש×?×?×? ת×?×?×? ש×?×?×?ש×?ת, ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?ת ×?×?ש×?×?;   ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?×?ר×?×?×?ת ש×? ס×?×?ר×?ת ×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת. ר×?×? ×?ת GNU\nרש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר פר×?×?×? × ×?ספ×?×?.\n\n×?×?×?ת ×?×?×?ר ×?ק×?×? ×¢×?תק ש×? GNU רש×?×?×? צ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?\n×?×?×? ×¢×? ת×?×?× ×?ת ×?×?. ×?×?קר×? ש×?×?, ר×?×? <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +190,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "ת×?×?×?ר תק×?"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×? רש×?ת×?ת ×?תקשר ×?×?ת×?"
+msgid "Help:"
+msgstr "×¢×?ר×?:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "קר×? ×?ת ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? תק×?."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?\"×? (×?×? ×?ת×? ר×?צ×? תש×?×?×? ×?×?×?תנ×?)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "×?פת×? PGP רש×?ת×?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "פר×?×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "×?×?תר×?ת"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×¢×? × ×?פ×?×? תק×?×?×?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "×¢×?ר×?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ש×?×?"
diff --git a/hi/hi.po b/hi/hi.po
index 2c78a4018..b20af166a 100644
--- a/hi/hi.po
+++ b/hi/hi.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ashish Deshmukh <ashish.p.deshmukh@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "�मान�य स�पर�� �म�ल: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "मदद"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "भ��ना"
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index cf68ef0c6..950e8270d 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Ljubo Å imiÄ? <aske777@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "NevažeÄ?i kontaktni email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Slanje maila..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Slanje maila"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ovo bi moglo potrajati..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nije moguÄ?e povezivanje sa serverom."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Tvoja poruka je poslana."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,32 +122,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "PomoÄ?"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Pošalji"
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index 5e128caa6..e39e11b03 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "NevažeÄ?i email kontakta: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "NevažeÄ?i OpenPGP kljuÄ? kontakta: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "NevažeÄ?i blok OpenPGP javnog kljuÄ?a kontakta"
 
@@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "NevažeÄ?i blok OpenPGP javnog kljuÄ?a kontakta"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s varijabla nije pronaÄ?ena ni u jednoj od datoteka konfiguracije /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ime zahvaÄ?enog softwarea"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "ToÄ?ni koraci za reproduciranje pogreÅ¡ke"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Dobiveni rezultati i opis pogreške"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Željeni rezultat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nije moguÄ?e uÄ?itati važeÄ?u konfiguraciju."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Å aljem mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Å aljem mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ovo može potrajati..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Email adresa kontakta nije važeÄ?a."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Nije moguÄ?e poslati mail: SMTP greÅ¡ka."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nije se moguÄ?e povezati na poslužitelj."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Nije moguÄ?e stvoriti ili poslati mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nIzvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ki nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom. Molimo pokuÅ¡ajte se ponovno povezati s mrežom i poslati.\n\nAko i dalje ne radi, moÄ?i Ä?ete spremiti izvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ki."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Vaša poruka je poslana."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Dogodila se greška prilikom šifriranja."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Nije moguÄ?e spremiti %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -124,33 +124,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "IzvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ci nije poslano, vjerojatno zbog problema s mrežom.\n\nKao obilazak tog problema možete spremiti izvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ci kao datoteku na USB pogon i pokuÅ¡ati je poslati nama na %s s VaÅ¡eg email raÄ?una koristeÄ?i drugi sustav. Pri tome VaÅ¡e izvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ci neÄ?e biti anonimno, osim ako ne poduzmete daljnje korake (npr. koriÅ¡tenje Tora uz jednokratni email raÄ?un).\n\nŽelite li spremiti izvjeÅ¡Ä?e o greÅ¡ci u datoteku?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Pošaljite povratnu informaciju u šifriranom mailu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 programeri Tailsa (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Programeri Tailsa <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "prevoditelji"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Ovo nije valjani URL ili OpenPGP kljuÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - PoÅ¡aljite povratnu informaciju u Å¡ifriranom mailu\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nOvaj program je besplatan software; možete ga dalje distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public  licence koju je objavila\nFree Software Foundation; bilo verziju 3 Licence, ili (prema\nVaÅ¡em izboru) bilo koju daljnju verziju.\n\nOvaj program je distribuiran u nadi da Ä?e biti koristan, no\nBEZ IKAKVOG JAMSTVA; bez Ä?ak podrazumijevanog jamstva\nTRGOVANJA ili PODOBNOSTI ZA POJEDINU SVRHU. Pogledajte GNU\nGeneral Public License za viÅ¡e detalja.\n\nUz ovaj program trebali ste primiti i kopiju GNU General Public License.\nAko niste, pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +190,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Opis greške"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Opcionalna email adresa na koju želite da Vas kontaktiramo"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "opcionalni PGP kljuÄ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "TehniÄ?ki detalji koje treba ukljuÄ?iti"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "zaglavlja"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informacije o uklanjanju greške"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "PomoÄ?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Pošalji"
diff --git a/ht/ht.po b/ht/ht.po
index 84c1d8687..5d9c2ee22 100644
--- a/ht/ht.po
+++ b/ht/ht.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ht/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 2a93e18de..3e38bb93d 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: omgitsadalek <mihalymokus76@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "�rvénytelen email cím: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "�rvénytelen OpenPGP key: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�rvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "�rvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "A %s változó nem található a egyik konfigurációs állományban sem az alábbiak közül /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Az érintett szoftver neve"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "A hiba reprodukálásának pontos lépései"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Aktuális eredmény és a hiba leírása"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Elvárt eredmény"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nem lehetséges érvényes konfiguráció betöltése."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Email küldése..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Email küldése"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ez egy kis idÅ?t vehet igénybe..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Az email cím nem tűnik érvényesnek."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Sikertelen email küldés: SMTP hiba."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nem lehetséges a kapcsolódás a szerverhez."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Az email létrehozása vagy küldése sikertelen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nA hibajelentés elküldése sikertelen, valószínűleg hálózati problémák miatt. Kérjük csatlakozzon újra a hálózathoz, majd kattintson a küldésre újra.\n\nHa ez nem működik, lehetÅ?sége lesz lementeni a hibajelentést."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Az üzenete elküldésre került."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Hiba történt a titkosítás során."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "A %s mentése sikertelen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "A hibabejelentés nem volt elküldhetÅ? hálózati probléma miatt.\n\nKerülÅ? lehetÅ?ségként lementheti a hibát egy  USB meghajtóra, elküldheti a %s címre, az email címérÅ?l, egy másik géprÅ?l. Fontos, hogy tudja, hogy eze esetben nem lesz névtelen a beküldése, csak akkor ha további lépéseket tesz. (Például: Tor-t egy eldobható email címmel együtt használva.)\n\nSzeretné lementeni a hibajelentést egy fájlba?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Visszajelzés küldése titkosított emailben."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails fejlesztÅ?k (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails fejlesztÅ?k <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "fordítás készítÅ?i"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Nem tűnik érvényes URL-nek, vagy OpenPGP kulcsnak."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Visszajelzés küldése titkosított emailben\nCopyright (C) 2009-2012 Tails fejlesztÅ?k <tails@xxxxxxxx>\n\nEz a program szabad szoftver; terjesztheti és/vagy módosíthatja azt a  GNU General Public License szabályait betartva, mely licencet a Free Software Foundation készítette; a 3-as verziójú Licence vagy (választása szerint) késÅ?bbi változata alapján.\n\nEz a program annak reményében került terjesztésre, hogy hasznos lehet valakinek, de NINCS RÃ? GARANCIA beleértve a beleértett garanciáit egy adott célra használatnak vagy közlésnek. További részletekért forduljon a  GNU General Public License-hez.\n\nA programhoz mellékelve kel találjon egy másolatát a  GNU General Public License-nek. Ha mégsem találja, tekintse meg a  <http://www.gnu.org/licenses/> oldalon.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Hiba leírás"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Opcionális email cím amin elérhetÅ? a kapcsolatfelvételhez"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "opcionális PGP kulcs"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "A csatolandó technikai adatok"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "fejlécek"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "hibakeresési info"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Küldés"
diff --git a/hy/hy.po b/hy/hy.po
index 7ddfd9993..e24047b4d 100644
--- a/hy/hy.po
+++ b/hy/hy.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: Sarkis Andreyan <sarkis.andreyan@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ§Õ¬. Ö?Õ¸Õ½Õ¿. %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬ Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö? Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¢Õ¬Õ¸Õ¯"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s Ö?Õ¸Ö?Õ¸Õ­Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¨ Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ«Ö? Õ¸Õ¹ Õ´Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ´Õ? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ô±Õ­Õ¿Õ¡Õ°Õ¡Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ®Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ« Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶Õ¨"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö?Õ¨ Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö? Õ¯Õ¸Õ¶Õ¯Ö?Õ¥Õ¿ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö?Õ¨"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ»Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¡Õ¤ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?Õ¨ Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¨"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Õ?Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö?Õ¥Õ¬Õ« Õ¡Ö?Õ¤ÕµÕ¸Ö?Õ¶Ö?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¥Õ¬ Õ³Õ·Õ£Ö?Õ«Õ¿ Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¸Ö?Õ´Õ¶Õ¥Ö?:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¸Ö?Õ´ Õ§ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Õ?Õ¡ Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ´Õ« Ö?Õ¸Ö?Ö? Õ·Õ¡Õ¿ Õ¿Ö?Õ¥Õ¬..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ« Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¶ Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ¹Õ§:"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨. SMTP Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö?:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬ Õ½Õ¥Ö?Õ¾Õ¥Ö?Õ«Õ¶:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¨:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÕ?Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ Õ¹Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö?Õ¶Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾: Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ«Õ¶ Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ «Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?կել»-Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö?:\n\nÔµÕ©Õ¥ Õ¤Õ¡ Õ§Õ¬ Õ¹Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ«Õ? Õ?Õ¥Õ¦ Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ« ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Õ?Õ¥Ö? Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¶ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ´Õ¸Ö?Õ¶Ö? Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¡Õ¾ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö?Ö?Õ¸Ö?Õ´:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Õ?Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ %s-Õ¨:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ Õ¹Õ½Õ¿Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Ö? Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬, Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ« Õ­Õ¶Õ¤Õ«Ö?Õ¶Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼Õ¸Õ¾: Ô½Õ¶Õ¤Ö?Õ¸Ö?Õ´ Õ¥Õ¶Ö? Õ¾Õ¥Ö?Õ¡Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Ö?Õ¡Õ¶Ö?Õ«Õ¶ Ö? Õ½Õ¥Õ²Õ´Õ¥Õ¬ «Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?կել»-Õ¨ Õ¶Õ¸Ö?Õ«Ö?:\n\nÕ?Ö?ÕºÕ¥Õ½ Õ¡ÕµÕ¬ Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö?Õ? Õ¯Õ¡Ö?Õ¸Õ² Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ USB Õ½Õ¯Õ¡Õ¾Õ¡Õ¼Õ¡Õ¯Õ¸Ö?Õ´ Ö? Ö?Õ¸Ö?Õ±Õ¥Õ¬ Õ¸Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ¥Õ¦ %s Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¸Õ¾Õ? Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö?Õ£Õ¸Õ¾ Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¸Õ² Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ«Ö?: Õ?Õ·Õ¥Õ¶Ö?, Õ¸Ö? Õ¡ÕµÕ¤ÕºÕ¥Õ½ Õ¾Õ¡Ö?Õ¾Õ¥Õ¬Õ«Õ½ Õ?Õ¥Ö? Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¶ Õ¡ÕµÕ¬Ö?Õ½ Õ¡Õ¶Õ¡Õ¶Õ¸Ö?Õ¶ Õ¹Õ« Õ¬Õ«Õ¶Õ« Ö?Õ¡Õ¶Õ« Õ¤Õ¥Õ¼ Õ«Õ¶Ö?Õ¶Õ¥Ö?Õ¤ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö? Õ¹Õ¥Ö? Õ±Õ¥Õ¼Õ¶Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¤Ö?Õ¡ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö? (Ö?Ö?.Õ? Ö?Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö?Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ Tor-Õ¨ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¾Õ¸Ö? Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ¸Õ¾):\n\nÕ?Ö?Õ¦Õ¸Õ?Ö?Õ´ Õ¥Ö? ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¦Õ¥Õ¯Õ¸Ö?ÕµÖ?Õ¨ Ö?Õ¡ÕµÕ¬Õ¸Ö?Õ´:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Ö? Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ«Ö?Õ¨ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¾Õ¡Õ® Õ§Õ¬. Õ¶Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Õ?Õ¥Õ²Õ«Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ«Ö?Õ¡Õ¾Õ¸Ö?Õ¶Ö? © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Õ©Õ¡Ö?Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¹Õ«-Õ¿Õ¾Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Õ?Õ¡, Õ¯Õ¡Ö?Õ®Õ¥Õ½ Õ©Õ¥, Õ³Õ«Õ·Õ¿ URL Õ¯Õ¡Õ´ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ« Õ¹Õ§:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Õ?Õ­Õ¡Õ¬Õ« Õ¶Õ¯Õ¡Ö?Õ¡Õ£Ö?Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Õ?Õ¹ ÕºÕ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ¤Õ«Ö? Õ§Õ¬. Õ°Õ¡Õ½Ö?Õ¥Õ? Õ?Õ¥Õ¦ Õ°Õ¥Õ¿ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Õ¬Õ¸Ö? Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö?"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Õ¸Õ¹ ÕºÕ¡Ö?Õ¿Õ¡Õ¤Õ«Ö? PGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Õ?Õ¥Ö?Õ¡Õ¼Õ¾Õ¸Õ² Õ¿Õ¥Õ­Õ¶Õ«Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ´Õ¡Õ¶Ö?Õ¡Õ´Õ¡Õ½Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "header-Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Õ¾Ö?Õ«ÕºÕ¡Õ¦Õ¥Ö?Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶Õ¶Õ¥Ö?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Õ?Õ£Õ¶Õ¸Ö?Õ©ÕµÕ¸Ö?Õ¶"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Õ?Ö?Õ²Õ¡Ö?Õ¯Õ¥Õ¬"
diff --git a/ia/ia.po b/ia/ia.po
index 5aca7f74b..f5b3535b4 100644
--- a/ia/ia.po
+++ b/ia/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Adjuta"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index d20313a4c..af343325b 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -11,16 +11,16 @@
 # hermawan <hermawanadhis@xxxxxxxxx>, 2014
 # Lucas Susanto <susantolucas@xxxxxxxxx>, 2015
 # Mark Hiro <akmalgaul@xxxxxxxxx>, 2015
-# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2013
+# se7entime <se7entime@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2013
 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@xxxxxxxxx>, 2015
 # zk, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yerry Borang <yerry.borang@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Alamat email kontak tidak benar: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
 
@@ -47,59 +47,59 @@ msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Variabel %s tidak ditemukan di berkas konfigurasi manapun /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nama perangkat lunak yang terpengaruh"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Tahapan rinci untuk memproduksi ulang galat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Hasil aktual dan deskripsi galat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Hasil yang diharapkan"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi yang valid."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Mengirimkan surat..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Mengirimkan surat"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Membutuhkan beberapa saat..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Alamat surel kontak sepertinya tidak valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Tidak visa terhubung dengan server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surat."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -108,20 +108,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nPelaporan kutu tidak bisa dikirimkan, sepertinya karena masalah jaringan. Mohon coba sambungkan kembali jaringan dan klik kirim lagi.\n\nJika tidak bisa juga, Anda akan ditawari untuk menyimpan laporan kutu tersebut."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Pesan Anda telah terkirim."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Sebuah galat terjadi saat proses enkripsi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Tidak bisa menyimpan %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -131,33 +131,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Laporan kutu tidak bisa dikirim, sepertinya karena maslaah jaringan.\n\nSolusinya Anda dapat menyimpan laporan kutu tersebut sebagai sebuah berkas di perangkat USB dan coba kirimkan kepada kami di %s dari akun surel Anda dengan menggunakan sistem lain. Mohon dicatat bahwa laporan kutu Anda tidak akan anonim kecuali Anda mengambil langkah yang lebih aman (mis. menggunakan Tor dengan akun surel sementara).\n\nApakah Anda ingin menyimpan laporan kutu ke dalam berkas?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Kirim umpan balik melalui surel terenkripsi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Hak Cipta © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Pengembang Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kredit-Translator"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Ini tidak terlihat sebagai URL atau kunci OpenPGP yang valid."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Hak Cipta © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Kirim umpan balik dalam surat terenkripsi\nHak Cipta (C) 2009-2012 pengembang Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nAplikasi ini gratis; Anda diizinkan untuk mendistribusikan dan/atau memodifikasinya\ndi bawah ketentuan GNU General Public License sebagaimana seperti yang dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation; baik versi 3 dari Lisensi, atau (dengan\npilihan Anda) versi yang lebih baru.\n\nAplikasi ini didistribusikan dengan harapan bahwa itu akan berguna, tetapi\nTANPA GARANSI; bahkan tanpa jaminan tersirat dari\nDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU\nGeneral Public License untuk lebih jelas.\n\nAnda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika tidak, lihat <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -197,29 +197,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Deskripsi bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Alamat surel pilihan untuk menghubungi Anda"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "pilihan kunci PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detail teknis dimasukkan"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "header"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "info debugging"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Kirim"
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 36964f820..63a61d373 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2015-2017
+# Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2015-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-14 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "�gilt tölvupóstfang tengiliðar: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "�gildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�gild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "�gild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s breytan fannst ekki í neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s breytan fannst ekki í neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py eða ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nafn hugbúnaðar sem um ræðir"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Nákvæm skref sem þarf að taka til að framkalla villuna"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Raunveruleg útkoma og lýsing á villu"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "�tkoma sem vænst var"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Sendi póst..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Sendi póst"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "�etta gæti tekið nokkra stund..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr "Netfang tengiliðarins lítur ekki út fyrir að vera gilt."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista villuskýrsluna."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Skilaboðin þín voru send."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Villa kom upp við dulritun."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Gat ekki vistað %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í netkerfi.\n\nTil að komast í kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum þínum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi þína (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna í skrá?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Senda umsögn í dulrituðum pósti"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Höfundarréttur © 2009-2012 Tails hönnuðirnir (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 Tails hönnuðirnir (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails hönnuðirnir <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Sveinn í Felli"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "�etta lítur ekki út fyrir að vera gild URL-slóð eða OpenPGP-lykill."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Höfundarréttur © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Höfundarréttur © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Senda umsögn í dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) 2009-2012 Tails hönnuðirnir <tails@xxxxxxxx>\n\n�etta er frjáls hugbúnaður; þú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 3 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins.\n\nHugbúnaðnum er dreift í þeirri von að hann geti verið gagnlegur, en �N ALLRAR �BYRG�AR; einnig án þeirrar ábyrgðar sem gefin er í skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplýsingar.\n\n�að ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu þá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
+msgstr "WhisperBack - Senda umsögn í dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) 2009-2018 Tails hönnuðirnir <tails@xxxxxxxx>\n\n�etta er frjáls hugbúnaður; þú mátt dreifa honum og/eða breyta samkvæmt skilmálum í almenna GNU GPL notkunarleyfinu eins og það er gefið út af Frjálsu hugbúnaðarstofnuninni; annaðhvort útgáfu 3 af GPL-leyfinu, eða (ef þér sýnist svo) einhverja nýrri útgáfu leyfisins.\n\nHugbúnaðnum er dreift í þeirri von að hann geti verið gagnlegur, en �N ALLRAR �BYRG�AR; einnig án þeirrar ábyrgðar sem gefin er í skyn með SELJANLEIKA eða EIGINLEIKUM TIL TILTEKINNA NOTA. Sjá almenna GNU GPL notkunarleyfið fyrir nánari upplýsingar.\n\n�að ætti að hafa fylgt afrit af almenna GNU GPL notkunarleyfinu með forritinu; ef ekki, skoðaðu þá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Lýsing á villu"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Valkvætt netfang svo hægt sé að hafa samband við þig"
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjálp:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Lestu leiðbeiningar um hvernig eigi að tilkynna galla."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Tölvupóstfang (ef þú vilt að við svörum þér)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "valkvæður PGP-lykill"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Tæknileg atriði sem fylgja með"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "hausar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "aflúsunarupplýsingar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Hjálp"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Senda"
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 3c7b8ac3f..ea5baec08 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -11,15 +11,15 @@
 # mmondora <michele.mondora@xxxxxxxxx>, 2012
 # mmondora <michele.mondora@xxxxxxxxx>, 2012
 # Random_R, 2013
-# Random_R, 2013,2017
+# Random_R, 2013,2017-2018
 # Vincenzo Cerminara <rebek994@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Emilie Rollandin\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Mail %s del contatto non valida."
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
 
@@ -46,59 +46,59 @@ msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "La variabile %s non è stata trovata in nessuno dei file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "La variabile %s non è stata trovata in alcun file di configurazione /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nome del software coinvolto"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "I passi esatti per replicare l'errore"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Risultato effettivo e descrizione dell'errore"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Risultato atteso"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Impossibile caricare una configurazione valida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Invio della mail in corso..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Invio della mail in corso"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "L'indirizzo email del contatto non sembra valido."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "L'indirizzo email di contatto non sembra valido."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Impossibile inviare l'email: errore SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Impossibile connettersi al server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Impossibile creare o inviare la mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -107,20 +107,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nIl bug report non può essere inviato, probabilmente a causa di problemi di rete. Provare a riconnettersi alla rete e inviare nuovamente.\n\nNel caso neanche questo funzioni, sarà possibile salvare il bug report."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Messaggio inviato."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Un errore è avvenuto durante la cifratura."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Impossibile salvare %s"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -130,33 +130,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Il bug report non è stato inviato, forse a causa di problemi di rete.\n\nIn alternativa è possibile salvare il bug report come file su una chiavetta USB e cercare di inviarlo a %s dal proprio account email usando un altro sistema. Attenzione: in questo modo, il bug report non sarà anonimo a meno che non vengano prese altre misure, come ad esempio usare Tor con un indirizzo email temporaneo.\n\nSi desidera salvare il bug report su un file?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Invia feedback in una email crittografata."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 sviluppatori Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 gli sviluppatori di Tails (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Sviluppatori Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "traduttore"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Questo non sembra essere un URL valido o una chiave OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Invia feedback in una email crittografata\nCopyright (C) 2009-2012 sviluppatori Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Invia feedback in una mail cifrata\nCopyright (C) 2009-2018 gli sviluppatori di Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nQuesto programma è  software llibero; puoi redistribuirlo  e/o modificarlo\nsotto i termini della GNU General Public  License pubblicata dalla\nFree Software Foundation; sia la  versione 3 della Licenza, sia (a\ntua scelta) qualsiasi versione successiva.\n\nQuesto programma  viene distribuito nella  speranza di  essere utile, ma\nSENZA ALCUNA GARANZIA;   senza nemmeno   la garanzia implicita   di\nCOMMERCIABILIT�  o IDONEIT� PER UN ACQUISTO PARTICOLARE.   Vedere  la GNU\nGeneral Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti avere ricevuto una copia della GNU General Public License\ninsieme a questo programma.  In caso contrario, vedere <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -196,29 +196,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descrizione del bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Indirizzo email (opzionale)"
+msgid "Help:"
+msgstr "Aiuto:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leggi le nostre linee guida sulla segnalazione di errori."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Indirizzo email (se vuoi ricevere una risposta)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "chiave PGP opzionale"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Dettagli tecnici da includere nel report"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "intestazioni"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informazioni di debug"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index ab429cab1..4de3058aa 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: daisuke osada (daiskeh) <dosada@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã??é?»å­?ã?¡ã?¼ã?«: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã??OpenPGP ã?­ã?¼: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã??OpenPGP å?¬é??é?µã??ã?­ã??ã?¯"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªå??ã??å??ã??ã??OpenPGP å?¬é??é?µã??ã?­ã??ã?¯"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s å¤?æ?°ã?¯ã??/etc/whisperback/config.pyã??/.whisperback/config.pyã?? ./config.pyã?®è¨­å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "å½±é?¿ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢å??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã??å??ç?¾ã??ã??ã??ã??ã?®æ­£ç¢ºã?ªæ??é ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "å®?é??ã?®çµ?æ??ã?¨ã?¨ã?©ã?¼ã?®è©³ç´°"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "æ??ã?¾ã??ã??çµ?æ??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "æ??å?¹ã?ªè¨­å®?ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??信中..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«é??ä¿¡"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "ã??ã??ã?¯æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "é?£çµ¡å??ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã??é??ä¿¡å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??: SMTP ã?¨ã?©ã?¼ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¼ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã?¯é??ä¿¡ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\nã??ã?°å ±å??ã?¯é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å??é¡?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?«å??æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nå??ä½?ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?? ã??ã?°å ±å??ã?®ä¿?å­?ã??æ??æ¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?¯é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "æ??å?·å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%sã??ä¿?å­?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "ã??ã?°å ±å??ã?¯é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯å??é¡?ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??\n\nå??é?¿ç­?ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?°å ±å??ã??USBã??ã?©ã?¤ã??ä¸?ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ä»?ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã??%sã?§ç§?é??ã?«é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã?? ã??ã?ªã??ã??è?ªå??ã?§ã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??(ä¾?ã??ã?°ã??æ?¨ã?¦ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?§Torã??使ç?¨ã??ã??ã?ªã?©)ã??è¸?ã?¾ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?°å ±å??ã?¯å?¿å??ã?§ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "æ??å?·å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails ã??ã??ã?­ã??ã??ã?¼ <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "翻訳è??ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "ã??ã??ã?¯æ??å?¹ã?ªURLã??OpenPGPã?®ã?­ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack -æ??å?·å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?§ã??ã?£ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??é??ã??ã??ã? ã??ã??\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã?«ã??ã?£ã?¦å?¬é??ã??ã??ã??æ?¬ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³3ã??ã?¾ã??ã?¯ (ã??ã?ªã??ã?®\né?¸æ??ã?§)  ä»»æ??ã?®ä»¥é??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®GNU General Public Licenseã?®ã??ã?¨ã??å??é??å¸?ã??ã??ã?³æ?¹å¤?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??\n\nã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯å½¹ç«?ã?¤ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã?¨ã??ã??æ??ã??ã?§é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??å??æ?§ã??ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«å¯¾ã??ã??é?©å??æ?§ã?®é»?示ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯GNU\nGeneral Public Licenseã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n\nã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?«ä½µã??ã??GNU General Public Licenseã?®ã?³ã??ã?¼ã??å??ã??å??ã?£ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??<http://www.gnu.org/licenses/>ã??å??ç?§ã?®ã??ã?¨ã??\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "ã??ã?°ã?®èª¬æ??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "ã??ã?ªã??ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ä»»æ??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?¢ã??ã?¬ã?¹"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "ä»»æ??ã?®PGPã?­ã?¼"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "å?«ã??æ??è¡?ç??ã?ªè©³ç´°"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¼"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°æ??å ±"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "ã??ã?«ã??"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "é??ä¿¡"
diff --git a/jv/jv.po b/jv/jv.po
index ce5278339..4118398b6 100644
--- a/jv/jv.po
+++ b/jv/jv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/jv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: jv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 6cb273ae2..10b2da21a 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -3,115 +3,116 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# A. C. <georgianization@xxxxxxxxxxx>, 2018
 # Kristina Tyskiewicz <savannah5k@xxxxxxxxx>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-10 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: A. C. <georgianization@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ka\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "á??á? á??á??á??á? á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s á?ªá??á??á??á??á?? á??á?  á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á? á?ªá??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?¤á??á??á??á?¨á?? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á?¦á?¬á??á? á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á?? á?®á??á??á?¡ á??á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á??á?  á?°á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??: SMTP-á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "á?¡á??á? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\ná?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?®á??á? á?®á??á??á??á??, á?¡á??á??á??á? á??á?£á??á??á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??. á??á??á?®á??á??á?? á?¡á?ªá??á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á?? á??á??á??á?¬á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡.\n\ná??á?£ á??á?  á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡, á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?®á??á?? á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "á??á?¥á??á??á??á?? á?¨á??á?¢á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "á??á??á?¨á??á?¤á??á? á??á?¡ á??á? á??á?¡ á??á??á?®á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s á??á??á?  á??á??á??á?®á??á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +122,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á??á??á?®á??á??á?£á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á?¤á? á?£á??á?? á?¤á??á?¡á?¢á??á??."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á?ªá??á??á?£á??á?? URL-á??á??á?£á??á?? á??á?? OpenPGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á?? á?¡á??á??á??á? á??á?£á??á??á?? á??á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á?£á??á??."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -184,32 +185,36 @@ msgstr "á?¨á??á?¯á??á??á??á??á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "á?®á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á?¬á??á? á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgid "Help:"
+msgstr "á??á??á?®á??á??á? á??á??á??:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á??á??."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "á??á??á?¤á??á?¡á?¢á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á? á??á?? (á??á?£ á??á?¡á?£á? á?? á?©á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á?£á?®á??á?¡ á??á??á?¦á??á??á??)"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr ""
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? PGP-á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "á?¢á??á?¥á??á??á??á?£á? á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr "á??á??á??á?¡á??á? á??á??á??á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr "á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??"
diff --git a/kk/kk.po b/kk/kk.po
index 6c47a94f8..8ef368d7c 100644
--- a/kk/kk.po
+++ b/kk/kk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?өмек"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?Ñ?"
diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index ca66ab8b2..623ecd46c 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ty Sok <sokty2@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á?? %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? OpenPGP á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á?? %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á?? OpenPGP á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶á??á?¶á??
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "á?¢á??á??á?? %s á??á?·á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á?¾á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á?? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "á??á?¶â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?·á??á??á??á??á??á?½á??..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??á??â??á? á?¶á??á??â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á??"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??á?? á??á??á? á?»á?? SMTP á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??â??á??á??á?¶á??á??á?¸á??â??á??á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¾á?? á?¬â??á??á??á??á?¾â??á?¢á??á?¸á??á??á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\ná??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?? á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á?? á??á??á??á?¶á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á?? á??á?½á??â??á??á?»á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??\n\ná??á?¾â??á??á?¶â??á??á?·á??â??á??á??á??á?¾á??á??á?¶á??â??á??á?? á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "á??á?¶á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á?? %s á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "á??á?·á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á?¶á??â??á??á?? á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á? á?¶â??á??á??á??á??á?¶á??á??\n\ná??á?¶â??á??á?»á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á??â??á??á?¾â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¼á?¢á??á??á??á??á?¸ á??á?½á??â??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á?¶â??á??á?¶á?? %s á??á??á??á??á?¸â??á??á??á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á??á?¹á??â??á??á?·á??â??á?¢á??á?¶á??á?·á??â??á??á?? á??á??á??â??á??á??á??á?¾â??á??á?¼á??á??á??á?? á??á?»á??á??á??á??á?¶á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¢á??á?»á??á??á??á??â??á??á??á? á?¶á??â??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?½á??á?¯á?? (á?§. á??á?¶á??â??á??á??á??á?¾ To
 r á??á?¶á??á?½á??â??á??á??á??á?¸â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¶á??)á??\n\ná??á?¾â??á?¢á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á??á?»á??â??á??á??á?¶á??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á? á?»á??â??á??á?¶â??á?¯á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á?¬á??á???"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "á??á??á??á?¾â??á??á??á?·â??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "á??á??á??á??á?¶á??á?·á??á??á??á?·â??á??á??á??á?¶á?? á?¢á? á? á?©-á?¢á? á?¡á?¢ á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¢á??á?·á??á??á??á??á??á?? Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "á?¢á??á??á??â??á?¢á??á?·á??á??á??á??á??á?? Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "á?¢á??á??á??á??á?¼á??á??á?½á??â??á??á??á??á??á??á??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "á??á?¶â??á? á?¶á??á??â??á??á?·á??á??á??á??â??á??á?¶ URL á?¬â??á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? OpenPGP á??á??á??á?¹á??á??á??á??á?¼á??á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "á??á??á??á??á?¶á??á?·á??á??á??á?·â??á??á??á??á?¶á?? á?¢á? á? á?©-á?¢á? á?¡á?¢ á??á??á?? tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - á??á??á??á?¾â??á??á??á?·â??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??â??á??á??á??á?»á??â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á??â??á??á??á??â??á??á?¼á??\ná??á??á??á??á?¶á??á?·á??á??á??á?·â??á??á??á??á?¶á?? á?¢á? á? á?©-á?¢á? á?¡á?¢ á??á??á??â??á?¢á??á??á??â??á?¢á??á?·á??á??á??á??á??á?? Tails <tails@xxxxxxxx>\n\ná??á??á??â??á??á?¶â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¥á??á??á?·á??á??á??á??á?? á?¢á??á??á??â??á?¢á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¡á?¾á??á??á?·á?? á??á?·á??/á?¬â??á??á??á??á??á??á??â??â??á??á?¶â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??\ná??á??á??á??á??á??á??á??â??á?¢á?¶á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á??â??á??á?¼á??á?? GNU á??á??á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?»á??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??\ná??á?¼á??á??á?·á??á?·â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á?¥á??â??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¶á??á??â??á?¢á?¶á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á??á??á?? á?£ á?¬ (á??á??â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??)\ná??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??á??\n
 \ná??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á??â??á??á?¶â??á??á?¹á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?»á??á??á??á??\ná??á??á??â??á??á??á??á?¶á??â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á?¶â??á??á?¶á??á?½á??â??á?¡á?¾á?? á??á?¼á??á??á??á?¸â??á??á?¶á??â??á??á?¶á??á?¶â??á?¢á??á??á?¸â??á??á?»á??â??á??á??á??á?½á?? á?¬\ná??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á??á??á?¶á??á??â??á??á?¶á??á?½á??â??á??á??á??á??á??á?? á??á?¼á??â??á??á?¾á??\ná?¢á?¶á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á??â??á??á?¼á??á?? GNU á??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¢á?·á??á??\n\ná?¢á??á??á??â??á??á?½á??á??á??â??á??á??á?½á??â??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á??á??á??â??á?¢á?¶á??á??á??á?¶á??á??á??á??á??â??á??á?¶á??á?¶á??á??á??â??á??á?¼á??á?? GNU\ná??á??â??á??á??á??á?»á??â??á??á??á??á??á??á?·á??á?¸â??á??á??á??á?? á??á?¾â??á??á?·á??â??á??á?¶á??â??á??á??á?½á??â??á??á?? á??á?¼á??â??á??á?¾á?? <http:/
 /www.gnu.org/licenses/>á??\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "á??á??á??á??á??á??á?¸â??á??á??á??á??á?¶â??á??á??á? á?»á??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "á?¢á?¶á??á??á??á??á??á?¶á??â??á?¢á??á?¸á??á??á??â??á??á?¶â??á??á??á??á??á?¾á??â??á??á?¾á??á??á??á?¸â??á??á?¶á??á??á??á??â??á?¢á??á??á??"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "á??á?¶á??á??á??â??á??á??á??á??á?¹á?? PGP á??á?¶â??á??á??á??á??á?¾á??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¢á?·á??â??á??á??á??á??á??á??á??á??á??â??á??á??á??â??á??á??á??á?¼á??â??á??á?½á??á??á??á??á??á?¼á??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¶"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "á??á??á??á??á??á?¶á??â??á??á??á??á?¶á??á??â??á??á??á? á?»á??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "á??á??á??á?½á??"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "á??á??á??á?¾"
diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
index ef27892de..1788f21b6 100644
--- a/kn/kn.po
+++ b/kn/kn.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "ತಪ�ಪ� ಮಿ���: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ ��: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ ಸಾರ�ವ�ನಿ� �� �����"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "ತಪ�ಪ� ಸ�ಪರ��ದ �ಪನ� ಪಿ�ಿಪಿ 
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "ಸರಿಯಾದ ಶಿ�ಿ ತ�ರಿಸಲ� ���ತಿಲ�ಲ."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "ಮಿ��� ಹ���ತಿದ�...."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ಮಿ��� ಹ���ತಿದ�...."
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "ಸ�ವಲ�ಪ ��ಮ� ಹಿಡಿಯ�ತ�ತ� ಸಾ...."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "ಸ�ಪರ��ದ ಮಿ��� ಸರಿಯಿಲ�ಲ �ನ�ಸತ�ತ�."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ಮಿ��� �ಳಿಸ��� ���ತಿಲ�ಲ: �ಸ�. �ಮ�. �ಿ.ಪಿ ತ��ದ�ರ�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "ಸರà³?ವರà³?â??à²?à³? à²?ನà³?à²?à³?à²?à³? ಮಾಡà³?à²?à³? à²?à²?à³?ತಿಲà³?ಲ."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ಮಿ��� ಬರ�ಯ���/�ಳಿಸ��� ���ತಿಲ�ಲ."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "ನಿಮ�ಮ ಸ�ದ�ದಿ �ಳಿಸಿ �ಯ�ತ�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s �ನ�ನ� ಸ�ವ� ಮಾಡ�ಲಿ���� ���ತಿಲ�ಲ."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index cc0fb612b..87c3566cf 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Florencia Herra Vega <flohdot@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "ì??못ë?? ì?´ë©?ì?¼: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP í?¤: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP ê³µì¦? í?¤ ì°¨ë?¨"
 
@@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "ì??못ë?? ì?°ë?½ì²? OpenPGP ê³µì¦? í?¤ ì°¨ë?¨"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "ë³?ì?? %s 를 ì?¤ì ? í??ì?¼(/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py)ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "ì??í?¥ì?? ë°?ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "문ì ?를 ì?¬í??í??기 ì??í?? ì ?í??í?? ë?¨ê³?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "ì?¤ë¥?ì?? ì?¤ì ? ê²°ê³¼ ë°? ì?¤ëª?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "ì??í??ë?? ê²°ê³¼"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "ì?¬ë°?른 ì?¤ì ?ì?? ë¶?ë?¬ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "�� �� �..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "�� �� �"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "ë?¤ì?? ì??ê°?ì?´ 걸릴 ì?? ì??ì?µë??ë?¤..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?´ë©?ì?¼ 주ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: SMPT ì?¤ë¥?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ë©?ì?¼ì?? ì??ì?±í??ê±°ë?? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\në?¤í?¸ì??í?¬ 문ì ?ë¡? ì?¸í?´ ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?? ê°?ë?¥ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ê³  ë?¤ì?? ë³´ë?´ê¸°ë¥¼ ì??ë??í??ì?¬ ë³´ì?­ì??ì?¤.\n\nì??ë??í??ì§? ì??ë?? ê²½ì?°, ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 ì ?ì?¥í??ì?­ì??ì?¤.  "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "ì??í?¸í??í??ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%sì??(를) ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -125,33 +125,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ 문ì ?ë¡? ì?¸í?´ ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?? ê°?ë?¥ì?±ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n\në²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 í??ì?¼ë¡? USB ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ì ?ì?¥í??ì?¬ ë?¤ë¥¸ ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ì?©í??ì?¬ %s를 ì?°ë¦¬ì??ê²? ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. 참고: ì¶?ê°? ë?¨ê³?를 ì·¨í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ê·?í??ì?? ë²?ê·¸ ë³´ê³ ì??ë?? ì?µëª?ì?¼ë¡? ì²?리ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n(ì??, ì?´ë©?ì?¼ ê³?ì ?ì?¼ë¡? í? ë¥´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ê²½ì?°)\n\në²?ê·¸ ë³´ê³ ì??를 í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "ì??í?¸í??ë?? ë©?ì?¼ë¡? í?¼ë??ë°±ì?? ë³´ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ë²?ì?­-ì ?ì??ì??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "URL ë??ë?? OpenPGPí?¤ê°? ì? í?¨í??ì§? ì??ì?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - í?¼ë??ë°±ì?? ì??í?¸í??ë?? ë©?ì?¼ë¡? ë³´ë?¼ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì??ë??ë?¤. ê·?í??ë?? ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¬ë?¨ì??ì?? ë°?í??í?? GNU General Public License ë²?ì ? 3ì?´ë?? ê·¸ ì?´í??ì?? ë²?ì ?ì?¼ë¡? 기ì?¬, ì?¬ì??ì?°, ë°°í?¬ í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -191,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "�그 ��"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "ì?°ë?½ ê°?ë?¥í?? ì?´ë©?ì?¼ 주ì?? (ì?µì??)"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "���� PGP �"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "기��� �� �� ��"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "í?¤ë??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "ë??ë²?ê¹? ì ?ë³´"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "ë??ì??ë§?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "보�기"
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
index a78c0a625..1ceb9100f 100644
--- a/ko_KR/ko_KR.po
+++ b/ko_KR/ko_KR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko_KR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "ë??ì??ë§?"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po
index 907831618..d64e51095 100644
--- a/ku/ku.po
+++ b/ku/ku.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ku_IQ/ku_IQ.po b/ku_IQ/ku_IQ.po
index 7b492435a..bef99111d 100644
--- a/ku_IQ/ku_IQ.po
+++ b/ku_IQ/ku_IQ.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 19:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ku_IQ/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Û?ارÙ?Û?تÛ?"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ù?اردÙ?"
diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po
index 554768896..9bdb91aaf 100644
--- a/kw/kw.po
+++ b/kw/kw.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: kw\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
index d5250a5bc..62634de15 100644
--- a/ky/ky.po
+++ b/ky/ky.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ky/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?аÑ?дам"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?өнөÑ?Ò¯Ò¯"
diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 116985c3e..3aa8fa6f1 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Sententia litterarum in linea coniunctionis non valida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Auxilium"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/lb/lb.po b/lb/lb.po
index b9ec81b6a..f31ca962f 100644
--- a/lb/lb.po
+++ b/lb/lb.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tyler Durden <virii@xxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/lg/lg.po b/lg/lg.po
index 50d0ca133..142c8b86a 100644
--- a/lg/lg.po
+++ b/lg/lg.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: sula wanyakala <sula2x@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Sindika"
diff --git a/ln/ln.po b/ln/ln.po
index 94b26a1c8..30c22f39f 100644
--- a/ln/ln.po
+++ b/ln/ln.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ln/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po
index 5077d7388..a52f74ece 100644
--- a/lo/lo.po
+++ b/lo/lo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "�ີ�ຢູ� ອີ-�ມວລ� ����ື���ອ� : %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "ລະຫັ� �ີ�ຢູ� OpenPGP : %s ����ື���ອ�"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "�ູ���-�ວາມ�ັ����"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index ec5b13189..78cc57504 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 # 
 # Translators:
 # Aleksandr Jadov <a.jadov@xxxxxxx>, 2013
-# Moo, 2015-2017
+# Moo, 2015-2018
 # Rasa Sakarviene, 2014
 # Tautvydas Zukauskas <lordmu@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 09:01+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Klaidingas kontakto el. paštas: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
 
@@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Nei viename iš konfigūracijos failų /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py nebuvo rastas kintamasis %s."
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Nei viename iš konfigūracijos failų /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ar ./config.py nebuvo rastas kintamasis %s"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Paveiktos programinÄ?s įrangos pavadinimas"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "TikslÅ«s žingsniai, kaip galima pakartoti klaidÄ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Faktinis rezultatas ir klaidos aprašas"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Pageidaujamas rezultatas"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nepavyko įkelti teisingos konfigūracijos."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "PaÅ¡tas siunÄ?iamas..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "PaÅ¡tas siunÄ?iamas"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Tai gali užtrukti..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr "Neatrodo, kad kontakto el. paštas yra tinkamas."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Neįmanoma išsiūsti pašto: SMTP klaida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Neįmanoma prisijungti prie serverio."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Neįmanoma sukurti ar išsiūsti pašto."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nTikriausiai, dÄ?l tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo. PraÅ¡ome pabandyti iÅ¡ naujo prisijungti prie tinklo ir spustelÄ?ti siųsti dar kartÄ?.\n\nJeigu tai nesuveikia, jums bus pasiÅ«lyta įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Jūsų laiškas išsiūstas."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Šifravimo metu, įvyko klaida"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Neįmanoma įrašyti %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -124,33 +124,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Tikriausiai, dÄ?l tinklo problemų, nepavyko iÅ¡siųsti klaidos praneÅ¡imo.\n\nNorÄ?dami apeiti problemÄ?, galite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ? kaip failÄ? į savo USB diskÄ? ir, naudojantis savo el. paÅ¡to paskyra kitoje sistemoje, pabandyti iÅ¡siųsti praneÅ¡imÄ? mums, adresu %s. TurÄ?kite omenyje, kad taip darant, jÅ«sų klaidos praneÅ¡imas nebus anoniminis, nebent patys atliksite tolimesnius žingsnius (pvz., naudosite Tor su vienkartine el. paÅ¡to paskyra).\n\nAr norite įraÅ¡yti klaidos praneÅ¡imÄ? į failÄ??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Siųskite atsiliepimus užšifruotu paštu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Autorių teisÄ?s © 2009-2012 Tails kÅ«rÄ?jai (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Autorių teisÄ?s © 2009-2018 Tails kÅ«rÄ?jai (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails kÅ«rÄ?jai <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Moo"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Tai nepanaÅ¡u į teisingÄ? URL ar OpenPGP raktÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Autorių teisÄ?s © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Autorių teisÄ?s © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Siųsti atsiliepimus Å¡ifruotu paÅ¡tu\nAutorių teisÄ?s (C) 2009-2012 Tails kÅ«rÄ?jai <tails@xxxxxxxx>\n\nTai yra laisvoji programinÄ? įranga; galite ja dalintis ir/ar modifikuoti\npagal GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos sÄ?lygas, kurias nurodÄ?\n Free Software Foundation; pagal treÄ?iÄ?(3) ar vÄ?lesnÄ? licencijos versijÄ?.\n\nÅ i programinÄ? įranga platinama tikintis, kad ji bus naudinga, taÄ?iau\nBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKLSUI garantijos. IÅ¡samesnei informacijai, žiÅ«rÄ?kite GNU bendrÄ?jÄ? vieÅ¡Ä?jÄ? licencijÄ?.\n\nJÅ«s turÄ?jote gauti GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos kopijÄ?\nkartu su Å¡ia programa. Jei negavote, žiÅ«rÄ?kite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Siųsti atsiliepimus Å¡ifruotu paÅ¡tu\nAutorių teisÄ?s (C) 2009-2018 Tails kÅ«rÄ?jai <tails@xxxxxxxx>\n\nÅ i programa yra laisvoji programinÄ? įranga; galite jÄ? platinti ir/ar modifikuoti\npagal GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos sÄ?lygas, kurias nurodÄ?\n Free Software Foundation; pagal treÄ?iÄ?(3) ar vÄ?lesnÄ? licencijos versijÄ?.\n\nÅ i programinÄ? įranga platinama tikintis, kad ji bus naudinga, taÄ?iau\nBE JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKLSUI garantijos. IÅ¡samesnei informacijai, žiÅ«rÄ?kite GNU bendrÄ?jÄ? vieÅ¡Ä?jÄ? licencijÄ?.\n\nKartu su Å¡ia programa, turÄ?jote gauti GNU bendrosios vieÅ¡osios licencijos kopijÄ?. Jei negavote, žiÅ«rÄ?kite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +190,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Klaidos aprašymas"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Nebūtinas el. pašto adresas, skirtas susisiekti su jumis"
+msgid "Help:"
+msgstr "Žinynas:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Skaitykite mūsų klaidų pranešimo gaires."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "El. pašto adresas (jei norite atsakymo iš mūsų)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "nebūtinas PGP raktas"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "PridÄ?ti techninius duomenis"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "antraÅ¡tÄ?s"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "derinimo informacija"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Siųsti"
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 46b9438e1..b31bc4d45 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Juris <juris.o@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as e-pasts: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "NederÄ«ga saziÅ?as OpenPGP atslÄ?ga: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as OpenPGP publiskÄ?s atslÄ?gas bloks"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "NederÄ«gs saziÅ?as OpenPGP publiskÄ?s atslÄ?gas bloks"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "MainÄ«gais %s netika atrasts nevienÄ? no konfigurÄ?cijas datnÄ?m /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "IetekmÄ?tÄ?s programmatÅ«ras nosaukums"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "DarbÄ«bas, lai atkÄ?rtotu kļūdu. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Kļūdas apraksts un faktiskais rezultÄ?ts"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "VÄ?lamais rezultÄ?ts"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "NespÄ?j ielÄ?dÄ?t derÄ«gu konfigurÄ?ciju."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "SÅ«ta e-pastu..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "SÅ«ta e-pastu"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Tas varÄ?tu aizÅ?emt kÄ?du brÄ«tiÅ?u..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Å Ä·iet, ka saziÅ?as e-pasta adrese nav derÄ«ga."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "NespÄ?j nosÅ«tÄ«t e-pastu: SMTP kļūda."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "NespÄ?j izveidot savienojumu ar serveri."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "NespÄ?j izveidot vai nosÅ«tÄ«t e-pastu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nKļūdu ziÅ?ojumu nebija iespÄ?jams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kļūmju dÄ?ļ. LÅ«dzu, mÄ?Ä£iniet atkÄ?rtoti pievienoties tÄ«klam un nospiediet SŪTĪT vÄ?lreiz.\n\nJa tas nelÄ«dzÄ?s, tiks piedÄ?vÄ?ts saglabÄ?t kļūdu ziÅ?ojumu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "JÅ«su vÄ?stÄ«jums ir nosÅ«tÄ«ts."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Å ifrÄ?Å¡anas laikÄ? notika kļūda."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "NespÄ?j saglabÄ?t %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Kļūdu ziÅ?ojumu nebija iespÄ?jams nosÅ«tÄ«t, ticami, ar tÄ«klu saistÄ«tu kļūmju dÄ?ļ.\n\nAizstÄ?jÄ?jrisinÄ?jums ir saglabÄ?t kļūdu ziÅ?ojumu datnÄ? vai zibatmiÅ?Ä? jeb USB diskÄ?, tad mÄ?Ä£inÄ?t nosÅ«tÄ«t ziÅ?ojumu mums uz %s no sava e-pasta, bet izmantojot citu sistÄ?mu. IevÄ?rojiet, ka tÄ? darot kļūdu ziÅ?ojums nebÅ«s anonÄ«ms, ja vien pats neveiksit atbilstÄ«gus pasÄ?kumus (piem., lietot Tor ar citÄ?di nelietojamu e-pastu).\n\nVai vÄ?laties saglabÄ?t kļūdu ziÅ?ojumu datnÄ??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "SÅ«tÄ«t atsauksmes Å¡ifrÄ?tÄ? e-pastÄ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Autortiesības © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails izstrÄ?dÄ?tÄ?ji <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "tulkotÄ?ji"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Å is neÅ¡Ä·iet esam derÄ«gs URL vai OpenPGP atslÄ?ga."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Autortiesības © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - sÅ«tÄ«t atsauksmes Å¡ifrÄ?tÄ? e-pastÄ?\nAutortiesÄ«bas (C) 2009-2012 Tails izstrÄ?dÄ?tÄ?ji <tails@xxxxxxxx>\n\nÅ Ä« programma ir bezmaksas programmatÅ«ra; variet to izplatÄ«t un/vai modificÄ?t\nievÄ?rojot GNU VispÄ?rÄ?jas publiskas licences noteikumus, kurus publicÄ?jis BrÄ«vas programmatÅ«ras fonds; vai nu Licences 3. versiju, vai arÄ« (pÄ?c savas izvÄ?les) jebkuru vÄ?lÄ?ku versiju.\n\nÅ o programmatÅ«ru izplata cerot, ka tÄ? bÅ«s derÄ«ga, tomÄ?r \nBEZ NEKÄ?DÄ?M GARANTIJÄ?M;   pat bez tieÅ¡i nenolÄ«gtÄ?m TIRDZNIECĪBAS garantÄ«jÄ?m  vai t.s. PIEMÄ?ROTĪBAS NOTEIKTAM NOLŪKAM.   Papildu informÄ?cijai lÅ«dzu skatiet GNU VispÄ?rÄ?jo publisko licenci.\n\nKopÄ? ar Å¡o programmu Jums vajadzÄ?ja saÅ?emt GNU VispÄ?rÄ?jÄ?s publiskÄ?s licences kopiju.  Ja tas tÄ? nav, skatiet <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Kļūdas apraksts"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "NeobligÄ?ta e-pasta adrese saziÅ?ai ar Jums"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "neobligÄ?ta PGP atslÄ?ga"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "IekļaujamÄ? tehniskÄ? informÄ?cija"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "galvenes"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "atkļūdoÅ¡anas informÄ?cija"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Palīdzība"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Nosūtīt"
diff --git a/mg/mg.po b/mg/mg.po
index 1a3a8db0e..618cf5c39 100644
--- a/mg/mg.po
+++ b/mg/mg.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: topdog101 <topdog101@xxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Alefaso"
diff --git a/mi/mi.po b/mi/mi.po
index e4e67e6ea..cf4cbaace 100644
--- a/mi/mi.po
+++ b/mi/mi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index c22f66de8..5ed16d50e 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ð?Ñ?еведÑ?ваÑ?и:"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?омоÑ?"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index dc56220a6..083561052 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# NITHIN S SABU <nithinsn@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
+# NITHIN <nithinsn@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: NITHIN S SABU <nithinsn@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "ത�റ�റായ �-മ�യിൽ: 1%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "ബാധിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?à´±àµ?à´?ൾ "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "പ�രത���ഷി����ന�ന പ�രതി�രണ� "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "ശരിയായ ��രമ��രണ���ൾ ���ത�ത�പയ��ി���ാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല !"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "മ�യിൽ �യ����ന�ന�..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "�ത�രല�പ� സമയ� ��������..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "സർവറ�മായി ബന�ധപ�പ��ാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "താ���ള��� സന�ദ�ശ� �യ�����ഴി����"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/mn/mn.po b/mn/mn.po
index 93180f86b..cbd2160e1 100644
--- a/mn/mn.po
+++ b/mn/mn.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: pilotmn <altka2020@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/mr/mr.po b/mr/mr.po
index 117d43f7e..de315ad5e 100644
--- a/mr/mr.po
+++ b/mr/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "�य���य �म�ल: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index 4ebff407e..a35eb79df 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: ramona robot <wendywednesday@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "E-mel kenalan tidak sah: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Pembolehubah %s tidak ditemui dalam mana-mana fail konfigurasi /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nama perisian yang terjejas"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Langkah tepat untuk menghasilkan semula ralat tersebut"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Keputusan dan keterangan sebenar ralat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Keputusan dikehendaki"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Tidak boleh memuatkan konfigurasi yang sah."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Menghantar mel.."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Menghantar mel"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ia mengambil masa..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Alamat emel kenalan kelihatan tidak sah."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Tidak dapat menghantar mel: ralat SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Tidak dapat menyambung ke pelayan."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Tidak dapat mencipta atau menghantar mel."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nLaporan pepijat gagal dihantar, mungkin terdapat masalah rangkaian. Cuba menyambung semula ke rangkaian dan klik hantar lagi.\n\nJika ia tidak berfungsi, anda akan ditawarkan untuk menyimpan laporan pepijat tersebut."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Mesej anda telah dihantar."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ralat berlaku semasa penyulitan."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Tidak boleh menyimpan %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Laporan pepijat tidak dapat dihantar, berkemungkinan disebabkan masalah rangkaian.\n\nSebagai jalan keluar, anda boleh menyimpan fail laporan pepijat ke dalam pemacu USB dan cuba menghantarnya pada %s melalui akaun emel anda dengan sistem lain. Ambil perhatian, laporan pepijat anda tidak akan menjadi rahsia melainkan anda mengambil langkah-langkah selanjutnya (contohnya menggunakan Tor dengan dan memakai akaun emel pakai buang).\n\nAnda mahu menyimpan laporan pepijat  dalam bentuk fail?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Hantar maklum balas dengan emel tersulit."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "HakCipta © 2009-2012 Pembangun Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Pembangun Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2017, 2018"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Ia tidak kelihatan seperti URL atau kunci OpenPGP yang sah."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "HakCipta © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Hantar maklum balas dengan mel tersulit\nHakcipta (C) 2009-2012 Pembangun Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nProgram ini adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya semula\ndan/atau mengubahsuainya di bawah terma Lesan Awam Am GNU yang\nditerbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada Lesen versi 3 ,\natau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA-APA\nJAMINAN; juga tanpa jaminan ke atas KEBOLEHPASARAN atau\nKESESUAIAN ATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU\nunyuk maklumat lanjut.\n\nAnda sepatutnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama\nprogram ini. Jika tiada, sila rujuk <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Keterangan pepijat"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Alamat emel pilihan untuk menghubungi anda"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Kunci PGP pilihan"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Perincian teknikal yang disertakan"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "pengepala"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Maklumat penyahpepijatan"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Hantar"
diff --git a/mt/mt.po b/mt/mt.po
index 2f36b7edc..3487e17ab 100644
--- a/mt/mt.po
+++ b/mt/mt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Emajl mhux validu: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ä?avetta tal-OpenPGP ghall dal kuntatt mhux valida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Blokka taÄ?-Ä?avetta publika tal OpenPGP ghall dal kuntatt mhux valida"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Blokka taÄ?-Ä?avetta publika tal OpenPGP ghall dal kuntatt mhux valida"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Il-varjabli %s ma nstabx fl-ebda fajls tal-konfigurazzjoni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Posta qed tintbagħat..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Posta qed tintbagħat"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dan jista jieħu ftit ħin..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Il-messaġġ tiegħek ġie mibgħut"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Sar żball waqt il encryption"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Ibgħat kummenti fl-email kriptat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Iżviluppaturi ta' Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "krediti traduttur"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Dan ma jidhirx li hu indiriżż tajjeb jew Ä?avetta tal OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Deskriżżjoni tal-problema"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Ä?avetta PGP mhux ta' bilfors"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Dettalji tekniÄ?i biex tinkludi"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr ""
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Informazzjoni tad debugging"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Għajnuna"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ibgħat"
diff --git a/my/my.po b/my/my.po
index 260f7b461..eb002aa2e 100644
--- a/my/my.po
+++ b/my/my.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "á?¡á??á?°á?¡á??á?®"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "á??á?±á?¸á??á?­á?¯á?·á??á??á?º"
diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po
index a281ddc5d..362654dc6 100644
--- a/nah/nah.po
+++ b/nah/nah.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Nahuatl (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nah/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po
index d14d72a72..13582e22c 100644
--- a/nap/nap.po
+++ b/nap/nap.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nap/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 5f4758c02..cbbf75b06 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016-2018
 # lateralus, 2013
+# ty moss <lavahd@xxxxxxxxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-14 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: ty moss <lavahd@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ugyldig OpenPGP-nøkkel: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
 
@@ -38,59 +39,59 @@ msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nøkkel) innhold fra nøkkelblokk-del"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s variabelen ble ikke funnet i noen av oppsettsfilene /etc/whisperback/config.py eller ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s Variabelen ble ikke funnet i noen av konfigurasjonsfilene /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, eller ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Navnet på programvaren som ble brukt"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Stegvis instruksjon for å reprodusere problemet"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Resultat og beskrivelse av feilen"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ã?nsket resultat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Klarte ikke å laste inn et gyldig oppsett."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Sender e-postâ?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Sender e-post"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dette kan kan ta en stundâ?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "E-postadressen later ikke til å være gyldig"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Kontaktadressens e-postadresse virker ikke gyldig."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Kunne ikke sende e-posten: SMTP-feil."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Kunne ikke koble til tjeneren."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Kunne ikke opprette eller sende e-posten."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nFeilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer. Prøv å koble til nettverket på nytt og trykk send en gang til.\n\nHvis det ikke virker, vil du bli spurt om å lagre feilmeldingen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Meldingen din ble sendt."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "En feil oppstod under kryptering."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Kunne ikke lagre %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Feilmeldingen kunne ikke sendes, trolig grunnet nettverksproblemer.\n\nSom en løsning på problemet kan du lagre feilmeldingen på en USB-enhet og prøve å sende den til oss på %s med en e-postkonto på et annet system. Vær klar over at feilmeldingen ikke vil være anonym når du gjør dette, hvis du ikke tar ytterligere grep selv (f.eks ved å bruke Tor med en midlertidig e-postkonto).\n\n�nsker du å lagre feilmeldingen i en lokal fil?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Send tilbakemelding i en kryptert e-post."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Opphavsrett © 2009-2012 Tails-utviklerne (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails-utviklere <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oversettere"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Dette ser ikke ut til å være en gydlig URL eller OpenPGP-nøkkel."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Opphavsrett © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Opphavsrett © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send tilbakemeldinger som kryptert e-post\nOpphavsrett (C) 2009-2012 Tails-utviklerne <tails@xxxxxxxx>\n\nDette programmet er fri programvare: du kan redistribuere det/eller endre det\nunder vilkårene gitt i GNU General Public License utgitt av\nFree Software Foundation, enten versjon 3 av lisensen, eller\n(som det passer deg) enhver senere versjon.\n\nDette programmet distribueres i håp om at noen finner det nyttig,\nmen UTEN NOEN FORM FOR GARANTI; sågar også uten implisitt lovnad om\nSALGBARHET eller FORM�LSTJENLIGHET. Se\nGNU General Public License for flere detaljer.\n\nDu skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen med dette programmet. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>. <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send tilbakemelding i en kryptert post\nOpphavsrett (C) 2009-2018 Tails utviklere <tails@xxxxxxxx>\n\nDette programmet er gratis programvare; Du kan omfordele den og/eller endre\ndet i henhold til GNU General Public License som publisert av\nFree Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen eller (på\nditt valg) senere versjon.\n\nDette programmet distribueres i håp om at det vil være nyttig, men\nUTEN NOEN GARANTI; uten selv den underforståtte garantien for\nSALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORM�L. Se GNU\nGenerell offentlig lisens for flere detaljer.\n\nDu burde ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen med dette programmet. Hvis ikke, se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Beskrivelse av feil"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Valgfri e-postadresse vi kan kontakte deg på"
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjelp:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Les våre retningslinjer for feilrapportering."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-postadresse (hvis du vil ha et svar fra oss)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "valgfri PGP-nøkkel"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Tekniske detaljer å legge til"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "topptekst"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Feilsøkingsinformasjon"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
diff --git a/ne/ne.po b/ne/ne.po
index 02ea384d2..784eff1e4 100644
--- a/ne/ne.po
+++ b/ne/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 340836c23..182ec4036 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ongeldige contact e-mail: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ongeldige contact OpenPGP sleutel: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ongeldig contact OpenPGP publiek sleutelblok"
 
@@ -46,59 +46,59 @@ msgstr "Ongeldig contact OpenPGP publiek sleutelblok"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "De %s variabele is niet gevonden in de configuratie bestanden etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Naam van betreffende software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Exacte stappen om het probleem te reproduceren"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Daadwerkelijke resultaat en omschrijving van het probleem"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Gewenste resultaat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Kan geen geldige configuratie inladen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Bezig met mail versturen..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Bezig met mail versturen"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dit kan enige tijd duren..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Het contact e-mailadres lijkt niet geldig."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Kan mail niet versturen: SMTP fout."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Kan niet verbinden met de server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Kan mail niet aanmaken of versturen."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -107,20 +107,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nDe foutrapportage kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Probeer opnieuw verbinding te maken met het netwerk en probeer het opnieuw.\n\nAls dit niet werkt wordt je aangeboden om de foutrapportage op te slaan."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Je bericht is verstuurd."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het versleutelen"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Kan %s niet opslaan."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -130,33 +130,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "De foutrapportage kon niet worden verstuurd, waarschijnlijk door netwerkproblemen.\n\nAls een tijdelijke oplossing kun je de foutrapportage opslaan op een USB-drive en het proberen te versturen naar ons op %s via jouw e-mailaccount op een ander systeem. Let wel op dat je foutrapportage niet anoniem zal zijn wanneer je dit doet, tenzij je zelf verdere stappen onderneemt (bijv. gebruik maken van Tor een een wegwerp-e-mailaccount.)\n\nWil je de foutrapportage opslaan als een bestand?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Stuur terugkoppeling in een versleutelde mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails-ontwikkelaars (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails-ontwikkelaars <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "André Koot\nNathan Follens"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP-sleutel te zijn."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Stuur terugkoppeling in een versleutelde e-mail.\nCopyright (C) 2009-2012 Tails ontwikkelaars <tail@xxxxxxxx>\n\nDit programma is vrije software; je mag het verspreiden en/of aanpassen\nonder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nde Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de Licentie, of (naar\nkeuze) elke latere versie.\n\nDit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar\nZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU\nGeneral Public License voor meer details.\n\nJe hebt samen met dit programma een kopie moeten ontvangen van de GNU General Public License. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -196,29 +196,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Foutomschrijving"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Optioneel e-mailadres om met jou contact op te nemen"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "optionele PGP sleutel"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technische details om bij te voegen"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "debug info"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Verstuur"
diff --git a/nl_BE/nl_BE.po b/nl_BE/nl_BE.po
index 1a41ef844..447cc2dc6 100644
--- a/nl_BE/nl_BE.po
+++ b/nl_BE/nl_BE.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-08 07:09+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ongeldig e-mail contact: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "De %s variabele werd niet gevonden in geen enkele van de configuratiebestanden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Naam van de betreffende software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Exacte stappen om error te reproduceren"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Daadwerkelijk resultaat en beschrijving van de error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Gewenste resultaat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Niet in staat om een geldige configuratie te laden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "E-mail verzenden..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "E-mail verzenden..."
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dit kan even duren..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Het e-mailadres van dit contact lijkt niet geldig."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Niet in staat de e-mail te verzenden : SMTP foutmelding."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Niet in staat om naar de server te verbinden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Niet in staat om de e-mail aan te maken of te verzenden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nHet foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk door netwerkproblemen. Gelieve proberen terug te connecteren en te versturen. \n\nIndien dit niet werkt, zal u de optie krijgen het foutrapport te bewaren."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Uw bericht is verzonden."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Er gebeurde een fout tijdens de encryptie."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Niet in staat %s te bewaren."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Het foutrapport kon niet verzonden worden, waarschijnlijk omwille van netwerkproblemen.\n\nAls een alternatiieve oplossing, kan u het foutrapport bewaren als een bestand op uw USB schijf en ons dit proberen te versturen via uw e-mailaccount naar ons adres %s op een ander systeem. Gelieve u ervan te vergewissen dat het versturen van het foutrapport bijgevolg niet anoniem gebeurd, tenzij u hier zelf stappen in onderneemt (bv. door het gebruik van een wegwerp e-mailaccount).\n\nWilt u dit foutrapport bewaren als bestand?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Stuur feedback in een geëncrypteerde e-mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails ontwikkelaars (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails ontwikkelaars <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "vertaler-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Dit lijkt geen geldige URL of OpenPGP key te zijn."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Stuur feedback in een geëncrypteerde e-mail\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers \n<tails@xxxxxxxx>\n\nDit programma is gratis software; u kan dit herverdelen en/of wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door\nde Free Software Foundation; versie 3 van de License, of (optioneel) elke latere versie.\n\nDit programma werd verdeeld in de hoop dat het nuttig kan zijn, maar\nZONDER ENKELE GARANTIE; zelfs niet de geïmpliceerde garantie van\nVERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Gelieve de GNU General Public License te consulteren voor meer details.\n\nU zou een kopie van de GNU General Public License\nmoeten verkregen hebben samen met dit programma. Indien niet, gelieve u te wenden tot <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Foutmelding beschrijving"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Optioneel e-mailadres om u te contacteren"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Optionele PGP key"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technische details om toe te voegen"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "debugging informatie"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Verstuur"
diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
index 8f038a994..88a6f0324 100644
--- a/nn/nn.po
+++ b/nn/nn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ugyldig kontakt e-post: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Klarte ikkje å laste gyldig oppsett."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Sender e-post "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Sender e-post"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Dette kan ta ei stund "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Denne e-postadressa ser ikkje ut til å vera gyldig."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Klarte ikkje å oppretta eller senda e-posten."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Meldinga di er sendt."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Klarte ikkje å lagra %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Omsettarar"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "valfri PGP-nøkkel"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
-msgstr "overskrifter"
+msgid "optional PGP key"
+msgstr "valfri PGP-nøkkel"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "headers"
+msgstr "overskrifter"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
diff --git a/nso/nso.po b/nso/nso.po
index 1a5ea488c..5e5a3f98f 100644
--- a/nso/nso.po
+++ b/nso/nso.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nso/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/oc/oc.po b/oc/oc.po
index 0e4c1746d..6bb636618 100644
--- a/oc/oc.po
+++ b/oc/oc.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Mandar"
diff --git a/om/om.po b/om/om.po
index 1080d04ff..39915c310 100644
--- a/om/om.po
+++ b/om/om.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Ermias Tasfaye <ermiastas@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Oromo (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/om/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ergi"
diff --git a/or/or.po b/or/or.po
index c8ed24ef2..4bdab22a2 100644
--- a/or/or.po
+++ b/or/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/pa/pa.po b/pa/pa.po
index 9eb67aaf7..0575c8bad 100644
--- a/pa/pa.po
+++ b/pa/pa.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# A S Alam <apreet.alam@xxxxxxxxx>, 2014
+# A S Alam <alam.yellow@xxxxxxxxx>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "...ਮ�ਲ ਭ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ਮ�ਲ ਭ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "...�ਸ ਨ�ੰ ��� ਸਮਾ� ਲੱ� ਸ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰ�"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgid "Technical details to include"
+msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰ�"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ਭ���"
diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po
index fd2874a47..67e6249cc 100644
--- a/pap/pap.po
+++ b/pap/pap.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Papiamento (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pap/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 5d96a15a6..1dbd3a2d7 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 16:58+0000\n"
-"Last-Translator: Ashirat Nessa <aszirat@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "BÅ?Ä?dny adres email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "BÅ?Ä?dny klucz OpenPGP: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "BÅ?Ä?dny klucz publiczny OpenPGP."
 
@@ -42,59 +42,59 @@ msgstr "BÅ?Ä?dny klucz publiczny OpenPGP."
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Nie znaleziono zmiennej %s w żadnym pliku konfiguracyjnym /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nazwa oprogramowania, którego dotyczy problem"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "DokÅ?adne kroki w celu odtworzenia bÅ?Ä?du"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Bieżacy rezultat i opis bÅ?Ä?du"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "PożÄ?dany rezultat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? zaÅ?adowaÄ? dziaÅ?ajÄ?cej konfiguracji."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "WysyÅ?anie..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "WysyÅ?anie"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "To może chwilÄ? potrwaÄ?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Adres email wyglÄ?da na bÅ?Ä?dny."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Nie można wysÅ?aÄ? poczty: bÅ?Ä?d SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nie można poÅ?Ä?czyÄ? siÄ? z serwerem."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Nie można utworzyÄ? lub wysÅ?aÄ? poczty."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nNie można wysÅ?aÄ? zawiadomienia o bÅ?Ä?dzie, prawdopodobnie przez problemy z sieciÄ?. Postaraj sie poÅ?Ä?czyÄ? z sieciÄ? ponownie i kliknÄ?Ä? wyÅ?lij. \n\nJeżeli to nie zadziaÅ?a, bÄ?dziesz miaÅ?(a) mozliwoÅ?Ä? zachowania raportu o bÅ?Ä?dzie."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "WiadomoÅ?Ä? zostaÅ?a wysÅ?ana."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "WystÄ?piÅ? bÅ?Ä?d podczas szyfrowania."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Nie można zapisaÄ? %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -126,33 +126,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Nie można wysÅ?aÄ? komunikatu o bÅ?Ä?dzie, prawdopodobnie ze wzglÄ?du na problemy z sieciÄ?.\n\nAby to obejÅ?Ä?, możesz zapisaÄ? raport o bÅ?Ä?dzie jako plik na dysku USB i spróbowaÄ? wysÅ?aÄ? go z twojego konta email na %s używajÄ?c innego systemu. PamiÄ?taj, że w ten sposób Twój raport nie bÄ?dzie anonimowy, chyba że postarasz siÄ? aby byÅ? (na przykÅ?ad używajÄ?c Tor z jednorazowym kontem email).\n\nCzy chcesz zapisaÄ? raport bÅ?Ä?du jako plik?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "WyÅ?lij nam swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 deweloperzy Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Deweloperzy Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "tÅ?umaczenie"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "To nie wyglÄ?da na prawidÅ?owy adres URL lub klucz OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - WyÅ?lij opiniÄ? w zaszywrowanym emailu\nCopyright (C) 2009-2012 deweloperzy Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nTen program jest darmowy, może byc kopiowany i modyfikowany\nwedÅ?ug wytycznych GNU general Public License opublikowanych przez\nFree Software Foundation; wersja trzecia licencji lub dowolna późniejsza.\n\nRozpowszechniajÄ?c ten program, mamy nadzieje że bÄ?dzie on przydatny lecz\nBEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; bez nawet domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOÅ?CI HANDLOWEJ lub SPELNIANIA KONKRETYCH FUNKCJI. SzczegóÅ?y dostÄ?pne w GNU\nGeneral Public License.\n\nPowinienes byl otrzymac egzemplarz GNU General Public License razem z kopia programu. Jezeli tak sie nie staÅ?o, odwolaj sie do <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -192,29 +192,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Opis bÅ?Ä?du"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "(Opcjonalne) Adres email pod którym można sie z Toba skontaktowaÄ?:"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "(opcjonalne) klucz PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "SzczegóÅ?y techniczne do zawarcia"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "NagÅ?ówki"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Informacje o debugowaniu"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "WyÅ?lij"
diff --git a/pms/pms.po b/pms/pms.po
index 94b3d0d9b..40c53876a 100644
--- a/pms/pms.po
+++ b/pms/pms.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ps/ps.po b/ps/ps.po
index a8607fca3..314da180d 100644
--- a/ps/ps.po
+++ b/ps/ps.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ps/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index b69979479..b4d3beb68 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # alfalb.as, 2015
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
-# Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2017
+# Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2017-2018
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
 # TiagoJMMC <tiagojmmc@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-20 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Correio eletrónico de contacto inválido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
 
@@ -42,59 +42,59 @@ msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A variável %s não foi encontrada em quaisquer dos ficheiros de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ou ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nome do software afetado"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Passos exatos para reproduzir o erro"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Resultado e descrição atual do erro"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Resultado pretendido"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Não é possível carregar uma configuração válida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "A enviar correio..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "A enviar correio"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Isto pode demorar algum tempo..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "O endereço de correio eletrónico de contacto não parece válido."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "O endereço de e-mail de contacto não parece válido."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Não é possível enviar o correio: erro SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Não é possível ligar ao servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Não é possível criar ou enviar o correio."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nNão foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de rede. Por favor, tente religar à rede e clique de novo em enviar.\n\nSe isto não funcionar, ser-lhe-á pedido para guardar o relatório de erros."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "A sua mensagem foi enviada."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ocorreu um erro durante a encriptação."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Não é possível guardar %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -126,33 +126,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Não foi possível enviar o relatório de erros devido a problemas de rede.\n\nComo alternativa, pode guardar o relatório de erros como um ficheiro numa unidade USB e tente enviá-lo para nós em %s da sua conta de correio eletrónico, utilizando outro sistema. Note que o seu relatório de erros não será anónimo, a não ser que tome as devidas precauções (ex.: utilizar o Tor com uma conta de correio eletrónico descartável).\n\nDeseja guardar o relatório de erros para um ficheiro?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Envie a opinião numa mensagem encriptada."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Direitos de Autor © 2009-2012 Programadores Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 Programadores do Tails (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Programadores Talis <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "tradução-créditos"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "isto não parece ser um URL ou chave OpenPGP válido."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Direitos de Autor © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Direitos de Autor © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2012 programadores do Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da GNU - Licença Pública Geral, conforme publicada pela\nFundação de Software Livre; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão posterior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de \nCOMERCIALIZA��O ou ADEQUA��O A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeverá ter recebido uma cópia da GNU - Licença Pública Geral \ncom este programa. Se não, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie comentários numa mensagem encriptada\nDireitos de Autor (C) 2009-2018 Programadores do Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é um software livre, pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da GNU - Licença Pública Geral, conforme publicada pela\nFundação de Software Livre; tanto a versão 3 da licença, ou (a seu critério)\nqualquer versão superior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que este será útil, mas\nSEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de \nCOMERCIALIZA��O ou ADEQUA��O A UM DETERMINADO FIM. Consulte a GNU - Licença Pública Geral para mais detalhes.\n\nDeverá ter recebido uma cópia da GNU - Licença Pública Geral \ncom este programa. Se não, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -192,29 +192,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descrição do erro"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Endereço de correio eletrónico opcional para o contactar"
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leia as nossas diretrizes sobre como comunicar os erros."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "chave PGP opcional"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "cabeçalhos"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informação da depuração"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index b10ca7d7d..55111c306 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -4,9 +4,10 @@
 # 
 # Translators:
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013-2017
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2018
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Augustine <evandro@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
-# Bruno Geronimo <bruuh@xxxxxxxxxxx>, 2012
+# 8fcf29cd1b543ef9efd592d828027578, 2012
 # Gilberto Osorio <beto.cpv@xxxxxxxxx>, 2013
 # Jonathan Kaizer <jkck2010@xxxxxxxxxxx>, 2013
 # Koh Pyreit <inactive+kohpyreit@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Gutem <gutemhc@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,12 +33,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "E-mail de contato inválido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
 
@@ -45,59 +46,59 @@ msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos arquivos de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "A variável %s não foi encontrada em nenhum dos arquivos de configuração /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ou ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Nome do programa afetado"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Passos exatos para reproduzir o problema"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Resultado e descrição do erro"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Resultado desejado"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Não foi possível carregar uma configuração válida."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Enviando e-mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Enviando e-mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Esta tarefa pode demorar algum tempo..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "O endereço do e-mail de contato parece não ser válido."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "O endereço de e-mail de contato não parece válido."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Impossível enviar o e-mail: erro SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Impossível conectar-se ao servidor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Impossível criar ou enviar o e-mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -106,20 +107,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nO relatório de bug não pôde ser enviado, provavelmente por causa de problemas de rede. Por favor, tente reconectar-se à rede e clique em 'enviar novamente'.\n\nSe isso não funcionar, você poderá escolher salvar o relatório do bug."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Sua mensagem foi enviada."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ocorreu um erro ao encriptar"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Impossível salvar %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -129,33 +130,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "O  relatório de bug não foi enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em uma memória USB e nos enviar em %s de sua conta e-mail, usando um outro sistema. Lembre que seu relatório de bug não será anônimo, a menos que você o anonimize por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório de bug em um arquivo? "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Enviar feedback em um e-mail criptografado."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Desenvolvedores Tails  <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "créditos de tradução"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Esta URL ou chave OpenPGP não parece ser válida."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email criptografado\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é um software livre. Você pode redistribui-lo  e/ou modificá-lo\nnos  termos da Licença Pública Geral GNU, tal como publicado pela\nFree Software Foundation,  versão 3 da Licença, ou (à sua escolha) qualquer\n versão mais recente.\n\nEste programa é distribuído com a intenção de ser útil, mas\nSEM  QUALQUER GARANTIA,  sem  nem mesmo a garantia implícita de\nCOMERCIALIZA��O OU ADEQUA��O A QUALQUER PROP�SITO PARTICULAR.\nConsulte a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa.  Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n\n"
+msgstr "WhisperBack - Envie feedback em um email encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nEste programa é  software livre; você pode redistribuir  e/ou modificá-lo\nsobre os  termos da Licença Pública  Geral GNU como publicado pela\nFree Software Foundation;  versão 3 da Licença, ou (sob\nsua opção) qualquer versão mais recente.\n\nEste programa  é distribuído na  na esperança de que será  útil, mas\nSEM   QUALQUER  GARANTIA;   sem  nem   a  garantia   implícita  de\nCOMERCIALIZA��O  ou ADEQUA��O  PARA UM  PROP�SITO PARTICULAR.   Veja  a Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU\njunto com este programa.  Caso contrário, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -195,29 +196,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descrição do Bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "E-mail opcional para contato"
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Leia nossas diretrizes de relatórios de erros."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Endereço de e-mail (se você quiser uma resposta nossa)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "chave PGP opcional"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "cabeçalhos"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informações de depuração "
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 4e78fef96..21ce48852 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,14 +22,14 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail de contacto inválido: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Manuela Silva"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index d35b2d235..10c23be9f 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Iasmina Gruicin <myna_90@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Email de contact invalid: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bloc de chei publice OpenPGP de contact invalid"
 
@@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Bloc de chei publice OpenPGP de contact invalid"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Variabila %s nu a fost gÄ?sitÄ? în nici un fiÈ?ier de configuraÈ?ie\n/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Numele programului afectat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "PaÈ?i exacÈ?i pentru a reproduce eroarea"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Rezultat actual È?i descrierea erorii"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Rezultat aÈ?teptat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nu pot încÄ?rca o configuraÈ?ie validÄ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Se trimite mail-ul..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Se trimite mail-ul"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ar putea dura...."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Adresa email de contact nu pare a fi validÄ?."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Nu se poate trimite mail-ul: eroare SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Imposibilitate de conectare la server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Indisponibil pentru a crea sau pentru a trimite mail-ul."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nRaportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza problemelor cu reÈ?eaua. ReîncercaÈ?i sÄ? vÄ? conectaÈ?i la reÈ?ea È?i trimiteÈ?i din nou.\n\nDacÄ? nu funcÈ?ioneazÄ?, vi se va oferi posibilitatea sÄ? salvaÈ?i raportul."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Mesajul dumneavoastrÄ? a fost trimis."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Eroare în timpul criptÄ?rii."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Nu pot salva %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -124,33 +124,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Raportul cu bug nu a putut fi trimis, posibil din cauza unei probleme de reÈ?ea.\n\nPuteÈ?i ocoli problema salvînd raportul ca un fiÈ?ier pe un USB drive È?i trimiÈ?îndu-ni-l la %s de pe contul de email folosind alt sistem. RemarcaÈ?i cÄ? raportul nu va mai fi anonim decît dacÄ? veÈ?i urma paÈ?i suplimentari (ex. Tor cu o adresÄ? email de unicÄ? folosinÈ?Ä?).\n\nVreÈ?i sÄ? salvez raportul într-un fiÈ?ier?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "TrimiteÈ?i feedback într-un email criptat."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 dezvoltatorii Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Dezvoltatorii Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "credite-traducÄ?tori"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Acesta nu pare a fi un URL valabil sau o cheie PGP deschisÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - TrimiteÈ?i feedback într-un email criptat\nCopyright (C) 2009-2012 dezvoltatorii Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nAcest program este free software; îl puteÈ?i redistribui È?i/sau modifica sub termedii General Public License publicatÄ? de\nthe Free Software Foundation; versiunea 3 sau (la alegere) una mai nouÄ?.\n\nAcest program este distribuit în speranÈ?a cÄ? va fi folositor, dar\nFÄ?RÄ? NICI O GARANÈ?IE; fÄ?rÄ? mÄ?car garanÈ?ia de\nVÃ?NZARE sau COMPETENÈ?Ä? PENTRU UN ANUMIT SCOP. Vezi GNU\nGeneral Public License pentru detalii.\n\nAr fi trebuit sÄ? fi primit o copie a GNU General Public License\ncu acest program. DacÄ? nu, vezi <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +190,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Descriere bug"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "AdresÄ? de email opÈ?ionalÄ? pentru a vÄ? contacta"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "cheie PGP opÈ?ionalÄ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Detalii tehnice pentru a primi"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "antete"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "info debugging"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "AsistenÅ£Ä?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Trimiteti"
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 39f23d49c..394ccdc38 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-15 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? OpenPGP: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP"
 
@@ -44,59 +44,59 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а Open
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? %s не бÑ?ла обнаÑ?Ñ?жена ни в одном из Ñ?айлов конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ð?азвание Ñ?Ñ?звимого пÑ?огÑ?аммного обеÑ?пеÑ?ениÑ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "ТоÑ?нÑ?е Ñ?аги длÑ? воÑ?пÑ?оизведениÑ? оÑ?ибки"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "ФакÑ?иÑ?еÑ?кий Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? и опиÑ?ание оÑ?ибки"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ð?елаемÑ?й Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ð?евозможно загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "ЭÑ?о можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?ое вÑ?емÑ?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? не поÑ?ож на пÑ?авилÑ?нÑ?й."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Ð?евозможно оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо: оÑ?ибка SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? или оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -105,20 +105,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÐ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен. Ð?оÑ?оже, Ñ?Ñ?о из-за пÑ?облем Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и еÑ?Ñ? Ñ?аз и нажаÑ?Ñ? кнопкÑ? \"Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?\" Ñ?нова.\n\nÐ?Ñ?ли Ñ?Ñ?о не поможеÑ?, вам бÑ?деÑ? пÑ?едложено Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибке."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ð?аÑ?е Ñ?ообÑ?ение оÑ?пÑ?авлено."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка во вÑ?емÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -128,33 +128,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен. Ð?озможно, Ñ?Ñ?о пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ? из-за пÑ?облем Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ? каÑ?еÑ?Ñ?ве вÑ?еменного Ñ?еÑ?ениÑ? вÑ? можеÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибке в Ñ?айл на USB-Ñ?леÑ?кÑ? и попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? его нам в %s из ваÑ?его поÑ?Ñ?ового Ñ?Ñ?ика, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?амеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о ваÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? об оÑ?ибке не бÑ?деÑ? анонимнÑ?м, еÑ?ли вÑ? не пÑ?имеÑ?е Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?Ñ? Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но (напÑ?имеÑ?, вÑ? можеÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Tor вмеÑ?Ñ?е Ñ? одноÑ?азовÑ?м поÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?Ñ?иком).\n\nХоÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?ме."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "РазÑ?абоÑ?Ñ?ики Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "пеÑ?еводÑ?ики"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "ЭÑ?о знаÑ?ение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ни пÑ?авилÑ?нÑ?м URL, ни клÑ?Ñ?ом OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - пÑ?иÑ?лаÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?ме\nCopyright © 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nЭÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение; вÑ? можеÑ?е Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? или модиÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? его пÑ?и Ñ?облÑ?дении Ñ?Ñ?ловий GNU General Public License, опÑ?бликованной Free Software Foundation - веÑ?Ñ?ии 3 или (на ваÑ? вÑ?боÑ?) вÑ?Ñ?е.\n\nЭÑ?а пÑ?огÑ?амма Ñ?азÑ?абоÑ?ана Ñ? надеждой на Ñ?о, Ñ?Ñ?о она бÑ?деÑ? полезна, однако, \nÐ?Ð?Ð? Ð?СЯÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð? на Ñ?о, Ñ?Ñ?о она можеÑ? имеÑ?Ñ? коммеÑ?Ñ?еÑ?кое пÑ?именение или бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?игодной длÑ? опÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?елей. Ð?знакомÑ?Ñ?еÑ?Ñ? Ñ? GNU\nGeneral Public License длÑ? болÑ?Ñ?ей инÑ?оÑ?маÑ?ии.\n\nÐ?меÑ?Ñ?е Ñ? Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммоÐ
 ¹ вÑ? полÑ?Ñ?иÑ?е копиÑ? лиÑ?ензии GNU General Public License. Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?ого не пÑ?оизоÑ?ло, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -194,29 +194,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?ибки"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?вÑ?зи Ñ? вами"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "дополниÑ?елÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?кие подÑ?обноÑ?Ñ?и длÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "заголовки"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об оÑ?ладке"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?"
diff --git a/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx b/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx
index bc83bea29..307e4654d 100644
--- a/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx
+++ b/ru@petr1708/ru@xxxxxxxxxxx
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: slav\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru%40petr1708/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й e-mail: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? OpenPGP: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й блок пÑ?блиÑ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й конÑ?акÑ?нÑ?й блок пÑ?блиÑ?ного кл
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Ð?еÑ?еменнаÑ? %s не бÑ?ла найдена ни в одном из Ñ?айлов конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ий /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ð?е могÑ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? веÑ?нÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авка поÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "ЭÑ?о можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? некоÑ?оÑ?ое вÑ?емÑ?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ?нÑ?й e-mail не поÑ?ож на пÑ?авилÑ?нÑ?й."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Ð?е могÑ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо: оÑ?ибка SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? или оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? пиÑ?Ñ?мо."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÐ?Ñ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен, поÑ?оже из-за пÑ?облем Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, попÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?еподклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еÑ?и и нажаÑ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?нова.\n\nÐ?Ñ?ли Ñ?Ñ?о не Ñ?абоÑ?аеÑ?, вам бÑ?деÑ? пÑ?едложено Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ð?аÑ?е пиÑ?Ñ?мо бÑ?ло оÑ?пÑ?авлено."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка во вÑ?емÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авлен, возможно в Ñ?вÑ?зи Ñ? пÑ?облемами Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ?ак вÑ?еменное Ñ?еÑ?ение вÑ? можеÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл на Ñ?леÑ?кÑ? и попÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? его нам в %s Ñ? ваÑ?его поÑ?Ñ?ового Ñ?Ñ?ика, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гой компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?амеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?Ñ?о ваÑ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке не бÑ?деÑ? анонимнÑ?м еÑ?ли Ñ?ак Ñ?делаÑ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? не пÑ?имиÑ?е Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие меÑ?Ñ? Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но (напÑ?имеÑ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? Tor вмеÑ?Ñ?е Ñ? одноÑ?азовÑ?м поÑ?Ñ?овÑ?м Ñ?Ñ?иком).\n\nХоÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?еÑ? об оÑ?ибке в Ñ?айл?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?ме."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "РазÑ?абоÑ?Ñ?ики Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "пеÑ?еводÑ?ики"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "ЭÑ?о знаÑ?ение не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? ни пÑ?авилÑ?нÑ?м URL, ни клÑ?Ñ?ом OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Ð?Ñ?иÑ?лаÑ?Ñ? оÑ?зÑ?в в заÑ?иÑ?Ñ?ованном пиÑ?Ñ?меâ?? Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>â?? â?? ЭÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение; вÑ? можеÑ?е Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? или модиÑ?иÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? егоâ?? пÑ?и Ñ?облÑ?дении Ñ?Ñ?ловий GNU General Public License, опÑ?бликованнойâ?? Free Software Foundation - веÑ?Ñ?ии 3 и вÑ?Ñ?е.â?? â?? ЭÑ?а пÑ?огÑ?амма Ñ?азÑ?абоÑ?ана Ñ? надеждой на Ñ?о, Ñ?Ñ?о она бÑ?деÑ? полезна,â?? однако, Ð?Ð?Ð? Ð?СЯÐ?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð? Ñ?о, Ñ?Ñ?оâ?? она можеÑ? имеÑ?Ñ? коммеÑ?Ñ?еÑ?кое пÑ?именение или бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?игодной длÑ? опÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?елей. Ð?олÑ?Ñ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии вÑ? найдеÑ?е в лиÑ?ензии GNUâ?? General Public License.â?? â?? Ð?меÑ?Ñ?е Ñ? Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммой в
 Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?е копиÑ? лиÑ?ензии GNU General Public License.â?? Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?ого не пÑ?оизоÑ?ло, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.â??\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание оÑ?ибки"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?й e-mail адÑ?еÑ? длÑ? Ñ?вÑ?зи Ñ? вами"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "опÑ?ионалÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?кие подÑ?обноÑ?Ñ?и длÑ? пÑ?едоÑ?Ñ?авлениÑ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "заголовки"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? об оÑ?ладке"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?омоÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?"
diff --git a/sco/sco.po b/sco/sco.po
index dcdfe4fd4..08c1a93f7 100644
--- a/sco/sco.po
+++ b/sco/sco.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: John Reid <john.reid036@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sco/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index 6a70906bc..948dcdb25 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "à¶?à·?ලà¶?à¶?à·? à·?මà·?බනà·?ධà¶? à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ල: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP යත�ර: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP ප�ද� යත�ර� බ�ල��ය "
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "��ල��� �ම�බන�ධ� OpenPGP ප�ද� යත
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s à·?à·?චලà·?â??ය à¶?à·?à·?à·?ම à·?à·?නà·?â??යà·?à·? à¶?à·?නà·?à·?à¶? à·?à·?යà·?à¶?ත නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "à·?ලà¶?à¶?à·? à·?à·?නà·?â??යà·?à·?ය පà·?â??රà·?à·?à·?ණයට à¶?à·?මරà·?ථ à·?à·?ය."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලය යà·?මà·?නà·?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලය යà·?මà·?නà·?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "ම�ම ��ර�යය �ට���ර�මට ට�� ��ල���� �ත ��ය ���..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "මà·?ම à·?මà·?බනà·?ධà¶? à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ල ලà·?පà·?නය à·?ලà¶?à¶?à·? නà·?à·?à·?."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ත�ප�ලය ය���මට ��මර�ථ ��ය: SMTP ද��ය."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "����ද�ය�ය�ට �ම�බන�ධ��මට න����."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ත�ප�ලය න�ර�ම�ණය ��ර�මට �� ය���මට ��මර�ථ ��ය."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nදà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? ජà·?ල à¶?à·?ටලà·? නà·?à·?à·?, යà·?à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය. à¶?රà·?ණà·?à¶?ර ජà·?ල à·?à·?පයà·?ම නà·?à·?ත à·?මà·?බනà·?ධà¶?ර යà·?නà·?න à¶?à·?ලà·?à¶?à·? à¶?රනà·?න.\n\nමà·?යද à¶?à·?â??රà·?යà·? නà·?à¶?à·?à·? නමà·?, à¶?බට දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? à·?à·?රà·?à¶?à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?ථà·?à·?à¶?à·? පà·?රà·?නà·?මà·?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "�බ� පණ���ඩය ය�� ����නය."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "����තනය ��ර�ම�ද� ද��ය�� �ට��න �ත."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s ��ර���මට ��මත�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? යà·?à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය, බà·?à·?à·? දà·?රට à·?à·?තà·?à·? ජà·?ල à¶?à·?ටà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය à·?à·?à¶?. \n\nà¶?බට දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? USB ධà·?රà¶?යà¶? à·?à·?රà¶?à·?à·?à·?ත à¶?ර à·?à·?නතà·? පදà·?ධතà·?යà¶?à·?නà·? à¶?බà·? à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ල මà¶?à·?නà·? à¶?පට %s à¶?à·?නà·?න. à¶?බ à·?à·?ඩà·?දà·?ර පà·?යà·?ර à¶?නà·?à¶?මනය නà·?à¶?රනà·?නà·? නමà·? (Tor à¶?à·?තලන à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලà·? à¶?à·?ණà·?මà¶?à·? මà¶?à·?නà·? භà·?à·?à·?තය), මà·?ම à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à·?à·?දà·?à¶?රන à·?à·?ට à¶?බà·? දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? නà·?රà·?නà·?මà·?à¶? නà·?à·?à·?. \n\nà¶?බට දà·?à·? à·?à·?රà·?තà·?à·? à¶?à·?නà·?à·?à¶?ට à·?à·?රà·?à¶?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය ද?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "න��ත ��� ��ර�ම "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "à·?à¶?à¶?à·?තනය à¶?ල තà·?පà·?ලà¶?à·? මà¶?à·?නà·? පà·?â??රතà·?පà·?à·?ණය යà·?නà·?න."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "à¶?තà·? à·?à·?මà·?à¶?ම © 2009-2012 Tails à¶?à·?â??රමලà·?à¶?à¶?යනà·? (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails ��ත�ර��න� <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "පර��ර�ත�-��ත�ත�ය "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "ම�ය �ල��� URL ���� �� OpenPGP යත�ර�� න���."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "�ත� ��ම��ම © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "නà·?à·?ත à¶?à¶?à·?à¶?à·?රà·?ම - à·?à¶?à¶?à·?තනය à¶?ල තà·?පà·?ලà¶?à·? මà¶?à·?නà·? පà·?â??රතà·?පà·?à·?ණය යà·?නà·?න.\nà¶?තà·? à·?à·?මà·?à¶?ම (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nමà·?ම à·?à·?ඩà·?ටà·?න නà·?දà·?à·?à·? මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?යà¶?à·?; à¶?බට මà·?ය නà·?à·?ත බà·?දà·?à·?à·?රà·?මට à·?à·?/à·?à·? à·?à·?නà·?à·? à¶?à·?රà·?මට à·?දà·?à·? \nFree Software Foundation මà¶?à·?නà·? පà·?â??රà¶?à·?à·?à·?ත \nGNU General Public License à·?à·? à¶?à·?නà·?දà·?à·?à·? à·?ලට යටතà·? à·?à·?ය යà·?තà·?ය; බලපතà·?â??රයà·?à·?à·? 3 à·?න à¶?නà·?à·?à·?දය\n(à¶?බà·? මනà·?පය à¶?නà·?à·?) à·?à·? à¶?ට පà·?à·? à¶?නà·?à·?à·?දයà¶?à·? බà·?à·?à·?තය à¶?චà·?තය.\n\nමà·?ම à·?à·?ඩà·?ටà·?න à¶?නà·?â??යනà·?à·?ට ඵලදà·?යà·?à·?න පරමà·?රà·?ථයà·?නà·? බà·?දà·?à·?à·?රà·?න නමà·?à¶
 ­à·?, \nà¶?à·?à·?à·?දà·? පà·?â??රතà·?ඥà·? භà·?රයà¶?à·? නà·?ලà·?බà·?;  à·?à·?à¶?à·?ණà·?මà·? à·?à·?à¶?à·?යà·?à·? à·?à·? \nයමà·? à·?à·?à·?à·?à·?à·?à·? à¶?භà·?පà·?â??රà·?යà¶?ට à¶?තà·? යà·?à¶?à·?â??යතà·?à·? à¶?මà·?â??ය à·?න  පà·?â??රතà·?ඥà·? භà·?රයà¶?à·? à·?à·? නà·?මà·?ත. \nà·?à·?ඩà·?දà·?ර à·?à·?à·?à·?තර දà·?නà¶?à·?නà·?මට GNU General Public License බලනà·?න.\n\nà·?à·?ඩà·?ටà·?න à·?මà¶? GNU General Public License à·?à·? à¶?නà·?පà·?ටපතà¶?à·? à¶?බ ලà·?බà·?ය යà·?තà·? ය.\nනà·?තà·?නමà·? <http://www.gnu.org/licenses/> බලනà·?න.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "ද�� ����තරය "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "à¶?බ à·?මà·?බනà·?ධ à¶?රà¶?à·?නà·?මට à¶?තà·?රà·?à¶? à·?à·?දà·?â??යà·?තà·? තà·?පà·?ලà·? ලà·?පà·?නය "
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "�ත�ර�� PGP යත�ර "
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "ත����ණ�� ත�රත�ර� �ත��� ��ර�මට"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "��ර���"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "න�ද��� ��ර�ම� ත�රත�ර�"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "�ද��� "
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ය�න�න "
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index f807e3020..4d76346fd 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Kirschner <robertkirschner@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Neplatný kontaktny email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Neplatný kontaktný OpenPGP kľúÄ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s premenná nebola nájdená v žiadnych konfiguraÄ?ných súboroch  /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nie je možné naÄ?ítaÅ¥ validnú konfiguraciu."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Odosielam mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Odosielam mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Toto môže biť na dlhšie..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktná emailová adresa sa nezdá but správna."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Nie je možné odoslať správu: chyba SMTP"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nedá sa pripojiť na server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Správa sa nedá vytvoriť ani poslať."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nSpráva o chybe sa nedá poslaÅ¥, zrejme z dôvodu problémov so sieÅ¥ou. Prosím, pokúste sa znovu pripojiÅ¥ do siete a kliknite znova na tlaÄ?idlo poslaÅ¥.\n\nAk to nefunguje, bude Vám ponúknutá možnosÅ¥ uložiÅ¥ správu o chybe."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Nastala chyba poÄ?as Å¡ifrovania."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Nie je možné uložiť %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Správa o chybe nemôže byÅ¥ odoslaná, zrejme kvôli sieÅ¥ovým problémom.\n\nNamiesto toho môžete uložiÅ¥ správu o chybe ako súbor na USB kľúÄ? a skúsiÅ¥ nám ju poslaÅ¥ na %s z Vášho emailového úÄ?tu prostredníctvom iného operaÄ?ného systému. Majte vÅ¡ak na pamäti, že takto poslaná správa nebude anonymná, ak nepodniknete iné kroky na jej zabezpeÄ?enie (napr. použitím Toru so vzdialeným emailovým úÄ?tom).\n\nChcete uložiÅ¥ správu o chybe do súboru?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Poslať odozvu v zašifrovanej správe."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Vývojári Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "prekladatelia"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Toto nie je platná URL adresa ani OpenPGP kľúÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - PoÅ¡lite VaÅ¡u odzvu v zaÅ¡ifrovanej správe\nCopyright (C) 2009-2012 Vývojári Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nTento program je slobodným softvérom; môžete ho šíriÅ¥ a/alebo ho upravovaÅ¥\npod podmienkou dodržania licencie GNU General Public License zverejnenej\nnadáciou Free Software Foundation; buÄ? vo verzii 3 tejto licencie, alebo (ak\nchcete), v ktorejkoľvek jej novÅ¡ej verzií.\n\nTento program je šírený v nádeji, že bude užitoÄ?ný, ale\nBEZ AKEJKOĽVEK ZÃ?RUKY; i bez implicitnej záruky\nPREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI NA KONKRÃ?TNY Ã?Ä?EL. Pozri GNU\nGeneral Public License pre viac informácií.\n\nSpolu s programom by ste mali dostaÅ¥ kópiu GNU General Public License.\nAk ste ju nedostali, pozrite <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Popis chyby"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Vhodná emailová adresa, na ktorej Vás môžeme kontaktovať"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "voliteľný PGP kľúÄ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technické podrobnosti na priloženie"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "hlaviÄ?ky"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informácie o ladení"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Pomocník"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Poslať"
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
index 05717c914..0f43b3b7f 100644
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ b/sk_SK/sk_SK.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 18:24+0000\n"
-"Last-Translator: Vlado Jendroľ\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sk_SK\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Neplatný kontaktný e-mail: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Neplatný OpenPGP kľúÄ? kontaktu: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a kontaktu"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Neplatný blok verejného OpenPGP kľúÄ?a kontaktu"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Premenná %s sa nenaÅ¡la v žiadnom konfiguraÄ?nom súbore z /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "SkutoÄ?ný výsledok a popis chyby"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Požadovaný výsledok"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Nie je možné naÄ?ítaÅ¥ platné nastavenia."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Odosielanie e-mailu..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Odosielanie e-mailu"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Toto môže chvíľu trvať..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "E-mailová adresa kontaktu nemá platný tvar."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Nebolo možné odoslať e-mail: chyba SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Nie je možné nadviazať spojenie so serverom."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Nie je možné vytvoriť alebo odoslať e-mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nHlásenie o chybe nebolo možné odoslať, pravdepodobne kvôli problémom s pripojením. Skúste sa, prosím, odpojiť a znovu pripojiť do siete a skúste hlásenie znova odoslať.\n\nAk to nefunguje, budete môcť hlásanie o chybe uložiť."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Vaša správa bola odoslaná."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "PoÄ?as Å¡ifrovania sa vyskytla chyba."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Nie je možné uložiť %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Hlásenie o chybe nebolo možné odoslaÅ¥, pravdepodobne kvôli problémom s pripojením.\n\nAko obchádzku tohto problému, je možné uložiÅ¥ hlásenie o chybe ako súbor na USB disk a skúsiÅ¥ nám ho poslaÅ¥ na %s z iného systému cez e-mail. Berte na vedomie, že takto vaÅ¡e hlásenie o chybe nebude anonymné, ak nepodniknete Ä?alÅ¡ie opatrenia (napr. použitie Tor s jednorázovým e-mailovým úÄ?tom).\n\nPrejete si uložiÅ¥ hlásenie o chybe do súboru?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Odoslať spätnú väzbu v šifrovanom e-maile."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej BaÄ?ík, 2014"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Toto nie je platný URL odkaz ani OpenPGP kľúÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - OdoÅ¡lite spätnú väzbu v Å¡ifrovanom maile\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nTento program je voľný software; môžete ho šíriÅ¥ a/alebo upravovaÅ¥\npod podmienkami GNU General Public  License tak, ako ich zverejÅ?uje\nFree Software Foundation; vo verzii 3 tejto Licencie, alebo (s právom\nvoľby) v akejkoľvek neskorÅ¡ej verzii.\n\nTento program je šírený s nádejou, že bude užitoÄ?ný, avÅ¡ak\nBEZ AKEJKOĽVEK ZÃ?RUKY; bez výslovnej záruky OBCHODOVATEĽNOSTI\nalebo VHODNOSTI NA URÄ?ITÃ? Ã?Ä?EL. Pre viac informácií si pozrite GNU\nGeneral Public License.\n\nKópiu GNU General Public License by ste mali obdržaÅ¥ spoloÄ?ne s týmto\nprogramom. Ak sa tak nestalo, navÅ¡tívte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Popis chyby"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Nepovinná kontaktná e-mailová adresa"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Nepovinný PGP kľúÄ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technické podrobnosti na zahrnutie"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "hlaviÄ?ky"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informácie ladenia"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Pomocník"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Odoslať"
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
index 19f790bf9..f74c015d9 100644
--- a/sl/sl.po
+++ b/sl/sl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: bungabunga\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "PomoÄ?"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Pošlji"
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index 3e6222bf3..4e0c3e790 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 13:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl_SI/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Neveljavena kontaktna e-pošta: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s spremenljivka ni najdena v nobeni konfiguracijski datoteki /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "OnemogoÄ?ena naložitev veljavne oblike."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Pošiljanje pošte..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Pošiljanje pošte"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "To lahko traja nekaj Ä?asa ..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Kontaktni e-naslov verjetno ni pravi."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "PoÅ¡to ni mogoÄ?e poslati: SMTP napaka."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ni mogoÄ?e vzpostaviti povezave na server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti ali poÅ¡iljati poÅ¡to."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nPoroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u je nemogoÄ?e poslati, verjetno zaradi težav v omrežju. Prosimo, poskusite znova vzpostaviti povezavo z omrežjem, in znova kliknite poÅ¡lji.\n\nÄ?e to ne deluje, vam bo ponujeno, da shranite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "VaÅ¡e sporoÄ?ilo je bilo poslano."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Napaka se je pojavila pri Å¡ifriranju."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "PoroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u ni bilo mogoÄ?e poslati, verjetno zaradi težav v omrežju.\n\nTo obidete tako, da shranite poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u na USB in nam ga poskusite poslati %s z vaÅ¡ega e-raÄ?una z uporabo drugega sistema. V vednost, vaÅ¡e poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u tako ne bo anonimno, razen, Ä?e naredite naslednje (npr.; uporabite Tor z throw-away poÅ¡tnim raÄ?unom).\n\nŽelite shraniti poroÄ?ilo o hroÅ¡Ä?u v datoteko?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Pošljite povratni info v šifrirani pošti."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Razvijalci Sledi <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "prevajanje-zaslužni"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Verjetno napaÄ?en URL ali OpenPGP kljuÄ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - PoÅ¡ljite povratno info v Å¡ifrirani poÅ¡ti\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nMorali bi prejeti kopijo GNU General Public License\nskupaj s tem programom. Ä?e ne, poglejte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Opis hroÅ¡Ä?a"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Vaš e-naslov, da z vami kontaktiramo"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "izbran PGP kljuÄ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "VkljuÄ?iti tehniÄ?ne podrobnosti"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "glave"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "Info razhroÅ¡Ä?evanja"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "PomoÄ?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Pošlji"
diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po
index 088ea8262..59f03e02e 100644
--- a/sn/sn.po
+++ b/sn/sn.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Clara Chido <ccmusodza@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Shona (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Tumira"
diff --git a/so/so.po b/so/so.po
index 799901e91..0b4795508 100644
--- a/so/so.po
+++ b/so/so.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Somali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/so/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/son/son.po b/son/son.po
index d0035be60..0b60618a7 100644
--- a/son/son.po
+++ b/son/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index f3b6753d9..cdf9e83c3 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-23 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: THick Atmosphere <co404@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "E-postë kontakti e pavlefshme: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "�elës kontakti OpenPGP i pavlefshëm: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti për kyçin publik OpenPGP "
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti për kyçin publik OpenPGP "
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Ndryshorja %s nuk u gjet në asnjë nga skedarët e kjonfigurimit /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Emri i softuerit të prekur"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "hapat e përpikta për ta reproduktuar gabimin"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Përfundimet aktuale dhe përshkrimi i gabimit"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Përrfundimi i dëshiruar"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "S'mund të ngarkohet një konfigurim i vlefshëm."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Duke dërguar postën..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Dërgimi i postës"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Kjo mund të hajë pak kohë..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Adresa e e-postës së kontaktit s'duket e vlefshme."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "S'mund të dërgohet posta: gabim SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "S'mund të bëhet lidhja me shërbyesin."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "S'mund të krijohet ose dërgohet posta."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nRaporti i gabimit s'mund të dërgohet, me gjasë për shkak të problemeve të rrjetit. Ju lutemi përpiquni të rilidheni me rrjetin dhe klikojeni sërish \"dërgoni\".\n\nNëse kjo s'jep fryte, do t'ju ofrohet që ta ruani raportin e gabimit."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Mesazhi juaj u dërgua."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "U has një gabim gjatë shifrimit"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "S'mund të ruhet %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Raporti i gabimit s'mund të dërgohet, me gjasë për shkak të problemeve të rrjetit.\n\nJu mund ta ruani raportin e gabimit si një skedar, në një disk USB dhe të përpiqeni të na e dërgoni tek %s, nga llogaria juaj e e-postës, duke përdorur një sistem tjetër. Vini re se raporti juaj i gabimit nuk do të jetë anonim kur ta bëni këtë gjë, veçse në rast se ndërmerrni hapa të tjerë (p.sh. të përdorni Tor me një llogari e-poste çfarëdo).\n\nA dëshironi ta ruani raportin e gabimit tek një skedar?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Dërgoni përshtypje me një e-postë të shifruar."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "E drejta e autorit © 2009-2012, zhvilluesit e Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Zhvilluesit e Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "me kredite përkthyesi"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Kjo s'duket të jetë një URL ose çelës OpenPGP i vlefshëm."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "E drejta e autorit © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Dërgoni përshtypje me një e-postë të shifruar\nE drejta e autorit © 2009-2012, zhvilluesit e Tails (tails@xxxxxxxx)\n\nKy program është një program falas; ju mund ta shpërndani atë dhe/ose ta modifikoni\nsipas përcaktimeve të Licencës Publike të Përgjithshme GNU, siç publikohet prej\nFondacionit të Programit Falas; apo versioni 3-të i Licencës, ose (sipas\nmendimit tuaj) çdo version i mëvonshëm.\n\nKy program shpërndahet me shpresën që do të jetë i vlefshëm, por\nPA ASNJ� GARANCI;  madje edhe pa garancinë e nënkuptuar të\nSHITJES ose P�RDORIMIT P�R NJ� Q�LLIM T� CAKTUAR. Shihni Licencën Publike të Përgjithshme \n GNU për më shumë hollësi.\n\nJu duhet ta keni marrë një kopje të Licencës Publike të Përgjithshme GNU\nsë bashku me këtë program. Nëse jo, shihni <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Përshkrim gabimi"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Adresë e-poste e çfarëdoshme për të kontaktuar me ju"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "çelës PGP me zgjedhje të pakushtëzuar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Hollësitë teknike për t'u përfshirë"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "blloqet e epërme"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informacioni i ndreqjes"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmë"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Dërgoni"
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
index f56785bbc..2428d2534 100644
--- a/sr/sr.po
+++ b/sr/sr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Raznatovic\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? е-маил: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? OpenPGP кÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? блок OpenPGP Ñ?авног кÑ?Ñ?Ñ?а"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "неиÑ?пÑ?аван конÑ?акÑ? блок OpenPGP Ñ?авног кÑ?Ñ?
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s promenljiva nije bila pronadjena u konfiguracionim fajlovima /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ð?еÑ?ени иÑ?Ñ?од"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?и иÑ?пÑ?авно подеÑ?аваÑ?е."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "ШаÑ?ем меÑ?л..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "ШаÑ?ем меÑ?л"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ð?во може да поÑ?Ñ?аÑ?е..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ? емаил адÑ?еÑ?а делÑ?Ñ?е неиÑ?пÑ?авно."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е поÑ?лаÑ?и меÑ?л: SMTP гÑ?еÑ?ка"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е повезаÑ?и Ñ?е Ñ?а Ñ?еÑ?веÑ?ом."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е кÑ?еиÑ?аÑ?и или поÑ?лаÑ?и меÑ?л."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nPrijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom. Pokusajte da se ponovo povezete na mrezu i opet kliknite na posalji.\n\nAko to ne radi, bice vam ponudjeno da sacuvate prijavu. "
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ð?аÑ?а поÑ?Ñ?ка Ñ?е поÑ?лаÑ?а."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ð?оÑ?ло Ñ?е до гÑ?еÑ?ке Ñ?оком енкÑ?ипÑ?иÑ?е."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Ð?иÑ?е могÑ?Ñ?е Ñ?нимиÑ?и %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Prijava bug-a nije mogla biti poslata, verovatno zbog problema sa mrezom.\n\nKao zaobilazno resenje, mozete da sacuvate prijavu kao fajl na USB drajvu i pokusate da nam ga posaljete na %s sa vaseg email naloga pomocu drugog sistema. Imajte u vidu da ta prijava nece biti anonimna osim ako sami ne preduzmete dalje korake(pr: upotreba Tor-a sa potrosnim email nalogom)\n\nDa li zelite da sacuvate prijavu bug-a kao fajl."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Posaljite informacije sifrovanim mail-om."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 programeri Tails-a (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Programeri Tails-a <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Izgleda da ovo nije validni URL ili OpenPGP kljuc"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Posaljite informacije sifrovanim mail-om\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nOvaj program je slobodan softver: mozete da ga delite i/ili \nmodifikujete pod uslovima GNU opste javne licence kao sto je objavljeno\nod strane Fondacije Slobodnog Softvera: verzija 3 licence ili(po vasem izboru)\nneka kasnija verzija.\n\nOvaj program se distribuira u nadi da ce biti koristan, ali\nBEZ IKAKVE GARANCIJE; bez podrazumevane garancije PRODAJE\nili  SPOSOBNOSTI ZA ODREDJENU SVRHU. Pogledajte GNU\nOpstu Javnu Licencu za vise detalja.\n\nTrebalo bi da primite kopiju GNU licence sa ovim programom.\nU suprotnom pogledajte <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Opis bug-a"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Opcionalna email adresa da vas kontaktiramo"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Opcionali PGP kljuc"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Tehnicki detalji koje treba ukljuciti"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "hederi"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "informacije za debugovanje"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?омоÑ?"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?оÑ?аÑ?и"
diff --git a/sr@latin/sr@xxxxxxxx b/sr@latin/sr@xxxxxxxx
index 88f49a145..42b69e21b 100644
--- a/sr@latin/sr@xxxxxxxx
+++ b/sr@latin/sr@xxxxxxxx
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr@latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr%40latin/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
+msgid "headers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/st/st.po b/st/st.po
index 282f6858c..fa51abbd2 100644
--- a/st/st.po
+++ b/st/st.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sotho, Southern (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/st/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/su/su.po b/su/su.po
index d05313ae9..53c296049 100644
--- a/su/su.po
+++ b/su/su.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/su/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 39b4fea56..8eadf2303 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: bsor\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ogiltig e-postadress: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckel block"
 
@@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckel block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Variablen %s kunde inte hittas i någon av konfigurationsfilerna /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Namn på den drabbade programvaran"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Exakta steg för att återskapa felet"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Faktiskt resultat och beskrivning av felet"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ã?nskat resultat"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Kunde inte läsa in en korrekt konfiguration."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Skickar e-post..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Skickar e-post"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Det här kan ta en stund..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "E-postadressen verkar inte vara giltig."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Kunde inte skicka e-post: SMTP fel."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Kunde inte koppla upp till servern."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Kunde inte skapa eller skicka e-postmeddelandet."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nBuggrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem. Försök att ansluta till nätverket på nytt och klicka på skicka igen.\n\nOm det inte fungerar kommer du att få möjlighet att spara buggrapporten."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ditt meddelande har skickats."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ett fel inträffade under kryptering."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Kunde inte spara %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -125,33 +125,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Buggrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara buggrapporten som en fil på en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss på %s från ett e-post konto på ett annat system. Notera att din buggrapport då inte kommer vara anonym såvida du inte vidtar ytterligare åtgärder själv för att säkerställa detta (t.ex. använder Tor med ett tillfälligt e-post konto).\n\nVill du spara buggrapporten till en fil?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Skicka återkoppling som krypterad e-post."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails utvecklare (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails utvecklare <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Lista med översättare"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Detta verkar inte vara en korrekt URL eller OpenPGP-nyckel."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -191,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Buggbeskrivning"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Frivillig e-postadress vi kan kontakta dig på"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "frivillig PGP-nyckel"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Tekniska detaljer att lägga till"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "rubriker"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "felsökningsinformation"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
diff --git a/sw/sw.po b/sw/sw.po
index 96757cf3b..e20e66cf7 100644
--- a/sw/sw.po
+++ b/sw/sw.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Alfred Wayne Kinyua <alfiewayne@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index 89c2fe0cf..cf695c777 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "தவறான த�ா�ர�ப� மின�ன���ல�: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ாவி: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ண� ப�ாத� �ாவி த�ா��தி"
 
@@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "��ல�லா த�ா�ர�ப� OpenPGP �ண� ப�ா
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s வ�ரியபில�ஸ� �ந�த ����ம�ப�ப� ��ாப�ப��ளில�ம� �ாணவில�ல�\n/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "பாதிப�ப��ந�த ம�ன�ப�ர�ளின� ப�யர�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "பிழ�ய� ம�ண���ம� �ர�வா��� த�ல�லிய ��யல�ம�ற�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "�ண�ம�யான விள�வ� மற�ற�ம� பிழ� பற�றிய விள���ம�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "�திர�பார�த�த விள�வ�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "�ரியான ����ம�ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப��ிறத�..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப��ிறத�"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "�த� �ிறித� ந�ரம� ������லாம�..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "த�ா�ர�ப� மின�ன���ல� ம��வரி �ரியானதா� த�ரியவில�ல�."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "மின�ன���ல� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�: SMTP பிழ�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "��வ�ய�த�த��ன� �ண���� ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "மின�ன���ல� �ர�வா��� �ல�லத� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nபிழ� �றி���� ந���வ�ார��� பிர��ன�யால� �ன�ப�பப�ப�யியலவில�ல�. ந���வ�ார����� ம�ண���ம� �ண���� ம�யற��ித�தபின� , ம�ண���ம� �ன�ப�ப� �ிளி�� ��ய�யவ�ம�.\n\n\n�த� வ�ல� ��ய�யவில�ல� �ன�றால�, பிழ� �றி����ய� ��ாப�பா� ��மி��� வழிவழ���ப�ப��ம�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "����ள� த�வல� �ன�ப�பப�ப���த�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "மற���றியா���த�தின� பிழ� ப�த� �ற�ப���த�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "��மி��� ம��ியவில�ல� %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -125,33 +125,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯? நà¯?à®?à¯?வà¯?ாரà¯?à®?à¯? பிரà®?à¯?னà¯?யாலà¯? à®?னà¯?பà¯?பபà¯?பà®?யியலவிலà¯?லà¯?. \n\nபிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯?யà¯? USB-à®?ிரà¯?விலà¯? à®?à¯?ாபà¯?பாà®? à®?à¯?மிதà¯?தà¯?, வà¯?à®±à¯?à®°à¯? à®?ணினியிலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? மினà¯?னà®?à¯?à®?லà¯? à®®à¯?லமà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? %s à®®à¯?à®?வரியிà®?à¯?à®?à¯? à®?னà¯?பà¯?ப à®®à¯?யறà¯?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®?லாமà¯?. à®?வனதà¯?திறà¯?à®?à¯? : நà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?ிறபà¯?பà¯? வழிமà¯?à®±à¯?à®?ளà¯? (à®?தாரணமà¯?, Tor பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தி தறà¯?à®?ாலிà®? மினà¯?னà®?à¯?à®?லà¯? à®?ணà®?à¯?à®?à¯?  பயனà¯?பà®?à¯?தà¯?தà¯?தலà¯?)  à®®à¯?à®±à¯?à®?à¯?ளà¯?ளவிலà¯?லà¯?யà¯?னà¯?றாலà¯? à®?à®?à¯?à®?ளினà¯? பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯? à®?நாமதà¯?யà
 ®®à®¾à®? à®?à®°à¯?à®?à¯?à®?ாதà¯?.\n\nநà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? பிழà¯? à®?றிà®?à¯?à®?à¯?யà¯? à®?à®°à¯? à®?à¯?ாபà¯?பாà®? à®?à¯?மிà®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?மா?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "�ர� மற���றியா���ப�ப��� மின�ன���ல� பின�ன����ம� �ன�ப�ப��."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2009-2012 ��யில�ஸ� ��வலப�பர�ஸ� (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "��யில�ஸ� ��வலப�பர��ள� <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ாழிப�யர�ப�பாளர�-ம�ம�பா��"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "�த� ��ல�ல�ப�ியா��ம� URL �ல�லத� OpenPGP �ாவியா� த�ரியவில�ல�."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - à®?à®°à¯?தà¯?தà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? à®?à¯?றியà¯?à®?ாà®?à¯?à®?பà®?à¯?à®? à®?à®?à¯?à®?லà¯? à®?னà¯?பà¯?ப\nà®?ாபà¯?பà¯?ரிமà¯? (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nà®?நà¯?த நிரலà¯? à®?லவà®? à®®à¯?னà¯?பà¯?à®°à¯?ளà¯?; à®?தà¯? நà¯?à®?à¯?à®?ளà¯? மறà¯?விநியà¯?à®?à®®à¯? மறà¯?à®±à¯?à®®à¯?/à®?லà¯?லதà¯? மாறà¯?றமà¯? à®?à¯?யà¯?யலாமà¯?\nGNU General Public License \nவிதியினà¯? à®?à¯?à®´à¯? Free Software Foundation à®?லà¯? பிரà®?à¯?ரிà®?à¯?à®?பà®?à¯?à®?; à®?னà¯?à®±à¯? à®?நà¯?த à®?ரிமதà¯?தினà¯? 3 வதà¯? பதிபà¯?பà¯?, à®?லà¯?லதà¯? (à®?à®?à¯?à®?ளà¯? தà¯?à®°à¯?வà¯?à®?à¯?à®±à¯?ப) à®?தறà¯?à®?à¯?à®?à¯? பிநà¯?தà¯?ய பதிபà¯?பà¯?.\n\nà®?நà¯?த நிரலà¯? à®?பயà¯?à®?மாà®? à®?à®°à¯?à®?à¯?à®?à¯?à®®à¯? à®?னà¯?à®± நமà¯?பிà®?à¯?à®?à¯?யினà¯? பà¯?ரிà
 ®²à¯? விநியà¯?à®?ிà®?à¯?à®?பà¯?பà®?à¯?à®?தà¯?,  à®?னாலà¯?\nà®?நà¯?தà®?à®°à¯? à®?தà¯?திரவாதமà¯?à®®à¯? à®?லà¯?லாமலà¯?; வணிà®?தனà¯?à®®à¯? à®?லà¯?லதà¯? à®?à®°à¯? à®?à¯?றிபà¯?பிà®?à¯?à®? நà¯?à®?à¯?à®?தà¯?திரà¯?à®?à¯?à®?ாà®?வானாலà¯?à®®à¯?\n à®?à¯?à®?à¯?à®?ிà®?à¯?à®?ாà®?à¯?à®?பà®?à¯?à®? à®?தà¯?திரவாதமà¯? à®?à¯?à®? à®?லà¯?லà¯?. à®®à¯?லà¯?à®®à¯? விவரà®?à¯?à®?ளà¯?à®?à¯?à®?à¯? GNU பà¯?தà¯? பà®?ிரà®?à¯?à®? à®?ரிமதà¯?தà¯? பாரà¯?à®?à¯?à®?.\n\nGNU பà¯?தà¯? பà®?ிரà®?à¯?à®? à®?ரிமதà¯?தினà¯? நà®?லà¯? à®?னà¯?à®±à¯? à®?நà¯?த நிரலà¯?à®?னà¯? à®?à®?à¯?à®?ளà¯?à®?à¯?à®?à¯? à®?ிà®?à¯?à®?à¯?à®?பà¯?பà¯?à®±à¯?றிரà¯?à®?à¯?à®? வà¯?ணà¯?à®?à¯?à®®à¯?. à®?லà¯?லà¯?யà¯?னà¯?றாலà¯?, பாரà¯?à®?à¯?à®? <http://www.gnu.org/licenses>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -191,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "பிழ� விள���ம�"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "����ள� த�ா�ர�ப� ��ாள�ள விர�ப�ப மின�ன���ல� ம��வரி"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "விர�ப�ப PGP �ாவி"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "த�ாழில�ந���ப விவர���ள� �ள�ள����"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "தல�ப�ப��ள�"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "பிழ�த�திர�த�த விவரம�"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "�தவி"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "�ன�ப�ப�"
diff --git a/te/te.po b/te/te.po
index 384566ada..1a7e87b74 100644
--- a/te/te.po
+++ b/te/te.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: ప�రవ�ణ� �ళ�ళ <mail2ipn@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/templates/whisperback.pot b/templates/whisperback.pot
index d67f0de88..bd46c4a51 100644
--- a/templates/whisperback.pot
+++ b/templates/whisperback.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Invalid contact email: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "The %s variable was not found in any of the configuration files /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Name of the affected software"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Exact steps to reproduce the error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Actual result and description of the error"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Desired result"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Unable to load a valid configuration."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Sending mail..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Sending mail"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "This could take a while..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "The contact email address doesn't seem valid."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Unable to send the mail: SMTP error."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Unable to connect to the server."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Unable to create or to send the mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nThe bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n\nIf it does not work, you will be offered to save the bug report."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Your message has been sent."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "An error occured during encryption."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Unable to save %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,33 +120,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n\nAs a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n\nDo you want to save the bug report to a file?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Send feedback in an encrypted mail."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\nCopyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nThis program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\nit under the  terms of the GNU General Public  License as published by\nthe Free Software Foundation; either  version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program  is distributed in the  hope that it will  be useful, but\nWITHOUT   ANY  WARRANTY;   without  even   the  implied   warranty  of\nMERCHANTABILITY  or FITNESS  FOR A  PARTICULAR PURPOSE.   See  the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Bug description"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
+msgstr "Help:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Read our bug reporting guidelines."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "optional PGP key"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Technical details to include"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "debugging info"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
diff --git a/tg/tg.po b/tg/tg.po
index 3f2805a61..f8edac398 100644
--- a/tg/tg.po
+++ b/tg/tg.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Iftihor Muhtorov <i.muhtorov@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ФиÑ?иÑ?Ñ?одан"
diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 105f8a03a..d5d13d05e 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Acclaro Thailand <bkk-project@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "อี�มล�ิ���อ�ม��ู���อ�: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "�ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��ู���อ�: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "�ล�อ��ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���อ�ม��ู���อ�"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "�ล�อ��ุ��� OpenPGP �อ��ี��ิ���
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "�ม����ัว��ระ %s �����ม�ั����า��� /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "�ื�อ�อ��อ����วร��ี����รั��ล�ระ��"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "�ั���อ��ามลำ�ั���ย��ร���รั���ื�อ�ำ��ำ��อ�ิ��ลา�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "�ลลั����ี���ิ��ึ���ริ��ละ�ำอ�ิ�าย��อ�ิ��ลา�"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "�ลลั����ี���อ��าร"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "�ม�สามาร��รีย����ม�ั����า�ี��ู���อ����"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "�ำลั�ส��อี�มล..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "�ำลั�ส��อี�มล"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "�ี�อา�����วลาสั��ั�..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "�ี�อยู�อี�มล�ิ���อ�ู�หมือ��ะ����ม����"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "�ม�สามาร�ส��อี�มล���: ��อ�ิ��ลา� SMTP"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "�ม�สามาร���ื�อม��อ��ยั���ิร���วอร����"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "�ม�สามาร�สร�า�หรือส��อี�มล���"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\n�ม�สามาร�ส��ราย�า��ั����� ���������ว�า��ื�อ��า��ั�หา��รือ��าย ��ร�ลอ���ื�อม��อ�ั���รือ��าย�หม� �ละ�ลิ�ส��อี��รั��\n\n��ามั��ม���� �ุ��ะ�ู��าม�ห��ั��ึ�ราย�า��ั���ั��ล�าว"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "��อ�วาม�อ��ุ��ู�ส���ล�ว"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา�ระหว�า��าร���ารหัส"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "�ม�สามาร�ส��ราย�า��ั����� ���������ว�า��ื�อ��า��ั�หา��รือ��าย\n\n��ื�อ�ห��ำ�า�����อ���� �ุ�สามาร��ั��ึ�ราย�า��ั���������ม����ร��ยู�อส�ี �ละลอ�ส��มั�หา�รา�ี� %s �า��ั��ีอี�มล�อ��ุ� ��ย���ระ��อื�� ��ร��ำว�า ราย�า��ั���อ��ุ��ะ�ม��ู��ิ��ื�อ��า�ุ��ำ�����ั�� �ว���สีย���ว�า�ุ��ะ���มา�ร�าร��ิ�ม��ิม��วย�ัว�ุ��อ� (���� ��� Tor ��วย�ั��ีอี�มล�������รั���
 �ียว�ิ��)\n\n�ุ���อ��าร�ั��ึ�ราย�า��ั��ล����มหรือ�ม�?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "ส���ำ�ิ�ม��อี�มล���ารหัส"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "ลิ�สิ��ิ� © 2009-2012 �ั��ั��า Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "�ั��ั��า Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "�ี��ม���า�ะ���� URL หรือ�ุ��� OpenPGP �ี��ู���อ�"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "ลิ�สิ��ิ� © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - สà¹?à¸?à¸?à¹?อมูลà¸?ิà¸?มà¸?ลัà¸?à¸?าà¸?อีà¹?มลà¹?à¸?à¹?ารหัส\nลิà¸?สิà¸?à¸?ิà¹? (C) 2009-2012 à¸?ูà¹?à¸?ัà¸?à¸?า Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?อà¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี; à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ำหà¸?à¹?ายà¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?มัà¸? à¹?ละ/หรือ à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?\nมัà¸?ภายà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?อà¸?à¹?à¸?à¸?อà¸?สัà¸?à¸?าอà¸?ุà¸?าà¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?ัà¹?วà¹?à¸?à¸?อà¸?à¸?à¸?ู (GNU General\nPublic License) à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?อà¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี (Free Software\nFoundation); à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 3 à¸?อà¸?สัà¸?à¸?าà¸?ัà¸?à¸?ลà¹?าว หรือรุà¹?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?\n(อยูà¹?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?ลือà¸?)\n\nà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¸?à¸
 ¹à¸?à¸?ำหà¸?à¹?ายà¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸? à¸?à¹?วยหวัà¸?วà¹?ามัà¸?à¸?ะมีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹? à¹?à¸?à¹?มัà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารรัà¸?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?\nà¹?มà¹?มีà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ารรัà¸?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?ยà¸?ัยà¸?ึà¸?à¸?วามสามารà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¸?ำà¸?ารà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?\nหรือ à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?à¸?ุà¸?à¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ุà¸?à¸?ระสà¸?à¸?à¹?หà¸?ึà¹?à¸? à¸?ูสัà¸?à¸?าอà¸?ุà¸?าà¸?\nสาà¸?ารà¸?ะà¸?ัà¹?วà¹?à¸?à¸?อà¸?à¸?à¸?ูสำหรัà¸?รายละà¹?อียà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม\n\nà¸?ุà¸?à¸?วรà¹?à¸?à¹?รัà¸?สำà¹?à¸?าà¸?อà¸?สัà¸?à¸?าอà¸?ุà¸?าà¸?สาà¸?ารà¸?ะà¸?ัà¹?วà¹?à¸?à¸?อà¸?à¸?à¸?ู\nมาà¸?รà¹?อมà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹? à¸?à¹?าà¹?มà¹?à¸?à¸? à¸?ู <http://www.gnu.org/licenses/>\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "รายละ�อีย��ั�"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "�ี�อยู�อี�มล�า��ลือ�สำหรั��ิ���อ�ุ�"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "�ุ��� PGP �ัว�ลือ�"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "รายละ�อีย��า�����ิ��ี��ะรวม����วย"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "ส�ว�หัว"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "��อมูล�ี�ั�"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "��วย�หลือ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ส��"
diff --git a/ti/ti.po b/ti/ti.po
index db6869817..f2f7143b5 100644
--- a/ti/ti.po
+++ b/ti/ti.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tewelde Tesfagabir <ttesfag@xxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tigrinya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ti/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "���"
diff --git a/tk/tk.po b/tk/tk.po
index 54e6140b0..f856d3ff9 100644
--- a/tk/tk.po
+++ b/tk/tk.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Jahan Taganova <jahan.b.taganova@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Iber"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 96172b0b5..b35998322 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # sgtpepper <barlasmirc@xxxxxxxxx>, 2013
 # Bullgeschichte <bullgeschichte@xxxxxxxxxx>, 2015
 # Emre <conan@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
-# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2015-2016
+# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2015-2016,2018
 # Ozancan KarataÅ? <ozancankaratas96@xxxxxxxxxxx>, 2015
 # sgtpepper <barlasmirc@xxxxxxxxx>, 2013
 # Tails_developers <tails@xxxxxxxx>, 2014
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Geçersiz iletiÅ?im e-postası: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP anahtarı: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP herkese açık anahtar bloÄ?u"
 
@@ -47,59 +47,59 @@ msgstr "Geçersiz iletiÅ?im OpenPGP herkese açık anahtar bloÄ?u"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "%s deÄ?iÅ?keni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "%s deÄ?iÅ?keni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ya da ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Etkilenen yazılımın adı"
+msgstr "Etkilenen uygulamanın adı"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Hatayı yeniden oluÅ?turmak için kesin adımlar"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "OluÅ?an sonuç ve hatanın tanımı"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Beklenen sonuç"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Geçerli bir ayar yüklenemedi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Posta gönderiliyor..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Posta gönderiliyor"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Bu iÅ?lem biraz zaman alabilir..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ä°letiÅ?im e-postası geçerli gibi görünmüyor."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "Ä°letiÅ?im e-posta adresi geçerli gibi görünmüyor."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "E-posta gönderilemedi: SMTP hatası."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Sunucuya baÄ?lanılamadı."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Posta oluÅ?turulamadı ya da gönderilemedi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -108,20 +108,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nHata raporu aÄ? sorunları nedeniyle gönderilemedi. Lütfen aÄ?a yeniden baÄ?lanarak yeniden göndermeyi deneyin.\n\nÄ°Å?e yaramazsa hata raporunuzun kaydedilmesi önerilir."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "İletiniz gönderildi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Å?ifreleme sırasında bir sorun çıktı."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "%s kaydedilemedi."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -129,35 +129,35 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Hata raporu aÄ? sorunlarından dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄ?inize bir dosya olarak kaydedip baÅ?ka bir sistem kullanarak kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu iÅ?lemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliÄ?iniz ortadan kalkar (Tor yazılımını kullan-at bir e-posta ile kullanmak gibi). \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz?"
+msgstr "Hata raporu aÄ? sorunlarından dolayı gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak hata raporunu USB belleÄ?inize bir dosya olarak kaydedip baÅ?ka bir sistem kullanarak kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu iÅ?lemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliÄ?iniz ortadan kalkar (Tor uygulamasını kullan-at bir e-posta ile kullanmak gibi). \n\nHata raporunu bir dosyaya kaydetmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Å?ifrelenmiÅ? e-posta ile geri bildirim gönderin."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Telif Hakkı © 2009-2012 Tails GeliÅ?tiricileri  (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 Tails GeliÅ?tiricileri  (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails geliÅ?tiricileri <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "�eviriye Katkıda Bulunanlar"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Bu geçerli bir İnternet adresi ya da OpenPGP anahtarına benzemiyor."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Telif Hakkı © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Å?ifrelenmiÅ? e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2012 Tails geliÅ?tiricileri <tails@xxxxxxxx>\n\nBu program özgür bir yazılımdır: Ã?zgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sürüm ya da (isteÄ?inize baÄ?lı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄ?ıtabilir ve/veya\ndeÄ?iÅ?tirebilirsiniz.\n\nBu program iÅ?e yaraması umuduyla daÄ?ıtılmıÅ?tır, ancak HÄ°Ã?BÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriÄ?ine bakın.\n\nBu programın içeriÄ?inde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakın.\n"
+msgstr "WhisperBack - Å?ifrelenmiÅ? e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2018 Tails geliÅ?tiricileri <tails@xxxxxxxx>\n\nBu program özgür bir yazılımdır: Ã?zgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sürüm ya da (isteÄ?inize baÄ?lı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden daÄ?ıtabilir ve/veya\ndeÄ?iÅ?tirebilirsiniz.\n\nBu program iÅ?e yaraması umuduyla daÄ?ıtılmıÅ?tır, ancak HÄ°Ã?BÄ°R GARANTÄ°SÄ°\nYOKTUR; hatta SATILABÄ°LÄ°RLÄ°K ya da BÄ°R AMACA HÄ°ZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriÄ?ine bakabilirsiniz.\n\nBu programın içeriÄ?inde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakabilirsiniz.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -197,29 +197,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Hata açıklaması"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Ä°steÄ?inize baÄ?lı olarak size ulaÅ?ılabilecek e-posta adresi"
+msgid "Help:"
+msgstr "Yardım:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "Hata bildirme yönergelerini okuyun."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Ä°steÄ?e baÄ?lı PGP anahtarı"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "üst bilgiler"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "hata ayıklama bilgileri"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Gönder"
diff --git a/ug@Arab/ug@xxxxxxx b/ug@Arab/ug@xxxxxxx
index 322a4ab99..3b894e898 100644
--- a/ug@Arab/ug@xxxxxxx
+++ b/ug@Arab/ug@xxxxxxx
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 12:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Uighur (Arabic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ug@Arab/)\n"
+"Language-Team: Uighur (Arabic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ug%40Arab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "جارÙ? ارساÙ? اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "جارÙ? ارساÙ? اÙ?برÙ?د"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ù?ساعدة"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 9ab43d826..760e3fc1f 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Ð?евÑ?Ñ?на конÑ?акÑ?на адÑ?еÑ?а елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и: %s "
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ð?евÑ?Ñ?на конÑ?акÑ?ний OpenPGP клÑ?Ñ?: %s "
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ð?евÑ?Ñ?на конÑ?акÑ?ний блок пÑ?блÑ?Ñ?ного клÑ?Ñ?а OpenPGP: %s"
 
@@ -40,59 +40,59 @@ msgstr "Ð?евÑ?Ñ?на конÑ?акÑ?ний блок пÑ?блÑ?Ñ?ного клÑ?
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Ð?мÑ?нна %s не бÑ?ла знайдена в жодномÑ? Ñ?айлÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ð?азва Ñ?Ñ?аженого пÑ?огÑ?амного забезпеÑ?еннÑ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "ТоÑ?нÑ? кÑ?оки длÑ? вÑ?дÑ?воÑ?еннÑ? помилки"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "ФакÑ?иÑ?ний Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? Ñ? опиÑ? помилки"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ð?ажаний Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? заванÑ?ажиÑ?и вÑ?Ñ?нÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авленнÑ? лиÑ?Ñ?а..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авленнÑ? лиÑ?Ñ?а"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Це може зайнÑ?Ñ?и деÑ?кий Ñ?аÑ?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ð?евÑ?Ñ?на конÑ?акÑ?на адÑ?еÑ?а елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дпÑ?авиÑ?и лиÑ?Ñ?: помилка SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и або вÑ?дпÑ?авиÑ?и повÑ?домленнÑ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -101,20 +101,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nÐ?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дпÑ?авлено ймовÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?ез пÑ?облеми Ñ? меÑ?ежÑ?. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до меÑ?ежÑ? Ñ? наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? кнопкÑ? вÑ?дпÑ?авиÑ?и зновÑ?.\n\n\nЯкÑ?о Ñ?е не допоможе, Ñ?о Ð?ам бÑ?де запÑ?опоновано збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ? бÑ?ло вÑ?дпÑ?авлено."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? виникла помилка."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? збеÑ?егÑ?и %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -124,33 +124,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не може бÑ?Ñ?и вÑ?дпÑ?авлено ймовÑ?Ñ?но Ñ?еÑ?ез пÑ?облеми Ñ? меÑ?ежÑ?.\n\nÐ?ожливо збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? виглÑ?дÑ? Ñ?айлÑ? на USB диÑ?к Ñ? Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и вÑ?дпÑ?авиÑ?и його нам за адÑ?еÑ?оÑ? %s по елекÑ?Ñ?оннÑ?й поÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? Ñ?нÑ?оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми. Ð?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вагÑ? на Ñ?е, Ñ?о Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?азÑ? Ð?аÑ?е повÑ?домленнÑ? пÑ?о помилкÑ? не бÑ?де анонÑ?мним, Ñ?кÑ?о Ð?и не вживеÑ?е додаÑ?ковиÑ? кÑ?окÑ?в Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йно (напÑ?иклад, за допомогоÑ? Tor з одноÑ?азовим облÑ?ковим запиÑ?ом елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и).\n\nÐ?и Ñ?оÑ?еÑ?е збеÑ?егÑ?и звÑ?Ñ? пÑ?о помилкÑ? Ñ? Ñ?айл?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авиÑ?и feedback Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? лиÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "РозÑ?обники Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "пеÑ?екладаÑ?Ñ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Ð?евÑ?Ñ?ний URL або OpenPGP клÑ?Ñ?."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и вÑ?дгÑ?к Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованомÑ? лиÑ?Ñ?Ñ?\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nЦÑ? пÑ?огÑ?ама Ñ? вÑ?лÑ?ним пÑ?огÑ?амним забезпеÑ?еннÑ?м; Ð?и можеÑ?е Ñ?озповÑ?Ñ?джÑ?ваÑ?и \nÑ?а / або змÑ?нÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ? вÑ?дповÑ?дно до Ñ?мов GNU General Public License, Ñ?о опÑ?блÑ?кований\nFree Software Foundation - веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 3 або (за ваÑ?им вибоÑ?ом) виÑ?е.\n\nЦÑ? пÑ?огÑ?ама поÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в надÑ?Ñ?, Ñ?о вона бÑ?де коÑ?иÑ?ноÑ?, але\nÐ?Ð?Ð? Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð?Ð¥ Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?, навÑ?Ñ?Ñ? без гаÑ?анÑ?Ñ?Ñ? комеÑ?Ñ?Ñ?йного \nвикоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? або пÑ?идаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? длÑ? конкÑ?еÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?лей.  Ð?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? \nGNU General Public License длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? бÑ?лÑ?Ñ? докладноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?.\n\nÐ?и повиннÑ? бÑ?ли оÑ
 ?Ñ?имаÑ?и копÑ?Ñ? GNU General Public License\nÑ?азом з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амоÑ?. ЯкÑ?о Ñ?Ñ?ого не Ñ?Ñ?алоÑ?Ñ?, вÑ?двÑ?дайÑ?е <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -190,29 +190,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Ð?пиÑ? багÑ?"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковий поÑ?Ñ?овий адÑ?еÑ? длÑ? зв'Ñ?зкÑ? з вами"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "опÑ?Ñ?оналÑ?ний клÑ?Ñ? PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "ТеÑ?нÑ?Ñ?нÑ? подÑ?обиÑ?Ñ? длÑ? додаваннÑ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "заголовки"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "налагоджÑ?валÑ?на Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ð?опомога"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Ð?Ñ?дпÑ?авиÑ?и"
diff --git a/ur/ur.po b/ur/ur.po
index 24d2dba1d..cb5938b43 100644
--- a/ur/ur.po
+++ b/ur/ur.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Furhan Hussain <furhan@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "اÛ? Ù?Û?Ù? سÛ?Û? Ù?Û?Û?Úº Û?Û? :%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,32 +121,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "بھÛ?جÛ?Úº"
diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index 68b2cec16..7747b6c3a 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur_PK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -37,59 +37,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ù¾Û?غاÙ? بھÛ?ج رÛ?ا Û?Û?Û?Û?Û?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ù¾Û?غاÙ? بھÛ?ج رÛ?ا Û?Û?Û?Û?Û?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Ú©Ú?Ú¾ زÛ?ادÛ? Ù?Ù?ت درکار Û?Ù? سکتا Û?Û? Û?Û?Û?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -98,20 +98,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -121,33 +121,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -187,29 +187,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Ù?دد"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "  بھÛ?جÛ?Úº"
diff --git a/uz/uz.po b/uz/uz.po
index 776f934da..867a82474 100644
--- a/uz/uz.po
+++ b/uz/uz.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adham Kurbanov <x@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Yordam"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Yuborish"
diff --git a/ve/ve.po b/ve/ve.po
index 6eaedf06d..2d7081502 100644
--- a/ve/ve.po
+++ b/ve/ve.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Venda (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ve/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 7f8d6cc0d..bd5b148c1 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan Tran\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "Email liên lạc không hợp l�: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc không hợp l�: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Kh�i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp l�"
 
@@ -38,59 +38,59 @@ msgstr "Kh�i khóa công khai của danh bạ OpenPGP không hợp l�"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "Biến sá»? %s không Ä?ược tìm thấy trong bất kỳ tập tin cấu hình nào /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Tên của phần m�m b� ảnh hư�ng"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Sá»? bÆ°á»?c chính xác Ä?á»? tạo lại lá»?i"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "Kết quả thực tế và mô tả của l�i"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Kết quả mong mu�n"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "Không th� tải m�t cấu hình hợp l�."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "Ä?ang gá»­i thÆ°..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "Ä?ang gá»­i thÆ°"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "Vi�c này có th� mất chút th�i gian..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "Ä?á»?a chá»? email liên há»? Ä?Æ°á»?ng nhÆ° không hợp lá»?."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "Không th� gửi thư: l�i SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "Không th� kết n�i v�i máy chủ."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "Không th� tạo hoặc gửi thư."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -99,20 +99,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nBáo cáo lá»?i không thá»? gá»­i Ä?i Ä?ược, có thá»? do vấn Ä?á»? mạng lÆ°á»?i. Vui lòng thá»­ kết ná»?i lại vá»?i mạng lÆ°á»?i và bấm gá»­i lại.\n\nNếu nó không hoạt Ä?á»?ng, bạn sẽ Ä?ược Ä?á»? nghá»? lÆ°u lại báo cáo lá»?i."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Thông Ä?iá»?p của bạn Ä?ã Ä?ược gá»­i Ä?i."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "M�t l�i xảy ra trong quá trình mã hóa."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "Không th� lưu %s."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -122,33 +122,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "Báo cáo lá»?i không thá»? Ä?ược gá»­i Ä?i, có thá»? do lá»?i mạng lÆ°á»?i.\n\nNhÆ° là má»?t ngÆ°á»?i gõ rá»?i bạn có thá»? lÆ°u báo cáo lá»?i nhÆ° má»?t tập tin trên á»? USB và cá»? gắng gá»­i nó Ä?ến chúng tôi tại %s từ email của bạn dùng má»?t há»? thá»?ng khác. LÆ°u ý rằng báo cáo lá»?i của bạn sẽ không ẩn danh khi làm nhÆ°ng vậy, do Ä?ó trừ khi tá»± bạn có những bÆ°á»?c xa hÆ¡n (ví dụ sá»­ dụng Tor vá»?i má»?t tài khoản email bá»? Ä?i).\n\nBạn có muá»?n lÆ°u báo cáo lá»?i vào má»?t tập tin?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "Gá»­i phản há»?i trong thÆ° Ä?ược mã hóa."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Bản quy�n © 2009-2012 Những nhà phát tri�n Tails (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Những nhà phát tri�n Tails <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ngÆ°á»?i dá»?ch-những sá»± Ä?óng góp"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "Vi�c này dư�ng như là m�t URL hợp l� hoặc khóa OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Bản quy�n © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Gá»­i phản há»?i trong má»?t thÆ° Ä?ược mã hóa\nBản quyá»?n (C) 2009-2012 Những ngÆ°á»?i phát triá»?n Tails <tails@xxxxxxxx>\n\nChÆ°Æ¡ng trình này là phần má»?m miá»?n phí; ban có thá»? phân phá»?i lại và/hoặc chá»?nh sá»­a\nnó dÆ°á»?i Ä?iá»?u khoản của GNU General Public License nhÆ° Ä?ã ban hành bá»?i\nTá»? chức Free Software; cả phiên bản 3 của Bản quyá»?n, hoặc (tại\ntùy chá»?n của bạn) má»?i phiên bản sau Ä?ó.\n\nChÆ°Æ¡ng trình này Ä?ược phân phá»?i trong hy vá»?ng rằng nó sẽ hữu dụng, nhÆ°ng\nKHÃ?NG CÃ? BẤT KÃ? BẢO Ä?ẢM NÃ?O hoặc Sá»° PHÃ? HỢP CHO MỤC Ä?Ã?CH RIÃ?NG. Xem GNU\nGeneral Public License Ä?á»? có thêm thông tin.\n\nBạn nên nhận má»?t bản sao của GNU General Public License\nkèm theo chÆ°Æ¡ng trình này. Nếu không, hãy xem <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -188,29 +188,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "Mô tả l�i"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Ä?á»?a chá»? email tùy chá»?n Ä?á»? liên há»? bạn"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "khóa PGP tùy ch�n"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "Những chi tiết kỹ thuật Ä?á»? bao gá»?m"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "những Ä?ầu Ä?á»?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "thông tin gỡ r�i"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Giúp Ä?ỡ"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "Gá»­i"
diff --git a/wa/wa.po b/wa/wa.po
index 90920a3ca..9da0c5b2d 100644
--- a/wa/wa.po
+++ b/wa/wa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/wa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/wo/wo.po b/wo/wo.po
index 493835853..5d2b08175 100644
--- a/wo/wo.po
+++ b/wo/wo.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/wo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 5fc2ee46c..6b184c195 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 01:15+0000\n"
-"Last-Translator: James Davis <fighter20@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人é?®ä»¶ï¼?%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å¯?é?¥ï¼?%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å?¬é?¥å??"
 
@@ -43,59 +43,59 @@ msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å?¬é?¥å??"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "å?¨é??ç½®æ??件 /etc/whisperback/config.pyã??~/.whisperback/config.py 以å?? ./config.py 中é?½æ²¡æ??æ?¾å?° %s å??é??"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "å??å½±å??软件ç??å??称"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "é??ç?°é?®é¢?ç??详ç»?步骤"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "é??误ç??å®?é??ç»?æ??å??æ??è¿°"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "é¢?æ??æ??æ??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "æ? æ³?è½½å?¥æ??æ??ç??é??ç½®ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "æ­£å?¨å??é??é?®ä»¶..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "æ­£å?¨å??é??é?®ä»¶"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "æ­¤æ??ä½?å?¯è?½é??è¦?ä¸?äº?æ?¶é?´..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "è??系人ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "æ? æ³?å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?SMTP é??误ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "æ? æ³?å??建æ??å??é??é?®ä»¶ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -104,20 +104,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\né??误æ?¥å??æ? æ³?å??é??ï¼?å?¯è?½æ?¯ç½?ç»?é?®é¢?ã??请å°?è¯?é??æ?°è¿?æ?¥ç½?ç»?ï¼?ç?¶å??å??ç?¹å?»å??é??ã??\n\nå¦?æ??ä»?ç?¶æ? æ³?正常è¿?è¡?ï¼?å°?æ??示ä¿?å­?æ??é??æ?¥å??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "ä¿¡æ?¯å·²å??é??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "å? å¯?æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? %sã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -127,33 +127,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "å?¯è?½ç?±äº?ç½?ç»?å??å? ï¼?æ??é??æ?¥å??æ? æ³?å??é??ã??\n\n为äº?解å?³è¿?ä¸?é?®é¢?ï¼?å?¯å°?æ??é??æ?¥å??ä¿?å­?å?°Uç??ï¼?ç?¶å??å?¨å?¶ä»?ç³»ç»?中以ç?µå­?é?®ä»¶ç??æ?¹å¼?å??é??å?° %sã??请注æ??ï¼?å¦?æ??æ?ªé??å??ç?¸åº?æ?ªæ?½ï¼?æ¯?å¦?é??è¿?ä¸?次æ?§ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·é??è¿? Tor å??é??ï¼?ï¼?è¿?ç§?æ?¹å¼?å?¯æ? æ³?ä¿?è¯?æ??é??æ?¥å??ç??å?¿å??æ?§ã??\n\næ?¯å?¦å°?æ??é??æ?¥å??ä¿?å­?è?³æ??件ï¼?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "é??è¿?å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails å¼?å??人å?? (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails å¼?å??è?? <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ç¿»è¯?人å??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "URL å?°å??æ?? OpenPGP å¯?é?¥æ? æ??ã??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 请以å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?ä¿¡æ?¯\nCopyright (C) 2009-2012 Tails å¼?å??è?? <tails@xxxxxxxx>\n\n该ç¨?åº?为è?ªç?±è½¯ä»¶ã??æ ¹æ?®è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?\nï¼?第 3 ç??æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?ï¼?ä½ å?¯ä»¥å¯¹è¯¥è½¯ä»¶è¿?è¡?å??å??å¸?å??/æ??ä¿®æ?¹ã??\n\n该ç¨?åº?ç??å??å¸?æ?¯å¸?æ??å®?è?½å¸¦æ?¥ç?¨å¤?ï¼?ä½?对此并ä¸?æ??ä¾?ä¿?è¯?ï¼?\nç??è?³ä¸?å??æ?¬å¯¹é??é??æ?§æ??é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??é»?示ä¿?è¯?ã??\næ?´å¤?详ç»?ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??\n\n该ç¨?åº?é??带ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??\nå¦?æ?ªæ?¶å?°ï¼?请æ?¥ç?? <http://www.gnu.org/licenses/>ã??\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -193,29 +193,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "æ??é??æ??è¿°"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "ä¸?ä½ è??ç³»ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?å?¯é??ï¼?"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "PGP å¯?é?¥ï¼?å?¯é?? ï¼?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "æ??å?«æ??æ?¯ç»?è??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "�头"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "��信�"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "帮�"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "å??é??"
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 308e9bff1..9708b9a29 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # kythk <a5177958@xxxxxxxxx>, 2014
-# Christian Chung <alphachungys@xxxxxxxxx>, 2016
+# c0591e97698f8cf797f5005e68ec92bd, 2016
 # 大å??æ´?è?¥, 2016
 # kythk <a5177958@xxxxxxxxx>, 2014
 # 大å??æ´?è?¥, 2016
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "ç?¡æ??å??é?»é?µå?°å??ï¼?%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPé??å??ï¼?%s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPå?¬å??段"
 
@@ -41,59 +41,59 @@ msgstr "ç?¡æ??å??è?¯çµ¡OpenPGPå?¬å??段"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "å?º /etc/whisperback/config.py ã?? ~/.whisperback/config.py å?? ./config.py 設å®?æª?中æ?µå??å?°%sè®?æ?¸"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥æ??æ??å??設å®?ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "å?³é??é?»é?µä¸­â?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "å?³é??é?»é?µä¸­"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "å?¢æ¨£å?¯è?½é??è¦?ä¸?段æ??é??â?¦"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "è?¯çµ¡é?»é?µå?°å??ä¼¼ä¹?å??正確ã??"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ç?¡æ³?å?³é??é?»é?µï¼?SMTPé?¯èª¤ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "ç?¡æ³?é?£æ?¥ä¼ºæ??å?¨ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å?³é??é?»é?µã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nä¼¼ä¹?ä¿?å? ç?ºç¶²çµ¡å??é¡?ï¼?ç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ï¼?è«?é??æ?°é?£ç·?å¾?å??次æ?³ã??å?³é??ã??æ??é??ã??\n\nå¦?æ??å??é¡?ä»?ç?¶å­?å?¨ï¼?系統æ??æ??示你填寫é?¯èª¤å ±å??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "å·²å?³é??ä½ å??è¨?æ?¯ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "å? å¯?æ??é??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "æ?ªè?½å?²å­?%sã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -125,33 +125,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "ä¼¼ä¹?ç?±æ?¼ç¶²è·¯å??é¡?ï¼?ç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ã??\n\nå??代辦æ³?ä¿?å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?å?ºUSBç£?ç¢?å??æª?æ¡?中ï¼?並å??試使ç?¨å?¶ä»?系統ç?±ä½ å??é?»é?µå¸³æ?¶å°?ä½¢å¯?ç??æ??å??%sã??è«?注æ??å??樣ä¸?å??ä½ å??é?¯èª¤å ±å??å°?ç?¡å?¯è?½å?¿å??ï¼?é?¤é??ä½ è?ªå·±æ?¡å??é?²ä¸?æ­¥è¡?å??(ä¾?å¦?ï¼?使ç?¨Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç?¨å®?å?³æ£?å??é?»é?µå¸³æ?¶)ã??\n\næ?³å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?æ??æª?æ¡?å??ï¼?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "以å? å¯?é?»é?µå?³é??æ??è¦?å??æ? ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "ç??æ¬?æ??æ??©2009-2012 Tailsé??ç?¼äººå?¡(tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tailsé??ç?¼äººå?¡<tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "翻譯人�-製�群"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "å?¢å??ä¼¼ä¹?å??ä¿?æ??æ??å??網å??æ??OpenPGPé??å??ã??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "ç??æ¬?æ??æ??©2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 使ç?¨å? å¯?é?»é?µå??å?³é??æ??è¦?å??æ? ã??\nCopyright (C) 2009-2012 Tails é??ç?¼äººå?¡<tails@xxxxxxxx>\n\næ­¤ç¨?å¼?ä¿?è?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯ä»¥é?¨æ??è½?ç?¼å??â?±æ??ä¿®æ?¹ã??\n使ç?¨å??è²»è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼ä½?å??GNUé??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款æ??æ¬?ï¼?\næ??æ¬?ç??æ?¬3æ??(ç?±ä½ é?¸æ??)ä»»ä½?è¼?æ?°å??ç??æ?¬ã??\n\nè½?ç?¼å?¢å??ç¨?å¼?æ??å¸?æ??ä½¢æ??ç?¨ï¼?\nä½?ç?¡ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?ç?¡é?©å??æ??ç?¹å®?ç?¨é??å??é»?示責任æ??ä¿?ã??\nè«?å??é?±GNUé??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?äº?解æ?´å¤?詳細è³?æ??ã??\n\né?¨æ­¤è»?件æ??該æ?¶å?°GNUé??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?å?¯æ?¬ã??\nå¦?æ??ç?¡ï¼?è«?å??é?± <http://www.gnu.org/licenses/>ã??\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -191,29 +191,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "é?¯èª¤æ??è¿°"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "è??ä½ è?¯çµ¡å??å?¶ä»?é?»é?µå?°å??"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "é?¸ç?¨å??PGPé??å??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "é??ä¸?å??æ??è¡?詳細è³?æ??"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "��"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "����"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "說æ??"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "å?³é??"
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index bc3f662aa..7b89129e4 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: �孩��\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ä¿¡ç®±: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "ä¸?正確ç?? OpenPGP é??é?°: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ OpenPGP å?¬é??é??é?°å¡?"
 
@@ -39,59 +39,59 @@ msgstr "ä¸?正確ç??è?¯çµ¡ OpenPGP å?¬é??é??é?°å¡?"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "å?¨ä¸?å??設å®?æª?中æ?¾ä¸?å?° %s è®?æ?¸ï¼? /etc/whisperback/config.pyã?? ~/.whisperback/config.pyã??./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "å??å½±é?¿ç??è»?é«?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "使é?¯èª¤å?ºç?¾ç??確å??æ­¥é©?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "ç?¢ç??ä¹?çµ?æ??è??é?¯èª¤ä¹?æ??è¿°"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "æ??é ?æ??ç??çµ?æ??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥æ??æ??ç??設å®?ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "æ­£å?¨å?³é??é?µä»¶"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "é??å?¯è?½é??è¦?ä¸?段æ??é??..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "è?¯çµ¡äººç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ä¼¼ä¹?ä¸?正確ã??"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "ç?¡æ³?å?³é??é?µä»¶: SMTP é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "ç?¡æ³?é?£ç·?å?°ä¼ºæ??å?¨ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å?³é??é?µä»¶ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ï¼?ä¼¼ä¹?æ?¯ç¶²è·¯å??é¡?ã??è«?試è??é??æ?°é?£ç·?å?°ç¶²è·¯ä¸¦å??次æ??ä¸?ä¸?ã??å?³é??ã??æ??é??ã??\n\nå¦?æ??é??æ?¯ä¸?è¡?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?²å­?é?¯èª¤å ±å??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "æ?¨ç??è¨?æ?¯å·²è¢«å?³é??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "å? å¯?æ??é??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "ç?¡æ³?å?²å­? %sã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -123,33 +123,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "ç?¡æ³?å?³é??é?¯èª¤å ±å??ï¼?é??ä¼¼ä¹?æ?¯ç¶²è·¯å??é¡?ã??\n\næ??å?¦ä¸?å??è®?é??辦æ³?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?å?¨ USB é?¨èº«ç¢?ç??æª?æ¡?中ï¼?並å??試使ç?¨å?¶ä»?系統å¾?æ?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??å°?å®?å¯?給æ??å?? %s ã??è«?注æ??ï¼?é?¤é??æ?¨è?ªå·±å?©ç?¨å?¶ä»?ç??å?¿å??æ?ªæ?½ï¼?å?¦å??ç?¨æ­¤æ?¹å¼?å?³é??é?¯èª¤å ±å??å°?ç??話ï¼?å?¶å?³è¼¸é??ç¨?並é??å?¿å??ç??æ?? (ä¾?å¦?ï¼?使ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±é??é??ç?¨å®?å?³ä¸?æ£?ç??é?»å­?é?µä»¶å¸³è??ä¾?å?³é??)ã??\n\næ?¨æ?³å°?é?¯èª¤å ±å??å?²å­?æ??æª?æ¡?å??ï¼?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "使ç?¨å? å¯?é??ç??é?µä»¶ä¾?å?³é??æ??è¦?å??æ??ã??"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails é??ç?¼äººå?¡ (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails é??ç?¼äººå?¡  <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "翻譯人�-製�群"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "é??ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??網å??æ?? OpenPGP é??é?°ã??"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 使ç?¨å? å¯?é?µä»¶ä¾?å?³é??æ??è¦?å??æ??ã??\nCopyright (C) 2009-2012 Tails é??ç?¼äººå?¡ <tails@xxxxxxxx>\n\næ­¤ç¨?å¼?ç?ºè?ªç?±è»?é«?: æ?¨å?¯ä»¥å°?å®?è½?æ?£ç?¼å??/æ??ä¿®æ?¹ï¼?\næ ¹æ??è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ??æ??ç?¼ä½?ç?? GNU å?¬ç?¾æ??æ¬?æ¢?款ï¼?\næ??æ¬?ç??æ?¬ 3 æ??(ç?±æ?¨é?¸æ??)ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??\n\n廣ç?ºæ?£ä½?æ­¤ç¨?å¼?ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?è?½ç?¼æ?®å¯¦ç?¨å?¹å?¼ï¼?\nä½?æ²?æ??ä»»ä½?æ??ä¿?責任;æ?´æ²?æ??æ??æ??ä»»ä½?é?©ç?¨æ?¼æ??ç?¹å®?ç?¨é??ä¹?責任æ??ä¿?ã??\nè«?å??é?± GNU å?¬ç?¾æ??æ¬?æ¢?款以ç?­è§£æ?´å¤?ç´°ç¯?ã??\n\nå?¨å??å¾?æ­¤è»?é«?ç??å??æ??ï¼?æ?¨æ??該ä¹?å??æ??æ?¶å?° GNU å?¬ç?¾æ??æ¬?æ¢?款ä¹?å?¯æ?¬ã??\nå¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?å??é?± <http://www.gnu.org/licenses/>ã??\n"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -189,29 +189,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "é?¯èª¤æ??è¿°"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "å?¯è??æ?¨è?¯çµ¡ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??(é??å¿?è¦?)"
+msgid "Help:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "PGP é??é?°(é??å¿?è¦?)"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "欲å??å?«ç??æ??è¡?ç´°ç¯?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "�頭"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "����"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "說æ??"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "å?³é??"
diff --git a/zu/zu.po b/zu/zu.po
index 8f910d266..f1a2c2ce1 100644
--- a/zu/zu.po
+++ b/zu/zu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr ""
 
@@ -36,59 +36,59 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr ""
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -97,20 +97,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -120,32 +120,32 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -186,29 +186,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
+msgid "Help:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
-msgid "optional PGP key"
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
-msgid "Technical details to include"
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
-msgid "headers"
+msgid "optional PGP key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
-msgid "debugging info"
+msgid "Technical details to include"
 msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgid "headers"
+msgstr ""
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
+msgid "debugging info"
+msgstr ""
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits