[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit 52a0d56e1a52a5d2a1fd16d02d0596d6e3b84c98
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 29 15:18:37 2018 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 hi/torcheck.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 61 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/hi/torcheck.po b/hi/torcheck.po
index ed354a877..fcae361f3 100644
--- a/hi/torcheck.po
+++ b/hi/torcheck.po
@@ -1,17 +1,19 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# meghana <meghana.cse11@xxxxxxxxx>, 2013
-# inoui.im <inoui_iam@xxxxxxxxxxx>, 2013
-# ubaid <ushowkat@xxxxxxxxx>, 2012
+# Aayush M <chaayushmalik@xxxxxxxxx>, 2018
+# Bineet kumar gaur <bineetkumar@xxxxxxx>, 2014
+# Meghana S <meghana.cse11@xxxxxxxxx>, 2013
+# Tabish Faiyaz <inoui_iam@xxxxxxxxxxx>, 2013
+# ubaid buchh <ushowkat@xxxxxxxxx>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hi/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-29 15:00+0000\n"
+"Last-Translator: Aayush M <chaayushmalik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "बधा� ह�.�प�ा ब�रा��़र ��र �ा �पय�� �रन� �� लि� ��न�फ़ि�र ह�."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "बाधा� ह�। यह ब�र�स�र त�र �� �पय�� �� लिय� ��न�फ़ि�र ह��।"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
@@ -28,8 +30,8 @@ msgid ""
 "the Internet anonymously."
 msgstr "��र �ा स�र��षित र�प स� �पय�� �रन� �� लिय� �र �धि� �ान�ार� �� लि�  <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a>  पर �ा��। �ब �प ��मनाम र�प स� ���रन�� ब�रा��़ �र स�त� ह��।"
 
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "��र ब�रा��़र ब�डल �� लि� �� स�र��षा �द�यतन �पलब�ध ह�।"
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "��र ब�रा��र �� लि� �� स�र��षा �द�यतन �पलब�ध ह�।"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
@@ -37,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>डा�नल�ड प�ष�ठ पर �ान� �� लि� यहा� ��लि� �र��</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "�प �� ��प�य��र पर ��र स�स�थापित नह�� ह� ।"
+msgstr "��द ह�। �प  ��र �ा �पय�� नह�� �र रह� ह�� ।"
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -56,3 +58,50 @@ msgstr "�स�थाय� स�वा ����� हम�� �प
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "�प �ा IP पता ह�:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "��या �प ��र �पय�� �र रह� ह��?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "यह प�ष�ठ  निम�नलि�ित भाषा�� म� �प�लब�ध ह��।"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "����ित रिल� �� बार� म�� �धि� �ान�ार� �� लि�, द��िय� :"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "��र प�र������ �� य��स 501 (स�) (3) ��र-लाभ�ार� ह� �� �नला�न नामा��न �र ��पन�यता �� �न�स�धान, वि�ास �र शि��षा �� लि� समर�पित ह�।"
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr "�र �धि� �ान�� &raquo;"
+
+msgid "Go"
+msgstr "��� बढ़�"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "ल�� �पय���र�ता म�न��ल"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "��र �ा समर�थन �रन� �� लि� दान �र��"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "��र प�रश�न �र �त�तर सा��"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "स�वय�स�व�"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "�ावास���रिप�� स��षम ह�।"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "�ावास���रिप�� ���षम ह�।"
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "हाला��ि, यह ��र ब�रा��़र प�रत�त नह�� ह�ता ह�।"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "�� रिल� �ला��"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "�नामि� रह�� "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits