[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed



commit 62eac164a31cd2f99683b386a918a9cf903af356
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Aug 9 22:18:56 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 tr/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.dtd b/tr/torbrowser_strings.dtd
index 3779b22d1..effa28a42 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/tr/torbrowser_strings.dtd
@@ -25,7 +25,7 @@
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "KeÅ?fedin">
 
 <!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Tor günlüklerini görüntülemek için sola kaydırın">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "BaÄ?lanma">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "BaÄ?lan">
 <!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Tor aÄ?ına baÄ?lanıyoruz...">
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "AÄ?">
@@ -35,7 +35,7 @@
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser sizi tüm dünyada binlerce gönüllü tarafından iÅ?letilen Tor AÄ?ına baÄ?lar. Bu seçenekler size yardımcı olur mu?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Köprüler, Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulmasının engellenmesini zorlaÅ?tıran ve herkese açık olarak listelenmeyen Tor aktarıcılarıdır. Farklı ülkeler Tor aÄ?ını farklı Å?ekillerde engellediÄ?inden, bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅ?ırken bazı ülkelerde çalıÅ?maz.">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Burada Ä°nternet baÄ?lantısına sansür uygulanıyor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Ä°nternet baÄ?lantım sansürleniyor">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Bir köprü kullanarak Tor aÄ?ına baÄ?lanmak için dokunun">
 
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "BildiÄ?im Bir Köprüyü YazacaÄ?ım">
@@ -51,7 +51,7 @@
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Tor aÄ?ına baÄ?lanmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz. DeÄ?iÅ?tir">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Tor aÄ?ına baÄ?lanmak için bir özel köprü kullanıyorsunuz. DeÄ?iÅ?tir">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Birden çok özel köprü kullanıyorsunuz.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "&amp;formatS; köprüsü kullanıyorsunuz.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "&formatS; köprüsü kullanıyorsunuz.">
 
 <!ENTITY tor_notify_user_about_error "Bir sorun çıktı. Ayrıntılı bilgi almak için kaydırın.">
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits