[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 153af4a5053ce5a1ec814b2690e4565185afed7b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Aug 21 03:59:00 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 26 +++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 86ad88b5c..9d5e6ba9e 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Tor 项ç?®å??ä¸?äº?Googleç¼?ç¨?ä¹?å¤?ï¼?è¿?æ?¯ä¸?个é??对大学ç??ç??
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### guard"
-msgstr ""
+msgstr "### å®?å?«"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4030,6 +4030,8 @@ msgid ""
 "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
 "[web browser](#web-browser), which might lead to deanonymization."
 msgstr ""
+"JavaScriptæ?¯ä¸?ç§?ç¼?ç¨?语è¨?ï¼?ç½?ç«?ç?¨å®?æ?¥æ??ä¾?è§?é¢?ï¼?å?¨ç?»ï¼?é?³é¢?å??ç?¶æ??æ?¶é?´è½´ç­?交äº?å??ç´ ã?? é??æ?¾ç??æ?¯ï¼?JavaScriptè¿?å?¯ä»¥å¯¹[Webæµ?è§?å?¨"
+"](#web-browser)ç??å®?å?¨æ?§è¿?è¡?æ?»å?»ï¼?è¿?å?¯è?½å¯¼è?´å?»å?¿å??å??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4038,6 +4040,8 @@ msgid ""
 "Browser](#tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
 "websites."
 msgstr ""
+"[Tor Browser](#tor-browser) 中ç??[NoScript](#noscript)[æ??å±?](#add-on-extension-"
+"or-plugin)å?¯ç?¨äº?管ç??ä¸?å??ç½?ç«?ä¸?ç??JavaScriptã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4052,14 +4056,14 @@ msgstr "## L"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "### little-t tor"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
 "opposed to Tor Browser or Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "\"little-t tor\" æ?¯æ??代torç½?ç»?å??å?°è¿?ç¨?ç??ä¸?ç§?å?«æ³?ï¼?è??ä¸?æ?¯Tor æµ?è§?å?¨æ??Tor 项ç?®ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4080,6 +4084,9 @@ msgid ""
 "Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site; "
 "and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"è¿?äº?[å?¯æ??æ??ä¼ è¾?](#pluggable-transports)使å¾?å®?ç??èµ·æ?¥å??æ?¯å?¨æµ?è§?ä¸?个主è¦?ç½?ç«?ï¼?è??ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨[Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)ã?? Meek-amazon使æ?¨ç??èµ·æ?¥å??使ç?¨äº?马é??ç½?ç»?æ??å?¡; meek-azure让你ç??èµ·æ?¥å??æ?¯å?¨ä½¿ç?¨å¾®è½¯ç½?ç«?; "
+"meek-google让你ç??èµ·æ?¥å??æ?¯å?¨ä½¿ç?¨è°·æ­?æ??ç´¢ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4092,7 +4099,7 @@ msgid ""
 "The middle position in the [Tor circuit](#circuit). Non-exit relays can "
 "function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
 "users."
-msgstr ""
+msgstr "[Toré?¾è·¯](#circuit)ç??中é?´ä½?ç½®ã??é??å?ºå?£ç??中继å?¯ä»¥ç?¨ä½?ä¸?å??ç?¨æ?·ç??\"中转\"æ??â??[å®?å?«](#guard)â??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4110,7 +4117,7 @@ msgid ""
 "New Identity is a [Tor Browser](#tor-browser) feature if you want to prevent"
 " your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing"
 " before."
-msgstr ""
+msgstr "æ?°æ ?è¯?æ?¯ [Tor æµ?è§?å?¨](#tor-browser) ç??å??è?½ï¼?让你å?¯ä»¥é?²æ­¢å??ç»­ç??æµ?è§?å?¨æ´»å?¨ä¸?ä¹?å??ç??æ??ä½?ç?¸å?³è??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4155,6 +4162,9 @@ msgid ""
 "not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
 "affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨ç??[å?ºå?£](#exit)æ? æ³?è¿?æ?¥å?°æ?¨é??è¦?ç??ç½?ç«?ï¼?æ??è??æ?ªæ­£ç¡®å? è½½ï¼?å??æ­¤é??项å¾?æ??ç?¨ã?? "
+"é??中å®?å°?导è?´å½?å??æ¿?æ´»ç??é??项å?¡æ??çª?å?£é??è¿?æ?°ç??[Toré?¾è·¯](#circuit)é??æ?°å? è½½ã?? æ?¥è?ªå??ä¸?ç½?ç«?ç??å?¶ä»?æ??å¼?ç??æ ?ç­¾å??çª?å?£ä¹?å°?å?¨é??æ?°å? è½½å??使ç?¨æ?°é?¾è·¯ã?? "
+"æ­¤é??项ä¸?ä¼?æ¸?é?¤ä»»ä½?ç§?人信æ?¯æ??å??æ¶?æ?¨ç??æ´»å?¨é?¾æ?¥ï¼?ä¹?ä¸?ä¼?å½±å??æ?¨ä¸?å?¶ä»?ç½?ç«?ç??å½?å??è¿?æ?¥ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4644,7 +4654,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### single onion service"
-msgstr ""
+msgstr "### å??ä¸?æ´?è?±æ??å?¡"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4667,6 +4677,8 @@ msgid ""
 "[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor). If you want to control core Tor with "
 "python, this is for you."
 msgstr ""
+"Stemæ?¯ä¸?个Python(ç¼?ç¨?语è¨?)ç??æ ¸å¿? [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)æ?§å?¶åº?ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?ç?¨Pythonæ?§å?¶æ ¸å¿?Torï¼?è¿?å°±æ?¯ä¸ºæ?¨å??å¤?ç??ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5342,7 +5354,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
 " way to maintain trust with our community."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们认为å¼?è¯?å¸?å?¬å?°è°?论æ??们ç??èµ?å?©å??å??èµ?å?©æ¨¡å¼?æ?¯ä¸?社å?ºä¿?æ??ä¿¡ä»»ç??æ??ä½³æ?¹å¼?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits