[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web



commit e3999a51f04a38488a8b5179d3f00ed5d7fcb607
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Aug 24 16:57:52 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ca.po | 11 +++++++++--
 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 8a81634ad..b6a2aa071 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Creiem que tothom hauria de poder explorar la Internet amb privadesa."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr "Som el Tor Project, una organització sense ànim de lucre 501(c)3 US"
+msgstr "Som el Tor Project, una organització sense ànim de lucre 501(c)3 US."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10"
-msgstr ""
+msgstr "Versió nova: Navegador Tor 8.5a10"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -623,6 +623,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\";>distribution "
 "directory</a>."
 msgstr ""
+"Ja podeu baixar el Navegador Tor 8.5a10 des de la <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-";
+"alpha\">pàgina del projecte del navegador Tor</a>, i també des del nostre <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\";>directori de "
+"distribució</a>. "
 
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9
@@ -636,6 +641,8 @@ msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
+"seguiments, vigilància ni censura."
 
 #: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
 msgid "Our mission:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits