[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 1ab2c766bf47ff1ef2a43deb2e8c79e5be2d4fee
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Aug 9 15:17:53 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+pt-BR.po | 5 ++++-
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 678360ae14..5c6bbcf3bb 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgstr "Estes scripts podem ser usados para listas de permissões também.)"
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What about distributed denial of service attacks?"
-msgstr ""
+msgstr "E sobre ataques distribuídos de negação de serviço?"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11407,6 +11407,9 @@ msgid ""
 "Distributed denial of service (DDoS) attacks typically rely on having a "
 "group of thousands of computers all sending floods of traffic to a victim."
 msgstr ""
+"Ataques distribuídos de negação de serviço, em inglês \"Distributed denial "
+"of service\" (DDoS) tipicamente dependem que um grupo tenha milhares de "
+"computadores enviando uma enxurrada de tráfego para a vítima."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-ddos/
 #: (content/abuse/ddos/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits