[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 9963d939bbee304353fcbf6743ce00924e3b8a47
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 10 13:48:09 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 37 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 452671f2d6..13e039f007 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm behind a NAT/Firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù?ا Ø®Ù?Ù? NAT / Firewall."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6834,6 +6834,8 @@ msgid ""
 "See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
 "port forward with your NAT/router device."
 msgstr ""
+"راجع [portforward.com] (https://portforward.com/) Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? إرشادات Ø­Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© إعادة اÙ?تÙ?جÙ?Ù? باستخداÙ? جÙ?از NAT / جÙ?از اÙ?تÙ?جÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6841,6 +6843,8 @@ msgid ""
 "If your relay is running on a internal net, you need to setup port "
 "forwarding."
 msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ? اÙ?Ù?رحÙ? اÙ?خاص بÙ? Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? شبÙ?Ø© داخÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?Ø£Ù?ت بحاجة Ø¥Ù?Ù? إعداد إعادة "
+"تÙ?جÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø°."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6848,6 +6852,8 @@ msgid ""
 "Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
 "FAQ entry offers some examples on how to do this."
 msgstr ""
+"تعتÙ?د إعادة تÙ?جÙ?Ù? اتصاÙ?ات TCP عÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? Ø? Ù?Ù?Ù? إدخاÙ? اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?شائعة Ù?عÙ?Ù?اء "
+"جدار اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù?دÙ? بعض اÙ?Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6855,12 +6861,15 @@ msgid ""
 "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
 "using iptables:"
 msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?ثاÙ?اÙ? عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù? عÙ?Ù? جÙ?Ù? / Ù?Ù?Ù?Ù?س إذا Ù?Ù?ت تستخدÙ? "
+"iptables:"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
 msgstr ""
+"/ sbin / iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp - Ù?Ù?Ù?Ø° اÙ?Ù?جÙ?Ø© 9001 -j ACCEPT"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6868,6 +6877,8 @@ msgid ""
 "You may have to change \"eth0\" if you have a different external interface "
 "(the one connected to the Internet)."
 msgstr ""
+"Ù?د تضطر Ø¥Ù?Ù? تغÙ?Ù?ر \"eth0\" إذا Ù?اÙ? Ù?دÙ?Ù? Ù?اجÙ?Ø© خارجÙ?Ø© Ù?ختÙ?Ù?Ø© (تÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø© "
+"باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
 #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6875,22 +6886,24 @@ msgid ""
 "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too "
 "hard to figure out."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?احد Ù?Ù?Ø· (باستثÙ?اء اÙ?استرجاع) Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù? اÙ?صعب Ù?Ù?غاÙ?Ø© Ù?عرÙ?Ø© Ø°Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ? بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ? إذا Ù?Ù?ت بتشغÙ?Ù? Ù?رحÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?عÙ? Ø? تحصÙ? عÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?ضÙ? ضد بعض اÙ?Ù?جÙ?ات."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest example is an attacker who owns a small number of Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "أبسط Ù?ثاÙ? عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اجÙ? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù? عددÙ?ا صغÙ?رÙ?ا Ù?Ù? Ù?رحÙ?ات Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6899,6 +6912,8 @@ msgid ""
 "the connection originated at your computer or was relayed from somebody "
 "else."
 msgstr ""
+"سÙ?رÙ?Ù? اتصاÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?اتصاÙ? Ù?د Ù?شأ عÙ?Ù? "
+"جÙ?از اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر اÙ?خاص بÙ? Ø£Ù? تÙ? ترحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? شخص آخر."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6907,6 +6922,9 @@ msgid ""
 " all of your incoming and outgoing traffic, then it's easy for them to learn"
 " which connections were relayed and which started at you."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?حاÙ?ات اÙ?تÙ? Ù?ا Ù?بدÙ? Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?دة: إذا تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اجÙ? Ù?Ù? Ù?شاÙ?دة Ù?Ù?"
+" حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?اردة Ù?اÙ?صادرة Ø? Ù?Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© اÙ?اتصاÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ? "
+"ترحÙ?Ù?Ù?ا Ù?اÙ?تÙ? بدأت عÙ?دÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6915,11 +6933,13 @@ msgid ""
 "watching them too, but you're no better off than if you were an ordinary "
 "client.)"
 msgstr ""
+"(Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?Ø© Ø? Ù?ا Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ù?ا Ù?عرÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?اتÙ? Ø¥Ù?ا إذا Ù?اÙ?Ù?ا Ù?شاÙ?دÙ?Ù?Ù?ا Ø£Ù?ضÙ?ا Ø? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ست Ø£Ù?ضÙ? حاÙ?Ù?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ù?ا عادÙ?Ù?ا.)"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There are also some downsides to running a Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا بعض اÙ?جÙ?اÙ?ب اÙ?سÙ?بÙ?Ø© Ù?تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6928,6 +6948,8 @@ msgid ""
 " one might signal to an attacker that you place a high value on your "
 "anonymity."
 msgstr ""
+"Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø? بÙ?Ù?Ù?ا Ù?دÙ?Ù?ا بضع Ù?ئات Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?Ù?رحÙ?ات Ø? Ù?Ø¥Ù? Ø­Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? "
+"Ù?احدة Ù?د تشÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اجÙ? Ø£Ù?Ù? تضع Ù?Ù?Ù?Ø© عاÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? إخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6939,32 +6961,37 @@ msgid ""
 "relaying traffic through your Tor relay and noticing changes in traffic "
 "timing."
 msgstr ""
+"ثاÙ?Ù?Ù?ا Ø? Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?جÙ?ات اÙ?باطÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù? Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا جÙ?دÙ?ا Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? "
+"اختبارÙ?ا جÙ?دÙ?ا Ù?اÙ?تÙ? تتضÙ?Ù? اÙ?استÙ?ادة Ù?Ù? اÙ?Ù?عرÙ?Ø© بأÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? - عÙ?Ù? "
+"سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اجÙ? Ù?ادرÙ?ا عÙ?Ù? \"Ù?راÙ?بة\" Ù?ا إذا Ù?Ù?ت إعادة إرساÙ? "
+"حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر حتÙ? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?Ù?عÙ? Ù?Ù? Ù?شاÙ?دة شبÙ?تÙ? Ø? عÙ? طرÙ?Ù? ترحÙ?Ù? حرÙ?Ø© "
+"اÙ?Ù?رÙ?ر عبر Ù?رحÙ? Tor اÙ?خاص بÙ? Ù?Ù?Ù?احظة اÙ?تغÙ?Ù?رات Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?ت حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an open research question whether the benefits outweigh the risks."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù?Ù? سؤاÙ? بحث Ù?Ù?تÙ?Ø­ Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت اÙ?Ù?Ù?ائد تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?خاطر."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A lot of that depends on the attacks you are most worried about."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?عتÙ?د اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù? بشدة."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/
 #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "For most users, we think it's a smart move."
-msgstr ""
+msgstr "باÙ?Ù?سبة Ù?Ù?عظÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø? Ù?عتÙ?د Ø£Ù?Ù?ا خطÙ?Ø© Ø°Ù?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
 #: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run a Tor relay using a dynamic IP address?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Tor باستخداÙ? عÙ?Ù?اÙ? IP دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
 #: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor can handle relays with dynamic IP addresses just fine."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ستطÙ?ع Tor اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?رحÙ?ات بعÙ?اÙ?Ù?Ù? IP اÙ?دÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?ا Ù?راÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/dynamic-ip/
 #: (content/operators/dynamic-ip/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits