[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 3943000e2de550a85f6681528b58decc19aa70d6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Aug 14 00:47:59 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 15 ++++++++++++---
 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index d8ca329a13..e50783c180 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9806,6 +9806,8 @@ msgid ""
 "A list of all of our software projects can be found on our [projects "
 "page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)."
 msgstr ""
+"Ù?ائÙ?Ø© بÙ?اÙ?Ø© Ù?شرÙ?عات براÙ?جÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?جادÙ?ا عÙ?Ù? [صÙ?حة Ù?شرÙ?عاتÙ?ا]\n"
+"(https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9818,6 +9820,8 @@ msgid ""
 "You can read all about that on our [Trademark faq "
 "page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءة Ù?Ù? Ø´Ù?Ø¡ عÙ? عÙ?اÙ?اتÙ?ا اÙ?تجارÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة [Trademark faq page]\n"
+"(https://www.torproject.org/about/trademark/)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9875,17 +9879,17 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**CHANNEL:** #tor"
-msgstr ""
+msgstr "**: اÙ?Ù?Ù?اة** #تÙ?ر"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "3. Click Enter"
-msgstr ""
+msgstr "3. اضغط إدخاÙ?"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Congratulations! You're on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?اÙ?Ù?Ù?ا! Ø£Ù?ت اÙ?Ø¢Ù? عÙ?Ù? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?دردشة"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9894,6 +9898,9 @@ msgid ""
 "with Tor developers, relay operators and other community members. There are "
 "some random people in #tor as well."
 msgstr ""
+"بعد عدة Ø«Ù?اÙ?Ù? سÙ?Ù? Ù?تÙ? إدخاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? غرÙ?Ø© دردشة #تÙ?ر Ù?Ù?حدÙ?Ø« Ù?ع Ù?Ø·Ù?رÙ? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­Ø? "
+"Ù?رحÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ?اتØ? Ù?آخرÙ?Ù? Ù?Ù? أعضاء Ù?جتÙ?عÙ?ا. Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا أشخاص عشÙ?ائÙ?Ù? Ù?Ù? غرÙ?Ø© "
+"دردشة #تÙ?ر."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9901,6 +9908,8 @@ msgid ""
 "You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, "
 "don't ask to ask, just ask your question."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? طرح Ø£Ù? سؤاÙ? Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?Ù?ارغ Ù?Ù? Ù?اع اÙ?شاشة. Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?ا تستأذÙ? Ø£Ù? "
+"تسأÙ?Ø? Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? بطرح سؤاÙ?Ù? Ù?باشرةÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits