[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit bb9756327ae1c89d181d0ca8881396d4a8f4203e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 17 19:47:53 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index cf42d21b93..d6b48638ce 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgstr "أرÙ?د حظر شبÙ?Ø© Tor Ù?Ù? خدÙ?تÙ?."
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We're sorry to hear that."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?أسÙ? Ù?سÙ?اع Ø°Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10740,6 +10740,8 @@ msgid ""
 "There are some situations where it makes sense to block anonymous users for "
 "an Internet service."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ù? حظر اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?خدÙ?Ø© "
+"اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10747,6 +10749,8 @@ msgid ""
 "But in many cases, there are easier solutions that can solve your problem "
 "while still allowing users to access your website securely."
 msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ات Ø? تÙ?جد Ø­Ù?Ù?Ù? أسÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø­Ù? Ù?Ø´Ù?Ù?تÙ? Ù?ع اÙ?سÙ?اح "
+"Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? باÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?خاص بÙ? بأÙ?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10754,6 +10758,8 @@ msgid ""
 "First, ask yourself if there's a way to do application-level decisions to "
 "separate the legitimate users from the jerks."
 msgstr ""
+"Ø£Ù?Ù?اÙ? Ø? اسأÙ? Ù?Ù?سÙ? Ù?ا إذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù?اÙ? طرÙ?Ù?Ø© Ù?اتخاذ Ù?رارات عÙ?Ù? Ù?ستÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? "
+"Ù?Ù?صÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?شرعÙ?Ù?Ù? عÙ? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10761,6 +10767,8 @@ msgid ""
 "For example, you might have certain areas of the site, or certain privileges"
 " like posting, available only to people who are registered."
 msgstr ""
+"عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?اطÙ? Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع Ø? Ø£Ù? اÙ?تÙ?ازات Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ø«Ù?"
+" اÙ?Ù?شر Ø? Ù?تاحة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù?أشخاص اÙ?Ù?سجÙ?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10769,6 +10777,8 @@ msgid ""
 "connections to your service, so you could set up this distinction only for "
 "Tor users."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء Ù?ائÙ?Ø© Ù?حدثة Ù?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Tor IP اÙ?تÙ? تسÙ?Ø­ باÙ?اتصاÙ? بخدÙ?تÙ? Ø? Ù?ذا "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعداد Ù?ذا اÙ?تÙ?Ù?Ù?ز Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? Tor Ù?Ù?Ø·."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10776,6 +10786,8 @@ msgid ""
 "This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect "
 "of your service."
 msgstr ""
+"بÙ?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ù?تعدد اÙ?Ù?ستÙ?Ù?ات Ù?Ù?Ù?س عÙ?Ù?Ù? حظر Ù?Ù? جاÙ?ب Ù?Ù? جÙ?اÙ?ب "
+"خدÙ?تÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10786,6 +10798,11 @@ msgid ""
 "removing the ability of the abusers to blend in, the abusers moved back to "
 "using their open proxies and bot networks."
 msgstr ""
+"عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?اجÙ?ت شبÙ?Ø© Freenode IRC Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?ع Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù?سÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?ئÙ?Ù? "
+"اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?دÙ?رÙ?Ù? اÙ?Ù?حادثة بÙ?Ù?ارة Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?دÙ?ا صÙ?Ù?Ù?ا جÙ?Ù?ع "
+"اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ادÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? عÙ?د Tor عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù? \"Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?\" Ø? Ù?Ù?ا أدÙ? Ø¥Ù?Ù? "
+"إزاÙ?Ø© Ù?درة اÙ?Ù?سÙ?ئÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?اÙ?دÙ?اج Ø? عاد اÙ?Ù?عتدÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?برÙ?Ù?سÙ?ات "
+"اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة Ù?شبÙ?ات اÙ?رÙ?بÙ?تات."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10794,6 +10811,9 @@ msgid ""
 "simply for good data hygiene â?? for example, to protect against data-"
 "gathering advertising companies while going about their normal activities."
 msgstr ""
+"ثاÙ?Ù?Ù?ا Ø? ضع Ù?Ù? اعتبارÙ? Ø£Ù? Ù?ئات اÙ?Ø¢Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Tor Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?جرد "
+"اÙ?Ø­Ù?اظ عÙ?Ù? صحة اÙ?بÙ?اÙ?ات - عÙ?Ù? سبÙ?Ù? اÙ?Ù?ثاÙ? Ø? Ù?Ù?Ø­Ù?اÙ?Ø© Ù?Ù? شرÙ?ات اÙ?إعÙ?اÙ?ات اÙ?تÙ? "
+"تجÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات أثÙ?اء Ù?Ù?ارسة Ø£Ù?شطتÙ?ا اÙ?عادÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10801,6 +10821,7 @@ msgid ""
 "Others use Tor because it's their only way to get past restrictive local "
 "firewalls."
 msgstr ""
+"Ù?ستخدÙ? اÙ?آخرÙ?Ù? Tor Ù?Ø£Ù?Ù? طرÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?د Ù?تجاÙ?ز جدراÙ? اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?دة."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10808,6 +10829,8 @@ msgid ""
 "Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to "
 "carry on normal activities."
 msgstr ""
+"Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? بعض Ù?ستخدÙ?Ù? Tor Ù?تصÙ?Ù?Ù? بشÙ?Ù? شرعÙ? بخدÙ?تÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?اصÙ?Ø© "
+"اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?عادÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10815,6 +10838,8 @@ msgid ""
 "You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the "
 "contributions of these users, as well as potential future legitimate users."
 msgstr ""
+"عÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?رر Ù?ا إذا Ù?اÙ? حظر شبÙ?Ø© Tor Ù?ستحÙ? خسارة Ù?ساÙ?Ù?ات Ù?ؤÙ?اء اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ø? "
+"باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?شرعÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?حتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?بÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10823,6 +10848,8 @@ msgid ""
 "connecting to their service â?? you never notice them until there's an "
 "impolite one.)"
 msgstr ""
+"(غاÙ?بÙ?ا Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ù?Ù?Ù?اسÙ?ا جÙ?دÙ?ا Ù?عدد Ù?ستخدÙ?Ù? Tor اÙ?Ù?Ù?ذبÙ?Ù? اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ù?"
+" بخدÙ?تÙ?Ù? - Ù?Ù? تÙ?احظÙ?Ù? أبدÙ?ا حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?احد غÙ?ر Ù?Ù?ذب.)"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10830,11 +10857,13 @@ msgid ""
 "At this point, you should also ask yourself what you do about other services"
 " that aggregate many users behind a few IP addresses."
 msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رحÙ?Ø© Ø? Ù?جب Ø£Ù? تسأÙ? Ù?Ù?سÙ? Ø£Ù?ضÙ?ا عÙ?ا تÙ?عÙ?Ù? بشأÙ? اÙ?خدÙ?ات اÙ?أخرÙ? اÙ?تÙ? "
+"تجÙ?ع اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?راء عدد Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? IP."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor is not so different from AOL in this respect."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا Ù?ختÙ?Ù? Tor Ù?Ø«Ù?رÙ?ا عÙ? AOL Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?صدد."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
 #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits